Гюден, Жан Антуан Теодор

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Жан Антуан Теодор Гюден
фр. Jean Antoine Théodore de Gudin
Гражданство:

Франция Франция

Жан Антуан Теодор Гюден (фр. Jean Antoine Théodore de Gudin; 15 августа 1802, Париж — 11 апреля 1880, Булонь-Бийанкур) — французский художник.





Биография

Был учеником Жироде-Триозона и барона Гро, но посвятил себя изображению моря, кораблей, морских сражений и т. п. Картины в этом роде, выставленные им в Парижском салоне 1822 года, обратили на него общее внимание; но его известность в особенности упрочилась с 1831 года, после появления перед публикою лучшего из всех его произведений: «Подвиг капитана Десса при крушении голландского корабля Колумбус». Получив в 1838 году поручение увековечить кистью память о славных эпизодах истории французского флота, он написал 90 картин, из которых 63 хранились в Версальском дворце, а остальные — в семье герцога Омальского. В 18381840 годах путешествовал на Восток, а в 1841 году по приглашению императора Николая I посетил Россию. Число исполненных им картин — огромно. Многие из них свидетельствуют о том, что он был наделён тонким чувством гармонии тонов, владел прекрасным колоритом и умно выбирал мотивы морской природы и подходящий к ним стаффаж. Но, будучи постоянно завален заказами, он нередко работал небрежно, впадал в декоративность, в излишнее щегольство бравурностью исполнения и в изысканную эффектность. Поэтому слава его быстро померкла, и последние годы своей жизни он провел забытый почти всеми. Картины Гюдена встречаются повсюду; во Франции, кроме Версаля, они имеются в Люксембургском дворце и во многих провинциальных музеях — в Нанте, Авиньоне, Перпиньяне и пр. В Санкт-Петербурге несколько картин хранилось в императорских дворцах и в частных коллекциях; одна («Морское сражение») — в Кушелевской галерее академии художеств.

Галерея

Источники

При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).

Напишите отзыв о статье "Гюден, Жан Антуан Теодор"

Примечания

Отрывок, характеризующий Гюден, Жан Антуан Теодор

Кутузов поклонился, не изменяя улыбки.
– А я так убежден и, основываясь на последнем письме, которым почтил меня его высочество эрцгерцог Фердинанд, предполагаю, что австрийские войска, под начальством столь искусного помощника, каков генерал Мак, теперь уже одержали решительную победу и не нуждаются более в нашей помощи, – сказал Кутузов.
Генерал нахмурился. Хотя и не было положительных известий о поражении австрийцев, но было слишком много обстоятельств, подтверждавших общие невыгодные слухи; и потому предположение Кутузова о победе австрийцев было весьма похоже на насмешку. Но Кутузов кротко улыбался, всё с тем же выражением, которое говорило, что он имеет право предполагать это. Действительно, последнее письмо, полученное им из армии Мака, извещало его о победе и о самом выгодном стратегическом положении армии.
– Дай ка сюда это письмо, – сказал Кутузов, обращаясь к князю Андрею. – Вот изволите видеть. – И Кутузов, с насмешливою улыбкой на концах губ, прочел по немецки австрийскому генералу следующее место из письма эрцгерцога Фердинанда: «Wir haben vollkommen zusammengehaltene Krafte, nahe an 70 000 Mann, um den Feind, wenn er den Lech passirte, angreifen und schlagen zu konnen. Wir konnen, da wir Meister von Ulm sind, den Vortheil, auch von beiden Uferien der Donau Meister zu bleiben, nicht verlieren; mithin auch jeden Augenblick, wenn der Feind den Lech nicht passirte, die Donau ubersetzen, uns auf seine Communikations Linie werfen, die Donau unterhalb repassiren und dem Feinde, wenn er sich gegen unsere treue Allirte mit ganzer Macht wenden wollte, seine Absicht alabald vereitelien. Wir werden auf solche Weise den Zeitpunkt, wo die Kaiserlich Ruseische Armee ausgerustet sein wird, muthig entgegenharren, und sodann leicht gemeinschaftlich die Moglichkeit finden, dem Feinde das Schicksal zuzubereiten, so er verdient». [Мы имеем вполне сосредоточенные силы, около 70 000 человек, так что мы можем атаковать и разбить неприятеля в случае переправы его через Лех. Так как мы уже владеем Ульмом, то мы можем удерживать за собою выгоду командования обоими берегами Дуная, стало быть, ежеминутно, в случае если неприятель не перейдет через Лех, переправиться через Дунай, броситься на его коммуникационную линию, ниже перейти обратно Дунай и неприятелю, если он вздумает обратить всю свою силу на наших верных союзников, не дать исполнить его намерение. Таким образом мы будем бодро ожидать времени, когда императорская российская армия совсем изготовится, и затем вместе легко найдем возможность уготовить неприятелю участь, коей он заслуживает».]