Гэллиган, Зак

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Гэллиган Зак»)
Перейти к: навигация, поиск
Зак Гэллиган
Zach Galligan
Имя при рождении:

Zachary Wolfe Galligan

Дата рождения:

14 февраля 1964(1964-02-14) (60 лет)

Место рождения:

Нью-Йорк, США

Профессия:

актёр

Карьера:

1972 — наст. время

Закари «Зак» Вульф Гэллиган (англ. Zachary «Zach» Wolfe Galligan; род. 14 февраля 1964 года)[1] — американский актёр, наибольшую известность получивший благодаря ролям в фильмах ужасов «Гремлины», «Гремлины 2: Новенькая партия», «Музей восковых фигур» и «Музей восковых фигур 2: Затерянные во времени»[2].





Биография

Зак Гэллиган родился 14 февраля 1964 года в Нью-Йорке. Его мать — психолог и психоаналитик Кэрол Галлиган, отец — адвокат Артур Джон Галлиган[1][3], партнёр компании «Dickstein Shapiro». У актёра есть сестра Джессика[4]. Закончил Колумбийский университет.

В данный момент Зак преподаёт актёрское мастерство в «Stonestreet Studios»[5].

Карьера

Начав сниматься на телевидении в начале 1990-х и обратив на себя внимание исполнением роли в «Семейные драмы»[6], Гэллиган добился славы, сыграв в двух франшизах-дилогиях: Билли Пельцера в фильмах «Гремлины» и «Гремлины 2: Новенькая партия»[7], а также Марка Лофтмора в мистических триллерах «Музей восковых фигур» и «Музей восковых фигур 2: Затерянные во времени»[8].

В 1990-х активно снимался в гостевых ролях, появившись в таких популярных телесериалах, как «Мелроуз-Плейс», «Байки из склепа», «Доктор Куин, женщина-врач», «Звёздный путь: Вояджер» и др[2]. Также снимается в фильмах класса «Б» и независимых проектах, многие из которых выходили сразу на видео. Часто появляется в проектах в жанре ужасов и фантастики — снялся в картинах «Чернокнижник 2: Армагеддон», «Киборг 3», «Купидон», «Мутация: Нашествие мух убийц», «Жрица смерти», «Ночные твари», «Топор 3»[9][10].

VH1 назвал Зака одним из «45 величайших идолов подростков»[5].

Фильмография

Кино

Телевидение
Год Название В оригинале Роль Примечания
2013 Топор 3 Hatchet III Шериф Фоулер
2011 Джек замолчал Jack Falls Американец
2010 Ночные твари Nightbeasts Чарльз Томас
Режь Cut Джек
12 этажей вверх 12 Floors Up Спэнсер Хоукинс короткометражный фильм
Курит/не курит Smoking/Non-Smoking Энсон
2008 Исламей Juslim Джозеф Колдвел
2007 Пусть себе щебечут Let Them Chirp Awhile Харт Карлтон
2005 Жрица смерти Legion Of The Dead Доктор Свотек
2002 Мутация: Нашествие мух убийц Infested Уоррен
Человек из будущего The Tomorrow Man Спэнс
2001 Желания и возможности What They Wanted, What They Got Пит Дрейк короткометражный фильм
Габриэла Gabriela Пэт
2000 Люди-Джи из Ада G-Men From Hell Далтон
Точка отсчета Point Doom Паук
Маленькие букашки Little Insects Король Фоптоп озвучание
1999 Голый нерв Raw Nerve Итан Лэнг
Сказочники The Storytellers Грир Сэндлер
1998 Десант Storm Trooper Кригал сразу на видео
1997 Первый готов First To Go Адам Кёрти
Принц Вэлиант Prince Valiant Сэр Кей
Купидон Cupid Эрик Роудс
1994 Киборг 3 Cyborg 3: The Recycler Эванс сразу на видео
Лёд Ice Рик Корбит
Кэролайн, свидание в полночь Caroline At Midnight Джерри Хиатт
1993 По рукам и ногам All Tied Up Брайан Хартли сразу на видео
Чернокнижник 2: Армагеддон Warlock: The Armageddon Дуглас
1992 Путешествие на небеса и обратно Round Trip To Heaven Стив
1992 Музей восковых фигур 2: Затерянные во времени Waxwork II: Lost In Time Марк Лофтмор главная роль
1991 Ясновидец Psychic Патрик
1991 Зандали Zandalee Рог
1990 Гремлины 2: Новенькая партия Gremlins 2: The New Batch Билли Пельтцер главная роль
1989 Порождающий бурю Rising Storm Арти Гейдж
1989 Смертельные страсти Mortal Passions Тодд
1988 Музей восковых фигур Waxwork Марк Лофтмор главная роль
1984 Ничто не вечно Nothing Lasts Forever Адам Бекетт
Гремлины Gremlins Билли Пельтцер главная роль

