Хизмет

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Гюленисты»)
Перейти к: навигация, поиск

Хизме́т — турецкое общественно-политическое движение, возникшее вокруг идей турецкого писателя Фетхуллаха Гюлена[1]. Особенно активна деятельность движения в сфере образования (в более чем 140 странах функционируют примерно 1400 школ, открытых сторонниками движения) и в развитии межконфессионального диалога. Помимо этого, существуют близкие к движению СМИ; отмечается стремление к развитию финансовой отрасли и открытие коммерческих медицинских клиник[2][3]. The Economist отмечает, что Хизмет характеризуют как «движение за мир, основывающееся на идеях пацифизма и предлагающего новый современный взгляд на ислам; концепция движения противостоит экстремистской направленности салафизма»[4].

Движение не имеет официального названия, сами последователи чаще всего именуют его «Хизмет» (пер. с тур. — служение) или «Джамиа» (пер. с тур. — общественность)[5]. Кроме того, в Турции движение подразумевают и под термином «Джемаат» (пер. с тур. — сообщество, община).





Структура и особенности

Точное количество последователей Гюлена неизвестно. Это объясняется отсутствием членства как такового. [2] Однако, согласно подсчетам разных источников, количество последователей варьируется от одного до восьми миллионов[6][7]. В основном, представителями движения являются студенты, учителя, бизнесмены, журналисты, а также профессионалы различных отраслей[3].

Согласно проведенным исследованиям, движение представляет собой достаточно гибкую организационную систему[8]. Благодаря активной деятельности движения были открыты школы, университеты, ассоциации работодателей, теле- и радиостанции, консалтинговые трасты по вопросам недвижимости, службы по вопросам благотворительности, студенческие организации, редакции новых газет[7]. Журнал Forbes акцентирует внимание на том обстоятельстве, что движение Гюлена не стремится к подрыву секулярного строя современного государства, а наоборот, призывает своих соотечественников-мусульман, соблюдающих все предписания религии, пользоваться всеми благами, которые предлагает им современное общество[9]. Журналист газеты New York Times Сабрина Тавернис (англ.) характеризует представителей движения как сторонников «умеренного ислама»[10][11]. Согласно некоторым обозревателям, в Турции движение Гюлена дистанцируется от сотрудничества с исламистскими политическими партиями[12]. Журнал The Economist характеризует «Хизмет» как протурецкое движение, которое значительно выделяется среди организаций подобного рода и стремится занять лидирующую позицию в мире среди представительств мусульманской общественности[13].

Гюлен пользуется поддержкой за рубежом благодаря своему положительному отношению к науке, инициированию межрелигиозного диалога, его усилиям по реализации принципов демократии и развития в стране многопартийной системы. Нилюфер Гёле, профессор социологии в Практической школе высших исследований (the Ecole des Hautes Etudes) в Париже, известная исследованиями по вопросам модернизации и консерватизма, в своих работах описывает движение Гюлена, как одно из самых глобальных движений на мировой арене[14]. Согласно исследованиям Лестера Куртца (Техасский университет в Остине), школы сторонников Гюлена (см. раздел Образование) являются своеобразной формой служения человечеству, поскольку они дают образование в более широкой перспективе, с тем, чтобы каждый ученик в дальнейшем сделал самостоятельный выбор в отношении исповедания той или иной религии. Таким образом, в школах царит атмосфера терпимости и добрососедства, а не исламистская пропаганда[15].

Согласно исследователю Хакану Явузу, в движение входят три основные группы — бизнесмены, журналисты и преподаватели. Первая группа представлена так называемой «анатолийской буржуазией», представителями среднего и малого бизнеса-мусульманами, которые оказывают финансовую поддержку, в частности, финансируют открытие частных школ, университетов, колледжей, общежитий, летних лагерей и других образовательных центров по всему миру. Вторая, журналистскя ветвь, представляет ведущую в Турции ежедневную газету Zaman, а также её англоязычную версию Today’s Zaman. Кроме того, успешно функционирует телевизионная станция Samanyolu TV, информационное агентство Cihan, регулярно выходят аналитические и академические журналы и ведут трансляцию другие ТВ каналы; а в Интернете можно найти целый ряд новостных веб-сайтов. И последняя группа — учителя и преподаватели — занимаются образовательной деятельностью и развитием инфраструктуры школ и учебных заведений[16].

