Императрица Гэнсё

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Гэнсё»)
Перейти к: навигация, поиск
Императрица Гэнсё
 

Императрица Гэнсё (яп. 元正天皇 гэнсё: тэнно:) — 44-я императрица Японии, правившая с 3 октября 715 по 3 марта 724 года[1]. Имя — Хитака (Итака)[1]. Посмертный титул — Ямато-нэко-такамидзу-киётараси[1].





Девизы правления

Гэнсё правила под следующими девизами:[1]


Родословная

Замечание: титул мико или о: дзи (яп. 皇子) носили сыновья государя, принцы или князья; титул химэ-мико, кодзё: или одзё: (яп. 皇女) — носили княгини / принцессы.

 
Фурухито-но-Оэ
 
Ямато-химэ-но Окими
 
 
 
 
 
(38) Император Тэндзи
 
(41) Императрица Дзито
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
(43) Императрица Гэммэй
 
 
 
Хасихито-но химэ-мико
 
 
(39) Император Кобун
 
Кадоно-но Окими
 
Икэбэ-о
 
Оми-но Мифунэ
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Сики-но Мико
 
(49) Император Конин
 
(50) Император Камму
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Савара-синно
 
 
 
(40) Император Тэмму
 
Такэти-но Мико
 
Нагая-но Окими
 
Кувата-но Окими
 
Исобэ-о
 
Ивами-о
 
Такасина-но Минэо
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Кусакабэ-но Мико
 
(44) Императрица Гэнсё
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Оцу-но Мико
 
 
(42) Император Момму
 
(45) Император Сёму
 
(46) Императрица Кокэн
(48) Императрица Сётоку
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Осакабэ-но Мико
 
 
Киби-найсинно
 
 
 
 
 
 
Иноэ-найсинно
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Нага-но Мико
 
Фунъя-но Киёми
 
Охара-о
 
Фунъя-но Ватамаро
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Михара-но Окими
 
Огура-о
 
Киёхара-но Нацуно
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Тонэри-синно
 
 
(47) Император Дзюннин
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Садаё-о
 
Киёхара-но Арио
 
 
 
 
 
 
 
 
Ниитабэ-синно
 
Сиояки-о
 
Хагами-но Кавацугу
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Фунадо-о
 



Напишите отзыв о статье "Императрица Гэнсё"

Примечания

  1. 1 2 3 4 Концевич, 2010, с. 725.

Литература

  • Концевич Л. Р. [search.rsl.ru/ru/catalog/record/4696545 Хронология стран Восточной и Центральной Азии]. — Москва: Восточная литература РАН, 2010. — 806 с. — ISBN 978-5-02-036350-2.
  •  (фр.) Isaac Titsingh. [books.google.ru/books?id=18oNAAAAIAAJ&printsec=frontcover&hl=ru#v=onepage&q&f=false Нихон одай итиран, или Обзор императорских правлений в Японии] = Nipon o daï itsi ran, ou, Annales des empereurs du Japon. — Paris, 1834. — 460 p.


Отрывок, характеризующий Императрица Гэнсё

Х
Вернувшись к караулке, Петя застал Денисова в сенях. Денисов в волнении, беспокойстве и досаде на себя, что отпустил Петю, ожидал его.
– Слава богу! – крикнул он. – Ну, слава богу! – повторял он, слушая восторженный рассказ Пети. – И чег'т тебя возьми, из за тебя не спал! – проговорил Денисов. – Ну, слава богу, тепег'ь ложись спать. Еще вздг'емнем до утг'а.
– Да… Нет, – сказал Петя. – Мне еще не хочется спать. Да я и себя знаю, ежели засну, так уж кончено. И потом я привык не спать перед сражением.
Петя посидел несколько времени в избе, радостно вспоминая подробности своей поездки и живо представляя себе то, что будет завтра. Потом, заметив, что Денисов заснул, он встал и пошел на двор.
На дворе еще было совсем темно. Дождик прошел, но капли еще падали с деревьев. Вблизи от караулки виднелись черные фигуры казачьих шалашей и связанных вместе лошадей. За избушкой чернелись две фуры, у которых стояли лошади, и в овраге краснелся догоравший огонь. Казаки и гусары не все спали: кое где слышались, вместе с звуком падающих капель и близкого звука жевания лошадей, негромкие, как бы шепчущиеся голоса.
Петя вышел из сеней, огляделся в темноте и подошел к фурам. Под фурами храпел кто то, и вокруг них стояли, жуя овес, оседланные лошади. В темноте Петя узнал свою лошадь, которую он называл Карабахом, хотя она была малороссийская лошадь, и подошел к ней.
– Ну, Карабах, завтра послужим, – сказал он, нюхая ее ноздри и целуя ее.