Телевидение

Телевидение
Год Название В оригинале Роль Примечания
2013 Благодарю за Джондис Thank God For Jaundice Мистер Кон 1 эпизод
2003 Закон и порядок. Преступное намерение Law & Order: Criminal Intent Эдди Маллой эпизод «Happy Family»
2001 Седьмое небо 7th Heaven Доктор Кент эпизод «Worked»
1999 Приключения короля Артура Arthur's Quest Король Пендрагон телевизионный фильм
Духовная пища Chicken Soup For The Soul Молодой человек эпизод «My Convertible»
1998 Сеть The Net Аарон Митчелсон эпизод «Diamonds Aren’t Forever»
Звёздный путь: Вояджер Star Trek: Voyager Дэвид Джентри эпизод «In The Flesh»
Лодка любви: Новая волна The Love Boat: The Next Wave Bill Chase эпизод «Reunion»
1997 Доктор Куин, женщина-врач Dr. Quinn, Medicine Woman Честер Барнс эпизод «Homecoming»
1996 Полиция на велосипедах Pacific Blue Рон Джеффрис эпизод «Takedown»
1995 Экстрим Extreme Дэн эпизод «Pilot»
1995 Любви и славы ради For Love & Glory Томас Дойл телевизионный фильм
1992 Байки из склепа Tales From The Crypt Дэвид эпизод «Strung Along»
1992 Мелроуз-Плейс Melrose Place Рик Данворт эпизод «For Love Of Money»
1990 Попутчик The Hitchhiker Раскин эпизод «Toxic Shock»
1987 Американская сцена American Playhouse Уилльям «Хики» Хикс эпизод «The Prodigious Hickey»
1986-1987 Истории из Лоуренсвилля The Lawrenceville Stories Хики 3 эпизода
1986 Перекрёстки Crossings Роберт ДеВиллиерс мини-сериал
1985 Семейные драмы Surviving: A Family In Crisis Рик Броган телевизионный фильм
1983 История Якобо Тимермана Jacobo Timerman: Prisoner Without A Name, Cell Without A Number Н/д телевизионный фильм
1982 ABC после школы: Специальный выпуск ABC Afterschool Specials Грег Псарапулус эпизод «A Very Delicate Matter»

Напишите отзыв о статье "Гэллиган, Зак"

Примечания

  1. 1 2 FilmReference.com. [www.filmreference.com/film/95/Zach-Galligan.html Zach Galligan Biography (1964-)]. Проверено 25 июля 2013.
  2. 1 2 Comedy Central. [press.comedycentral.co.uk/daily-fix/where-are-they-now/zach-galligan-billy-from-gremlins Where Are They Now? Zach Galligan: Billy From 'Gremlins']. Проверено 25 июля 2013. [www.webcitation.org/6IPqzXaB3 Архивировано из первоисточника 27 июля 2013].
  3. The New York Times. [query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9B06E2DE1E30F936A35752C0A9609C8B63 Paid Notice: Deaths — Galligan, Arthur J.]. Проверено 25 июля 2013.
  4. The New York Times. [www.nytimes.com/1985/08/18/style/jessica-galligan-and-james-goldsmith-are-married.html Jessica Galligan & James Goldsmith Are Married] (August 18, 1985). Проверено 25 июля 2013.
  5. 1 2 Brew, Simon [www.denofgeek.com/movies/gremlins/13177/the-den-of-geek-interview-zach-galligan-part-one The Den Of Geek Interview: Zach Galligan, Part One] (15 января 2008). Проверено 25 июля 2013. [www.webcitation.org/6IPr0Fd5e Архивировано из первоисточника 27 июля 2013].
  6. Coleman, Jason [www.starpulse.com/news/Jason_Coleman/2013/06/14/qa_hatchet_iii_star_zach_galligan_goes Q&A: "Hatchet III" Star Zach Galligan Celebrates His Career With Us] (14 июня 2013). Проверено 25 июля 2013. [www.webcitation.org/6IPr1ZH3q Архивировано из первоисточника 27 июля 2013].
  7. Brew, Simon [www.denofgeek.com/movies/gremlins/15350/zach-galligan-and-chris-columbus-on-gremlins-3d Zach Galligan & Chris Columbus On 'Gremlins 3D'!] (February8, 2010). Проверено 25 июля 2013. [www.webcitation.org/6IPr2x3sx Архивировано из первоисточника 27 июля 2013].
  8. Bland, Simon [www.horrortalk.com/features/3428-interview-zach-galligan.html Interview With Zach Galligan] (8 мая 2013). Проверено 25 июля 2013. [www.webcitation.org/6IPr3vV5l Архивировано из первоисточника 27 июля 2013].
  9. Beltran, Kendra [geek-news.mtv.com/2013/06/10/interview-hatchet-3-zach-galligan/ Interview: 'Hatchet 3's Zach Galligan Talks 'Gremlins' & Urban Legends] (10 июня 2013). Проверено 25 июля 2013. [www.webcitation.org/6IPr4t3hT Архивировано из первоисточника 27 июля 2013].
  10. Dread Central. [www.dreadcentral.com/news/35935/zach-galligan-talks-cut-gremlins-3-and-more Zach Galligan Talks 'Cut', 'Gremlins 3' & More!] (16 февраля 2010). Проверено 21 июля 2013. [www.webcitation.org/6IPr65oFT Архивировано из первоисточника 27 июля 2013].