Критики обвиняют движение в проведении миссионерской линии и в стремлении завоевать политическое влияние. По поводу обвинений в «следовании конспиративным целям» представители движения говорят следующее: «мы искренне приглашаем всех, кто сомневается в нашей деятельности, присоединится к нам и воочию проследить, чем мы занимаемся. Нам нечего скрывать.»[17][18][19] Гюлен, который подозревался кемалистами в совершении преступлений против государства, был полностью оправдан за отсутствием состава преступления в 2008 году[20]. В 2012 году российский суд обязал «Независимую газету» опубликовать опровержение статьи «Просроченное „лекарство от русского коммунизма“»[21] внештатного автора издания Н. А. Ивановой и указать, что «не соответствуют действительности сведения о том, что Фетхуллаха Гюлена изгнали из Турции за радикальные религиозные взгляды. На самом деле власти Турции не изгоняли Фетхуллаха Гюлена из страны, и более того, решением кассационного суда Турецкой Республики, вступившим в законную силу 12 сентября 2008 года, было признано, что г-н Фетхуллах Гюлен не создавал опасности для существования Турецкой Республики, не содействовал изменению существующего строя, не наносил вреда авторитету государства, не предпринимал никаких деструктивных действий по отношению к государству, не захватывал власть в стране, не создавал террористические организации и не руководил какими-либо группами, которые действовали с применением методов насилия, давления, устрашения, запугивания, подавления или угрозы»[22].

Членами движения являются также женщины светских взглядов, представительницы консервативных правоцентристских сил, а также женщины, не носящие исламских головных уборов[23], однако эти женщины не поднимают вопрос о разделениях в движении согласно гендерной принадлежности, а также часто эти женщины носят достаточно скромную одежду в стремлении не оголять руки и ноги[24]. Разделение мужчин и женщин «в самом джемаате сохраняется больше на практике, оно не описано в теоретических постулатах движения». При этом, в виду того обстоятельства, что последователи Гюлена активно принимают участие в разнообразных проявлениях общественной жизни, в своем поведении они, как правило, более либеральны по сравнению с теоретическим обоснованием своей деятельности[25]. С другой стороны, много женщин в Турции, да и по всему миру, считают, что требования, предъявляемые к женщинм-членам общества в отношении скромности одежды и поведения, несколько завышены.

Деятельность движения

Образование

Наиболее активно движение Гюлена работает в сфере образования. В 2009 году журнал Newsweek написал, что в «школах, открытых представителями движения, обучается свыше двух миллионов учащихся, большинство из которых получают стипендии»[26]. Согласно подсчетам, число школ и других учебных заведений составляет в Турции более 300, а по всему миру — более тысячи[27][28].

Американские профессора из Лютеранской Богословской Семинарии и Университета Темпл (Temple University) написали, что «эти школы активно работают, придерживаясь высоких стандартов образования, а в своих учениках воспитывают чувство высокого гражданского долга. Движение „Хизмет“ — это общественная организация, которая свою цель видит в выстраивании мостов между различными межконфессиональными и религиозными группами и самоотверженно работает для достижения общего блага»[29] Представители движения активно работают над открытием университетов.[30].

Большинство учителей в школах разделяют идеи сторонников движения Гюлена, однако многие сотрудники не являются участниками движения. На личном примере учителя стремятся привить учениках высокие моральные ценности[31][10]. В некоторых мусульманских странах, в соответствии с местной традицией и законами, в школах присутствуют (факультативные) уроки по изучению религии. В одной из статей газеты New York Times за 2008 год было написано, что в Пакистане «своим примером они пробуждали интерес к исламу»[10], и акцентировано внимание на то обстоятельство, что в школах культивируется идея толерантности, рассматриваются принципы умеренного ислама, что помогает сглаживанию экстремистских проявлений[10]. Следует отметить, что вышеупомянутые школы рассчитаны не только на учеников-мусульман[10]. В Турции «согласно учебному плану в школах выделено по часу в неделю на преподавание основ религии, в других странах — учебный план отличается в этом отношении, и не требует проведения подобных уроков. Нет оснований считать эти учебные заведения школами исламского профиля, за исключением нескольких специализированных школ профиля „имам-хатиб“, готовящих имамов и находящихся за границей»[25].

В ряде стран школы движения «Хизмет» являются частью общественной системы образования. В июне 2011 года газета The New York Times опубликовала статью, описывающую систему школ движения «Хизмет» в США. В статье речь шла о том, что последователи Гюлена занимаются открытием государственных автономных школ по всей стране. В общей сложности таких школ 120, они размещены в основном в урбанизированных центрах 25-и штатов[32]. Госпредставитель Алма Аллен Д-Хьюстон: «в моем округе проживает достаточно обширная турецкая община, а также находится несколько школ системы „Гармония“. И я не побоюсь признаться, что работают они превосходно. В этих школах религия не преподается»[33]. На период 2011 года, в техасских школах Harmony School of Innovation, открытых последователями идей Гюлена, 292 человека из 1500 сотрудников работали по рабочим визам.

ФБР провело расследование в отношении школ, известных под именем Concept Schools, которые оперируют 16 школами Horizon Science Academies в штате Огайо. Подозрения ФБР по поводу незаконного использования денег налогоплательщиков с целью оплаты расходов на получение визы лицам, не работающим в системе школ, были подтверждены в результате работы государственной аудитслужбы. Центральный офис «Concept Schools» выплатил штрафы за школы в Толедо и Кливленде[16].

