Гэлвин, Дэниел

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Гэлвин, Дэниэл»)
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Дэниел Уильям Джозеф Гэлвин (англ. Daniel William Joseph Galvin, род. в 1959 году) — британский звездный стилист-парикмахер, офицер ордена Британской империи (2006) за бесценный вклад в парикмахерскую индустрию, человек, который вывел колористику на совершенно иной уровень.

Отец и дед Дэниела были парикмахерами. Но Дэниел, в отличие от других мастеров, не так увлекался техниками стрижек, сколько работал с цветом волос, создавая новые возможности для изменения имиджа при помощи цвета волос.

В 1960-х Дэниел Гэлвин работал в знаменитом салоне Леонарда — английского мастера, к которому приходили сделать прически самые известные люди Британской короны. Именно туда пришла 16-летняя начинающая модель Лесли Хорнби за новым имижем. Для неё Дэниел создал натуральный светлый оттенок, над которым работал около 8 часов! А эту модель история теперь знает под именем Твигги. В 1966 году она стала «Лицом года» и после этого её карьера стремительно пошла вверх, а о новой технике, изобретенной Гэлвином, узнали люди во всем мире.

В 1977 году Дэниел открыл свой собственный салон, в который потянулись известные люди. Дэниел работал с Мадонной, The Rolling Stones, The Beatles, Маргарет ТэтчерК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4963 дня]. На протяжении последних 10 лет жизни принцессы Дианы Гэлвин был её личным парикмахером.

Сегодня под его именем выходит линия органической косметики для волос DGJ Hair Clinic — элитный бренд, награждённый несколькими почетными призами в Великобритании, доступный и в России.

Напишите отзыв о статье "Гэлвин, Дэниел"



Ссылки

  • [www.danielgalvinjnr.co.uk/ www.danielgalvinjnr.co.uk]  (англ.)


К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Гэлвин, Дэниел

«Нет, не будет этого счастья, думал Ростов, а что бы стоило! Не будет! Мне всегда, и в картах, и на войне, во всем несчастье». Аустерлиц и Долохов ярко, но быстро сменяясь, мелькали в его воображении. «Только один раз бы в жизни затравить матерого волка, больше я не желаю!» думал он, напрягая слух и зрение, оглядываясь налево и опять направо и прислушиваясь к малейшим оттенкам звуков гона. Он взглянул опять направо и увидал, что по пустынному полю навстречу к нему бежало что то. «Нет, это не может быть!» подумал Ростов, тяжело вздыхая, как вздыхает человек при совершении того, что было долго ожидаемо им. Совершилось величайшее счастье – и так просто, без шума, без блеска, без ознаменования. Ростов не верил своим глазам и сомнение это продолжалось более секунды. Волк бежал вперед и перепрыгнул тяжело рытвину, которая была на его дороге. Это был старый зверь, с седою спиной и с наеденным красноватым брюхом. Он бежал не торопливо, очевидно убежденный, что никто не видит его. Ростов не дыша оглянулся на собак. Они лежали, стояли, не видя волка и ничего не понимая. Старый Карай, завернув голову и оскалив желтые зубы, сердито отыскивая блоху, щелкал ими на задних ляжках.
– Улюлюлю! – шопотом, оттопыривая губы, проговорил Ростов. Собаки, дрогнув железками, вскочили, насторожив уши. Карай почесал свою ляжку и встал, насторожив уши и слегка мотнул хвостом, на котором висели войлоки шерсти.
– Пускать – не пускать? – говорил сам себе Николай в то время как волк подвигался к нему, отделяясь от леса. Вдруг вся физиономия волка изменилась; он вздрогнул, увидав еще вероятно никогда не виданные им человеческие глаза, устремленные на него, и слегка поворотив к охотнику голову, остановился – назад или вперед? Э! всё равно, вперед!… видно, – как будто сказал он сам себе, и пустился вперед, уже не оглядываясь, мягким, редким, вольным, но решительным скоком.