Ссылки

Отрывок, характеризующий Гэллиган, Зак

– Говори ей вы, пожалуйста, я тебе после скажу.
– Да что же?
– Ну я теперь скажу. Ты знаешь, что Соня мой друг, такой друг, что я руку сожгу для нее. Вот посмотри. – Она засучила свой кисейный рукав и показала на своей длинной, худой и нежной ручке под плечом, гораздо выше локтя (в том месте, которое закрыто бывает и бальными платьями) красную метину.
– Это я сожгла, чтобы доказать ей любовь. Просто линейку разожгла на огне, да и прижала.
Сидя в своей прежней классной комнате, на диване с подушечками на ручках, и глядя в эти отчаянно оживленные глаза Наташи, Ростов опять вошел в тот свой семейный, детский мир, который не имел ни для кого никакого смысла, кроме как для него, но который доставлял ему одни из лучших наслаждений в жизни; и сожжение руки линейкой, для показания любви, показалось ему не бесполезно: он понимал и не удивлялся этому.
– Так что же? только? – спросил он.
– Ну так дружны, так дружны! Это что, глупости – линейкой; но мы навсегда друзья. Она кого полюбит, так навсегда; а я этого не понимаю, я забуду сейчас.
– Ну так что же?
– Да, так она любит меня и тебя. – Наташа вдруг покраснела, – ну ты помнишь, перед отъездом… Так она говорит, что ты это всё забудь… Она сказала: я буду любить его всегда, а он пускай будет свободен. Ведь правда, что это отлично, благородно! – Да, да? очень благородно? да? – спрашивала Наташа так серьезно и взволнованно, что видно было, что то, что она говорила теперь, она прежде говорила со слезами.
Ростов задумался.
– Я ни в чем не беру назад своего слова, – сказал он. – И потом, Соня такая прелесть, что какой же дурак станет отказываться от своего счастия?
– Нет, нет, – закричала Наташа. – Мы про это уже с нею говорили. Мы знали, что ты это скажешь. Но это нельзя, потому что, понимаешь, ежели ты так говоришь – считаешь себя связанным словом, то выходит, что она как будто нарочно это сказала. Выходит, что ты всё таки насильно на ней женишься, и выходит совсем не то.
Ростов видел, что всё это было хорошо придумано ими. Соня и вчера поразила его своей красотой. Нынче, увидав ее мельком, она ему показалась еще лучше. Она была прелестная 16 тилетняя девочка, очевидно страстно его любящая (в этом он не сомневался ни на минуту). Отчего же ему было не любить ее теперь, и не жениться даже, думал Ростов, но теперь столько еще других радостей и занятий! «Да, они это прекрасно придумали», подумал он, «надо оставаться свободным».
– Ну и прекрасно, – сказал он, – после поговорим. Ах как я тебе рад! – прибавил он.
– Ну, а что же ты, Борису не изменила? – спросил брат.
– Вот глупости! – смеясь крикнула Наташа. – Ни об нем и ни о ком я не думаю и знать не хочу.
– Вот как! Так ты что же?
– Я? – переспросила Наташа, и счастливая улыбка осветила ее лицо. – Ты видел Duport'a?
– Нет.
– Знаменитого Дюпора, танцовщика не видал? Ну так ты не поймешь. Я вот что такое. – Наташа взяла, округлив руки, свою юбку, как танцуют, отбежала несколько шагов, перевернулась, сделала антраша, побила ножкой об ножку и, став на самые кончики носков, прошла несколько шагов.
– Ведь стою? ведь вот, – говорила она; но не удержалась на цыпочках. – Так вот я что такое! Никогда ни за кого не пойду замуж, а пойду в танцовщицы. Только никому не говори.
Ростов так громко и весело захохотал, что Денисову из своей комнаты стало завидно, и Наташа не могла удержаться, засмеялась с ним вместе. – Нет, ведь хорошо? – всё говорила она.
– Хорошо, за Бориса уже не хочешь выходить замуж?
Наташа вспыхнула. – Я не хочу ни за кого замуж итти. Я ему то же самое скажу, когда увижу.
– Вот как! – сказал Ростов.
– Ну, да, это всё пустяки, – продолжала болтать Наташа. – А что Денисов хороший? – спросила она.
– Хороший.
– Ну и прощай, одевайся. Он страшный, Денисов?
– Отчего страшный? – спросил Nicolas. – Нет. Васька славный.
– Ты его Васькой зовешь – странно. А, что он очень хорош?
– Очень хорош.
– Ну, приходи скорей чай пить. Все вместе.
И Наташа встала на цыпочках и прошлась из комнаты так, как делают танцовщицы, но улыбаясь так, как только улыбаются счастливые 15 летние девочки. Встретившись в гостиной с Соней, Ростов покраснел. Он не знал, как обойтись с ней. Вчера они поцеловались в первую минуту радости свидания, но нынче они чувствовали, что нельзя было этого сделать; он чувствовал, что все, и мать и сестры, смотрели на него вопросительно и от него ожидали, как он поведет себя с нею. Он поцеловал ее руку и назвал ее вы – Соня . Но глаза их, встретившись, сказали друг другу «ты» и нежно поцеловались. Она просила своим взглядом у него прощения за то, что в посольстве Наташи она смела напомнить ему о его обещании и благодарила его за его любовь. Он своим взглядом благодарил ее за предложение свободы и говорил, что так ли, иначе ли, он никогда не перестанет любить ее, потому что нельзя не любить ее.
– Как однако странно, – сказала Вера, выбрав общую минуту молчания, – что Соня с Николенькой теперь встретились на вы и как чужие. – Замечание Веры было справедливо, как и все ее замечания; но как и от большей части ее замечаний всем сделалось неловко, и не только Соня, Николай и Наташа, но и старая графиня, которая боялась этой любви сына к Соне, могущей лишить его блестящей партии, тоже покраснела, как девочка. Денисов, к удивлению Ростова, в новом мундире, напомаженный и надушенный, явился в гостиную таким же щеголем, каким он был в сражениях, и таким любезным с дамами и кавалерами, каким Ростов никак не ожидал его видеть.