Доказательств по факту исламистской пропаганды в американских школах Гюлена не выявлено, наоборот ученики и их родители одобряют уровень преподавания и, в целом, довольны школами этой системы. Это хорошие школы, в которых уровень образования соответствует американским стандартам. Подтверждением служит высокий процент поступления выпускников в вузы, включая ведущие вузы страны[16]. Эта ситуация характерна для подавляющего большинства стран, где есть подобные школы.

Некоторые комментаторы утверждают, что школы — это механизм для привлечения денег для сообщества. В Казахстане, в США и других странах они эффективно привлекают частное и государственное финансирование (включая в дополнение оплату за стоимость обучения)[16].

Некоторые исследователи утверждают, что вышеупомянутые школы, примкнувшие к движению, превратились в доступные мишени для «исламофобски» настроенных группировок (в частности, неоконсерваторов в США). Например, в докладе CAP под названием «Fear Inc» речь шла о том, что разнообразные варианты проявлений исламофобии представляют угрозу для этих школ[34].

Международная олимпиада по турецкому языку

Международная олимпиада по турецкому языку (прежнее название «Конкурс на знание турецкого языка для иностранцев») впервые состоялась в 2003 году. Целевой аудиторией олимпиады стали ученики со всего мира, изучающие турецкий язык как иностранный. Уровень владения языком определял категорию и номинацию для участия. С каждым годом количество участников возрастает. Так, в 2003 году для участия в І Международной Олимпиаде за победу соревновалось 62 человека из 17 стран, а в 2012 году на X Олимпиаде — уже 1500 учеников из 135 стран[35].

В 2014 году из-за конфликтов с правительством Турции, олимпиада была проведена в 3-х странах: Германии, Эфиопии и Румынии.

Общественная деятельность

Встречи с представителями различных конфессий

Представители движения Гюлена основали ряд институций по всему миру для проведения межконфессионального и межкультурного диалога. К примеру, в 2006 году в Гетеборге, Швеция, представители движения основали организацию Dialogslussen, целью которой было популяризировать межконфессиональный диалог в Швеции.[36] Ф.Гюлен встретился с лидерами разных религий, в частности с Папой Римским Иоанном Павлом ІІ (Pope John Paul II), Вселенским патриархом Варфоломеем (Patriarch Bartholomew I), и главным сефардским раввином Израиля Элияху Дороном (Eliyahu Bakshi-Doron).[37] Ф.Гюлен говорит о необходимости диалога между представителями разных религий, в том числе и разных течений в исламе (таких как суннизм и алевизм). Джилл Кэрролл из Университета Райс в Хьюстоне, автор книги «Диалог цивилизаций»[38], в независимой радиопрограмме «Межконфессиональные голоса» сообщила, что «Гюлен оказал сильное влияние на три поколения в Турции.» Также она сказала: «эти школы инвестируют в будущее, они нацелены на создание общества, в котором будут равные условия и возможности для каждого.»[39]

Институты диалога

Последователи движения также учредили в различных городах мира институты и форумы, разрабатывающие и реализующие идеи диалога: Институт межконфессионального диалога (Interfaith Dialogue Institute), Руми Форум (Rumi Forum)[40], Диалог Евразия, Платформа Парижа и др. Дискуссии, публикации, заседания турецкой Abant Platformu и другие подобные мероприятия[41][42][43] по вопросам диалога между представителями разных убеждений имеют как своих сторонников, так и критиков, в основном, секулярных националистов (ulusalcı). Последние рассматривают подобную деятельность как попытку развития концепции «умеренного ислама (Ilımlı İslam)»[44].

Критика диалога

Существует ряд лиц, которые критикуют деятельность по налаживанию диалога. В качестве аргументов часто используются недостоверные сведения. Например, женитьба принявшего ислам американского профессора на турчанке-мусульманке, освещавшаяся в газете Zaman, преподносится ими как брак мусульманки с христианином, организованный самим Гюленом[45].

Медиа

Представители движения открыли ряд медиа структур, включая ТВ-станции, осуществляющие вещание на турецком языке: телевещательная группа Samanyolu, включающая в себя более 10 каналов, в том числе на английском языке. Помимо этого, начали издаваться газета Zaman на турецком языке, на английском — Today’s Zaman, журналы: на турецком — Aksiyon, Sızıntı, Yeni Ümit; на английском — The Fountain Magazine, на арабском — Hira. Также была создана международная медиа группа Cihan и радиостанция Burç FM. В 1998 году была открыта некоммерческая организация Фонда журналистов и писателей, миссией которой была заявлена идея «организации мероприятий, нацеленных на развитие толерантности, диалога, взаимопонимания и любви.»[46] Благотворительная организация Kimse Yok Mu? (в пер. с тур. — "Есть ли кто-нибудь?) была основана в марте 2004 года для продолжения развития миссии и идей одноименной программы на телеканале Samanyolu TV, транслировавшейся на протяжении нескольких лет[47].

