Гэйли, Фрэнсис

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Гэйли Фрэнсис»)
Перейти к: навигация, поиск
Фрэнсис Гэйли
Личная информация

Фрэнсис Гэйли (англ. Francis Gailey; 21 января 1882, Брисбен, Австралия — 10 июля 1972, Гарден Грув, Калифорния, США) — австралийский пловец, четырёхкратный призёр летних Олимпийских игр 1904.

На Играх 1904 в Сент-Луисе Гэйли участвовал в четырёх заплывах, в каждом из который выигрывал медаль. Он получил серебряные награды в гонках на 220, 440 и 880 ярдов вольным стилем и и стал бронзовым призёром за плавание на 1 милю вольным стилем.

Долгое время считалось, что Гэйли представлял США на Олимпийских играх, но 27 февраля 2009 года было решено, что его результаты должны быть приписаны Австралии[1], однако официально его результаты ещё приписаны США.

Напишите отзыв о статье "Гэйли, Фрэнсис"



Примечания

  1. [www.lenta.ru/news/2009/02/27/medals/ Четыре медали Олимпиады 1904 года перешли от США к Австралии]

Ссылки

  • [www.sports-reference.com/olympics/athletes/ga/frank-gailey-1.html Фрэнсис Гэйли] — олимпийская статистика на сайте Sports-Reference.com (англ.)


Отрывок, характеризующий Гэйли, Фрэнсис


Седой камердинер сидел, дремля и прислушиваясь к храпению князя в огромном кабинете. Из дальней стороны дома, из за затворенных дверей, слышались по двадцати раз повторяемые трудные пассажи Дюссековой сонаты.
В это время подъехала к крыльцу карета и бричка, и из кареты вышел князь Андрей, высадил свою маленькую жену и пропустил ее вперед. Седой Тихон, в парике, высунувшись из двери официантской, шопотом доложил, что князь почивают, и торопливо затворил дверь. Тихон знал, что ни приезд сына и никакие необыкновенные события не должны были нарушать порядка дня. Князь Андрей, видимо, знал это так же хорошо, как и Тихон; он посмотрел на часы, как будто для того, чтобы поверить, не изменились ли привычки отца за то время, в которое он не видал его, и, убедившись, что они не изменились, обратился к жене:
– Через двадцать минут он встанет. Пройдем к княжне Марье, – сказал он.
Маленькая княгиня потолстела за это время, но глаза и короткая губка с усиками и улыбкой поднимались так же весело и мило, когда она заговорила.
– Mais c'est un palais, – сказала она мужу, оглядываясь кругом, с тем выражением, с каким говорят похвалы хозяину бала. – Allons, vite, vite!… [Да это дворец! – Пойдем скорее, скорее!…] – Она, оглядываясь, улыбалась и Тихону, и мужу, и официанту, провожавшему их.
– C'est Marieie qui s'exerce? Allons doucement, il faut la surprendre. [Это Мари упражняется? Тише, застанем ее врасплох.]
Князь Андрей шел за ней с учтивым и грустным выражением.
– Ты постарел, Тихон, – сказал он, проходя, старику, целовавшему его руку.
Перед комнатою, в которой слышны были клавикорды, из боковой двери выскочила хорошенькая белокурая француженка.
M lle Bourienne казалась обезумевшею от восторга.