Вернувшись в Москву из армии, Николай Ростов был принят домашними как лучший сын, герой и ненаглядный Николушка; родными – как милый, приятный и почтительный молодой человек; знакомыми – как красивый гусарский поручик, ловкий танцор и один из лучших женихов Москвы.
Знакомство у Ростовых была вся Москва; денег в нынешний год у старого графа было достаточно, потому что были перезаложены все имения, и потому Николушка, заведя своего собственного рысака и самые модные рейтузы, особенные, каких ни у кого еще в Москве не было, и сапоги, самые модные, с самыми острыми носками и маленькими серебряными шпорами, проводил время очень весело. Ростов, вернувшись домой, испытал приятное чувство после некоторого промежутка времени примеривания себя к старым условиям жизни. Ему казалось, что он очень возмужал и вырос. Отчаяние за невыдержанный из закона Божьего экзамен, занимание денег у Гаврилы на извозчика, тайные поцелуи с Соней, он про всё это вспоминал, как про ребячество, от которого он неизмеримо был далек теперь. Теперь он – гусарский поручик в серебряном ментике, с солдатским Георгием, готовит своего рысака на бег, вместе с известными охотниками, пожилыми, почтенными. У него знакомая дама на бульваре, к которой он ездит вечером. Он дирижировал мазурку на бале у Архаровых, разговаривал о войне с фельдмаршалом Каменским, бывал в английском клубе, и был на ты с одним сорокалетним полковником, с которым познакомил его Денисов.
Страсть его к государю несколько ослабела в Москве, так как он за это время не видал его. Но он часто рассказывал о государе, о своей любви к нему, давая чувствовать, что он еще не всё рассказывает, что что то еще есть в его чувстве к государю, что не может быть всем понятно; и от всей души разделял общее в то время в Москве чувство обожания к императору Александру Павловичу, которому в Москве в то время было дано наименование ангела во плоти.