Финансы

Bank Asya, ранее известный под именем Asya Finans, был основан в 1994 году, в том числе, симпатизантами движения «Хизмет», страховая компания Işık Sigorta, как заявляют представители компании, — это партнер Bank Asya.

Участие в политической жизни страны

Дело Эргенекон

Возникают вопросы по поводу возможного отношения движения Гюлена к процессу расследования дела «Эргенекон» (Ergenekon investigation)[48]. Эргенекон — это антиправительственная группировка ультранационалистического характера, в которую входят преимущественно представители военных. Исследователи, занимающиеся вышеупомянутой проблематикой, охарактеризовали этот процесс, как подготовка правительства к ликвидации инакомыслящих в Турции[49]. В марте 2011 года, семь турецких журналистов были арестованы, среди них был и Ахмет Шик, автор книги «Армия Имама» (The Imam’s Army)[50], в которой утверждается, что представители движения Гюлена пытаются внедриться в ряды вооруженных сил страны. При задержании полицией А.Шик, прокричал: «Кто посмеет притронуться, будет сожжен!»[51]

Преследования в декабре 2014 года

14 декабря 2014 г. турецкая полиция арестовала 23 сотрудника газеты Zaman и телекомпании Samanyolu TV, якобы поддерживающих тесные связи с движением «Хизмет». Им, в том числе сценаристам телесериала Tek Türkiye, были предъявлены обвинения в создании нелегальной организации и попытке захвата власти в стране. После этого верховный представитель ЕС по иностранным делам Федерика Могерини и комиссар, отвечающий за переговоры по расширению Евросоюза, Йоханнес Хан опубликовали заявление, в котором говорится, что подобные аресты несовместимы со свободой средств массовой информации.[52]

19 декабря 2014 года стамбульский суд выдал ордер на арест Гюлена. Прокурор Хасан Йылмаз ходатайствовал также перед Минюстом Турции о подготовке документов на включение Гюлена в «Красный бюллетень» Интерпола (ордер на арест преступников, объявленных в международный розыск).[53] Адвокат Гюлена Нуруллах Албайрак назвал спекуляции СМИ по поводу экстрадиции Гюлена не верными.[54]

См. также

Напишите отзыв о статье "Хизмет"

Примечания

  1. Ülsever C. (тур.) [www.hurriyet.com.tr/yazarlar/15035874.asp/ Milli Görüş vs. Gülen Hareketi (II).] Газета Hürriyet, 16.06.2010
  2. Coffey M. [www.abc.net.au/radionational/programs/encounter/4934048 The Gülen movement's mysterious role in modern Turkey] Australian Broadcasting Corporation, 04.09.2013
  3. 1 2 Jenny Barbara White [books.google.com/books?id=wJ8S_wG06MEC&printsec=frontcover#v=onepage&q=Abant&f=false Islamist Mobilization in Turkey: a study in vernacular politics], University of Washington Press (2002), p. 112
  4. [www.economist.com/news/europe/21578113-muslim-cleric-america-wields-surprising-political-power-turkey-gulenists-fight-back Turkey’s political imams: The Gulenists fight back.] // The Economist
  5. [www.zaman.com.tr/ekrem-dumanli/cemaat-degil-camia_1247919.html Cemaat değil, Camia. Газета Zaman от 20 февраля 2012 года].
  6. [www.biu.ac.il/SOC/besa/meria/journal/2000/issue4/jv4n4a4.html Bulent Aras and Omer Caha, Fethullah Gulen and his Liberal «Turkish Islam» Movement]
  7. 1 2 Morris, Chris. [www.guardian.co.uk/Archive/Article/0,4273,4057646,00.html Turkey accuses popular Islamist of plot against state], The Guardian (1 сентября 2000). Проверено 4 мая 2010.
  8. [www.qantara.de/webcom/show_article.php/_c-478/_nr-216/i.html Portrait of Fethullah Gülen, A Modern Turkish-Islamic Reformist]
  9. [www.forbes.com/2008/01/18/turkey-islam-gulen-cx_0121oxford.html Gulen Inspires Muslims Worldwide]. Forbes (21 января 2008). Проверено 18 декабря 2013.
  10. 1 2 3 4 Tavernise, Sabrina. [www.nytimes.com/2008/05/04/world/asia/04islam.html?ex=1367640000&en=625b88103a702f94&ei=5124&partner=permalink&exprod=permalink Turkish Schools Offer Pakistan a Gentler Vision of Islam], New York Times (4 мая 2008).
  11. [graphics8.nytimes.com/podcasts/2008/04/25/25worldview.mp3 Interview with Sabrina Tavernise, World View Podcasts], New York Times, 4 мая 2008 года
  12. Clement M. Henry, Rodney Wilson[www.eupjournals.com/book/978-0-7486-1837-8 The politics of Islamic Finance], Edinburgh University Press (2004), p 236
  13. [www.economist.com/world/international/displaystory.cfm?story_id=10808408 Economist: Global Muslim networks, How far they have traveled]
  14. [www.todayszaman.com/news-144416-turkish-schools-worlds-most-global-movement-says-sociologist.html Turkish schools world’s most global movement, says sociologist]
  15. [fgulen.ru/ru/press-room/journal-of-the-muslim-world/30289-gulens-paradox-a-combination-of-commitment-to-tolerance Парадокс Гюлена: сочетание приверженности с толерантностью. Лестер Куртц, Журнал «The Muslim World», номер 3 (95) от июля 2005 года]
  16. 1 2 3 4 [www.city-journal.org/2012/22_4_fethullah-gulen.html Claire Berlinski, City Journal, Autumn 2012, Vol. 22, Issue 4: «Who Is Fethullah Gülen?»]
  17. [www.qantara.de/webcom/show_article.php/_c-478/_nr-907/i.html The Fethullah Gülen Movement — Pillar of Society or Threat to Democracy?]
  18. [www.todayszaman.com/tz-web/news-192485-109-hypocrisy-in-languages-criticizing-fethullah-gulen-english-or-turkish-by-abdulhamit-turker.html Today’s Zaman: response to criticism of Fethullah Gulen]
  19. [www.fethullahgulenforum.org/articles/10/fethullah-gulen-s-grand-ambition-biased-selective-misleading-misrepresentative-miscalculated-article Response to MEQ article of winter 2009]
  20. [nm2000.kz/news/2008-03-12-3739 Ф.Гюлен полностью оправдан. Ему разрешили вернуться в Турцию.] Газета «Наш Мир» от 12 марта 2008 года
  21. Иванова Н. А. [www.ng.ru/politic/2011-04-06/4_kommunizm.html Просроченное „лекарство от русского коммунизма“] // НГ-Религии, 06.04.2011
  22. [www.ng.ru/ng_religii/2012-01-18/4_oproverjenie.html Опровержение] // НГ-Религии, 18.01.2012
  23. [www.sup.org/book.cgi?isbn=0804755019 Berna Turam, Between Islam and the State: The Politics of Engagement]. Stanford University Press, 2006 p. 130
  24. [www.sup.org/book.cgi?isbn=0804755019 Berna Turam, Between Islam and the State: The Politics of Engagement (Stanford University Press 2006) p. 125]
  25. 1 2 [press.princeton.edu/titles/8412.html/ Robert W. Hefner, Muhammad Qasim Zaman, Schooling Islam: the culture and politics of modern Muslim education (Princeton University Press, 2007) p. 163.]
  26. [www.newsweek.com/id/197896 Behind Turkey’s Witch Hunt]
  27. [uk.reuters.com/article/featuresNews/idUKL0939033920080514?pageNumber=3&virtualBrandChannel=0 Turkish Islamic preacher — threat or benefactor?]
  28. [www.turkokullari.net/index.php?option=com_weblinks&catid=14&Itemid=22 Turkish Schools]
  29. Jon Pahl and John Raines, Professor of the History of Christianity in North America, The Lutheran Theological Seminary at Philadelphia [leavechartersalone.com/2011/gulen-inspired-schools-promote-learning-and-service/ Gulen-Inspired Schools Promote Learning and Service].
  30. [books.google.com.vn/books?id=MWEePOkKpkoC&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false The Gülen Movement: A Sociological Analysis of a Civic Movement Rooted in Moderate Islam, by Helen Rose Fuchs Ebaugh]
  31. [uk.reuters.com/article/featuresNews/idUKL0939033920080514?pageNumber=2&virtualBrandChannel=0 Turkish Islamic preacher — threat or benefactor?]
  32. [www.nytimes.com/2011/06/07/education/07charter.html Charter Schools Tied to Turkey Grow in Texas]
  33. [blog.chron.com/texaspolitics/2012/02/eagle-forum-takes-on-harmony-charter-schools/ Eagle Forum takes on Harmony charter schools. Газета Houston Chronicle от 20 февраля 2012 года.]
  34. [www.huffingtonpost.com/michael-shank/islamophobia-network-targets-top-performing-american-schools_b_975946.html Michael Shank: Islamophobia Network Targets Top Performing American Schools]. Huffington Post. Проверено 18 декабря 2013.
  35. [www.turkceolimpiyatlari.org/index.php?konu=sayfa&id=45 Türkçe Olimpiyatları | Uluslararası Dil ve Kültür Festivali | Kültür Şöleni]
  36. en.fgulen.net/conference-papers/gulen-conference-in-washington-dc/3091-the-gulen-movement-gender-and-practice.html
  37. [www.amazon.com/dp/0970437013 Advocate of Dialogue: Fethullah Gülen]
  38. [www.amazon.com/A-Dialogue-Civilizations-Jill-Carroll/dp/1597841102/ Джилл Кэрролл, «Диалог цивилизаций»]
  39. [interfaithradio.org/node/491/ Interfaith Voices: Fethullah Gülen]
  40. [gulenconference.org.uk/userfiles/file/Proceedings/Prcd%20-%20Ebaugh%20and%20Koc.pdf Funding Gülen-inspired Good Works: Demonstrating and Generating Commitment to the Movement by Helen Rose Ebaugh & Dogan Koc]
  41. [tr.fgulen.com/content/view/9990/5/ Fethullah Gülen ve Ehl-i Kitap: Dinler Arası Diyalog Adına Türkiye’den Bir Ses ]
  42. [tr.fgulen.com/content/view/2985/76/ Abant Toplantıları, korkuları bitirdi]
  43. [tr.fgulen.com/content/view/7784/77/ Abant Toplantıları ABD’ye Taşınıyor, 19 Mart 2004]
  44. [www.abantplatform.org/index.php/main/component/option/frontpage/section/1/category/482/content/1327 Abant Platformu Web sitesi]
  45. [tr.fgulen.com/content/view/8459/11/ Запись передачи от 13 марта 2005 года, интервью с имамом, читавшим никах]
  46. [gyv.org.tr/Hakkimizda/Detay/19/About%20the%20Foundation О Фонде журналистов и писателей, официальный сайт]
  47. [www.kimseyokmu.org.tr/?p=content&cl=hakkimizda&i=3 О благотворительной организации Kimse Yok Mu?, официальный сайт.]
  48. [www.silkroadstudies.org/new/inside/turkey/2011/110404B.html Central Asia-Caucasus Institute and Silk Road Studies Program]. Silkroadstudies.org. Проверено 18 декабря 2013.
  49. Soner Cagaptay [www.cagaptay.com/5593/ergenekon-behind-turkey-witch-hunt Behind Turkey’s Witch Hunt] Newsweek, May 16, 2009
  50. [www.guardian.co.uk/world/2011/apr/05/turkey-censorship-ahmet-sik-perrier Turkish authorities launch raids to censor book before publication] // Guardian, 05.04.2011
  51. Arsu, Şebnem. [www.nytimes.com/2011/03/04/world/europe/04turkey.htmll?_r=1%20 7 More Journalists Detained in Turkey], The New York Times (3 марта 2011).
  52. [www.bbc.co.uk/russian/international/2014/12/141214_turkey_opposition_police_raids ЕС критикует Турцию за нападки на оппозиционные СМИ]. Русская служба BBC (14.12.2014).
  53. Палажченко А. [ria.ru/world/20141219/1039265575.html#14190577214214&message=resize&relto=login&action=removeClass&value=registration Суд Стамбула выдал ордер на арест богослова Гюлена]. РИА Новости (19.12.2014).
  54. [www.hizmet.today/advokat-fethullaha-gyulena-spekulyatsii-smi-po-povodu-ekstradatsii-ne-verny/ Адвокат Фетхуллаха Гюлена: Спекуляции СМИ по поводу экстрадиции не верны]. Хизмет сегодня (19.12.2014).

Литература

Гюлен и движение «Хизмет»

на русском языке
  • Энес Эргене, «Движение Гюлена: зов к благоразумию», М: «Новый Свет», 2010, — 85 с. ISBN 978-5-98359-047-2
  • Толерантность религий и цивилизаций. Взгляды Фетхуллаха Гюлена. Сост В. А. Ставицкий, Табасаранцев. — М: Экономика, 2012 г. 359 стр. ISBN 978-5-282-03237-6
  • Социально-философские аспекты учения Ф. Гюлена: взгляд белорусских ученых. — Минск : Беларус.навука, 2012. — 264 с. ISBN 978-985-08-1402-9.
на других языках

Школы движения «Хизмет»

Отрывок, характеризующий Хизмет

Денисов, на новые вопросы Ростова, смеясь сказал, что, кажется, тут точно другой какой то подвернулся, но что всё это вздор, пустяки, что он и не думает бояться никаких судов, и что ежели эти подлецы осмелятся задрать его, он им ответит так, что они будут помнить.
Денисов говорил пренебрежительно о всем этом деле; но Ростов знал его слишком хорошо, чтобы не заметить, что он в душе (скрывая это от других) боялся суда и мучился этим делом, которое, очевидно, должно было иметь дурные последствия. Каждый день стали приходить бумаги запросы, требования к суду, и первого мая предписано было Денисову сдать старшему по себе эскадрон и явиться в штаб девизии для объяснений по делу о буйстве в провиантской комиссии. Накануне этого дня Платов делал рекогносцировку неприятеля с двумя казачьими полками и двумя эскадронами гусар. Денисов, как всегда, выехал вперед цепи, щеголяя своей храбростью. Одна из пуль, пущенных французскими стрелками, попала ему в мякоть верхней части ноги. Может быть, в другое время Денисов с такой легкой раной не уехал бы от полка, но теперь он воспользовался этим случаем, отказался от явки в дивизию и уехал в госпиталь.


В июне месяце произошло Фридландское сражение, в котором не участвовали павлоградцы, и вслед за ним объявлено было перемирие. Ростов, тяжело чувствовавший отсутствие своего друга, не имея со времени его отъезда никаких известий о нем и беспокоясь о ходе его дела и раны, воспользовался перемирием и отпросился в госпиталь проведать Денисова.
Госпиталь находился в маленьком прусском местечке, два раза разоренном русскими и французскими войсками. Именно потому, что это было летом, когда в поле было так хорошо, местечко это с своими разломанными крышами и заборами и своими загаженными улицами, оборванными жителями и пьяными и больными солдатами, бродившими по нем, представляло особенно мрачное зрелище.
В каменном доме, на дворе с остатками разобранного забора, выбитыми частью рамами и стеклами, помещался госпиталь. Несколько перевязанных, бледных и опухших солдат ходили и сидели на дворе на солнушке.
Как только Ростов вошел в двери дома, его обхватил запах гниющего тела и больницы. На лестнице он встретил военного русского доктора с сигарою во рту. За доктором шел русский фельдшер.
– Не могу же я разорваться, – говорил доктор; – приходи вечерком к Макару Алексеевичу, я там буду. – Фельдшер что то еще спросил у него.
– Э! делай как знаешь! Разве не всё равно? – Доктор увидал подымающегося на лестницу Ростова.
– Вы зачем, ваше благородие? – сказал доктор. – Вы зачем? Или пуля вас не брала, так вы тифу набраться хотите? Тут, батюшка, дом прокаженных.
– Отчего? – спросил Ростов.
– Тиф, батюшка. Кто ни взойдет – смерть. Только мы двое с Макеевым (он указал на фельдшера) тут трепемся. Тут уж нашего брата докторов человек пять перемерло. Как поступит новенький, через недельку готов, – с видимым удовольствием сказал доктор. – Прусских докторов вызывали, так не любят союзники то наши.
Ростов объяснил ему, что он желал видеть здесь лежащего гусарского майора Денисова.
– Не знаю, не ведаю, батюшка. Ведь вы подумайте, у меня на одного три госпиталя, 400 больных слишком! Еще хорошо, прусские дамы благодетельницы нам кофе и корпию присылают по два фунта в месяц, а то бы пропали. – Он засмеялся. – 400, батюшка; а мне всё новеньких присылают. Ведь 400 есть? А? – обратился он к фельдшеру.
Фельдшер имел измученный вид. Он, видимо, с досадой дожидался, скоро ли уйдет заболтавшийся доктор.
– Майор Денисов, – повторил Ростов; – он под Молитеном ранен был.
– Кажется, умер. А, Макеев? – равнодушно спросил доктор у фельдшера.
Фельдшер однако не подтвердил слов доктора.
– Что он такой длинный, рыжеватый? – спросил доктор.
Ростов описал наружность Денисова.
– Был, был такой, – как бы радостно проговорил доктор, – этот должно быть умер, а впрочем я справлюсь, у меня списки были. Есть у тебя, Макеев?
– Списки у Макара Алексеича, – сказал фельдшер. – А пожалуйте в офицерские палаты, там сами увидите, – прибавил он, обращаясь к Ростову.
– Эх, лучше не ходить, батюшка, – сказал доктор: – а то как бы сами тут не остались. – Но Ростов откланялся доктору и попросил фельдшера проводить его.
– Не пенять же чур на меня, – прокричал доктор из под лестницы.
Ростов с фельдшером вошли в коридор. Больничный запах был так силен в этом темном коридоре, что Ростов схватился зa нос и должен был остановиться, чтобы собраться с силами и итти дальше. Направо отворилась дверь, и оттуда высунулся на костылях худой, желтый человек, босой и в одном белье.
Он, опершись о притолку, блестящими, завистливыми глазами поглядел на проходящих. Заглянув в дверь, Ростов увидал, что больные и раненые лежали там на полу, на соломе и шинелях.
– А можно войти посмотреть? – спросил Ростов.
– Что же смотреть? – сказал фельдшер. Но именно потому что фельдшер очевидно не желал впустить туда, Ростов вошел в солдатские палаты. Запах, к которому он уже успел придышаться в коридоре, здесь был еще сильнее. Запах этот здесь несколько изменился; он был резче, и чувствительно было, что отсюда то именно он и происходил.
В длинной комнате, ярко освещенной солнцем в большие окна, в два ряда, головами к стенам и оставляя проход по середине, лежали больные и раненые. Большая часть из них были в забытьи и не обратили вниманья на вошедших. Те, которые были в памяти, все приподнялись или подняли свои худые, желтые лица, и все с одним и тем же выражением надежды на помощь, упрека и зависти к чужому здоровью, не спуская глаз, смотрели на Ростова. Ростов вышел на середину комнаты, заглянул в соседние двери комнат с растворенными дверями, и с обеих сторон увидал то же самое. Он остановился, молча оглядываясь вокруг себя. Он никак не ожидал видеть это. Перед самым им лежал почти поперек середняго прохода, на голом полу, больной, вероятно казак, потому что волосы его были обстрижены в скобку. Казак этот лежал навзничь, раскинув огромные руки и ноги. Лицо его было багрово красно, глаза совершенно закачены, так что видны были одни белки, и на босых ногах его и на руках, еще красных, жилы напружились как веревки. Он стукнулся затылком о пол и что то хрипло проговорил и стал повторять это слово. Ростов прислушался к тому, что он говорил, и разобрал повторяемое им слово. Слово это было: испить – пить – испить! Ростов оглянулся, отыскивая того, кто бы мог уложить на место этого больного и дать ему воды.
– Кто тут ходит за больными? – спросил он фельдшера. В это время из соседней комнаты вышел фурштадский солдат, больничный служитель, и отбивая шаг вытянулся перед Ростовым.
– Здравия желаю, ваше высокоблагородие! – прокричал этот солдат, выкатывая глаза на Ростова и, очевидно, принимая его за больничное начальство.
– Убери же его, дай ему воды, – сказал Ростов, указывая на казака.
– Слушаю, ваше высокоблагородие, – с удовольствием проговорил солдат, еще старательнее выкатывая глаза и вытягиваясь, но не трогаясь с места.
– Нет, тут ничего не сделаешь, – подумал Ростов, опустив глаза, и хотел уже выходить, но с правой стороны он чувствовал устремленный на себя значительный взгляд и оглянулся на него. Почти в самом углу на шинели сидел с желтым, как скелет, худым, строгим лицом и небритой седой бородой, старый солдат и упорно смотрел на Ростова. С одной стороны, сосед старого солдата что то шептал ему, указывая на Ростова. Ростов понял, что старик намерен о чем то просить его. Он подошел ближе и увидал, что у старика была согнута только одна нога, а другой совсем не было выше колена. Другой сосед старика, неподвижно лежавший с закинутой головой, довольно далеко от него, был молодой солдат с восковой бледностью на курносом, покрытом еще веснушками, лице и с закаченными под веки глазами. Ростов поглядел на курносого солдата, и мороз пробежал по его спине.
– Да ведь этот, кажется… – обратился он к фельдшеру.
– Уж как просили, ваше благородие, – сказал старый солдат с дрожанием нижней челюсти. – Еще утром кончился. Ведь тоже люди, а не собаки…
– Сейчас пришлю, уберут, уберут, – поспешно сказал фельдшер. – Пожалуйте, ваше благородие.
– Пойдем, пойдем, – поспешно сказал Ростов, и опустив глаза, и сжавшись, стараясь пройти незамеченным сквозь строй этих укоризненных и завистливых глаз, устремленных на него, он вышел из комнаты.


Пройдя коридор, фельдшер ввел Ростова в офицерские палаты, состоявшие из трех, с растворенными дверями, комнат. В комнатах этих были кровати; раненые и больные офицеры лежали и сидели на них. Некоторые в больничных халатах ходили по комнатам. Первое лицо, встретившееся Ростову в офицерских палатах, был маленький, худой человечек без руки, в колпаке и больничном халате с закушенной трубочкой, ходивший в первой комнате. Ростов, вглядываясь в него, старался вспомнить, где он его видел.
– Вот где Бог привел свидеться, – сказал маленький человек. – Тушин, Тушин, помните довез вас под Шенграбеном? А мне кусочек отрезали, вот… – сказал он, улыбаясь, показывая на пустой рукав халата. – Василья Дмитриевича Денисова ищете? – сожитель! – сказал он, узнав, кого нужно было Ростову. – Здесь, здесь и Тушин повел его в другую комнату, из которой слышался хохот нескольких голосов.
«И как они могут не только хохотать, но жить тут»? думал Ростов, всё слыша еще этот запах мертвого тела, которого он набрался еще в солдатском госпитале, и всё еще видя вокруг себя эти завистливые взгляды, провожавшие его с обеих сторон, и лицо этого молодого солдата с закаченными глазами.
Денисов, закрывшись с головой одеялом, спал не постели, несмотря на то, что был 12 й час дня.
– А, Г'остов? 3до'ово, здо'ово, – закричал он всё тем же голосом, как бывало и в полку; но Ростов с грустью заметил, как за этой привычной развязностью и оживленностью какое то новое дурное, затаенное чувство проглядывало в выражении лица, в интонациях и словах Денисова.
Рана его, несмотря на свою ничтожность, все еще не заживала, хотя уже прошло шесть недель, как он был ранен. В лице его была та же бледная опухлость, которая была на всех гошпитальных лицах. Но не это поразило Ростова; его поразило то, что Денисов как будто не рад был ему и неестественно ему улыбался. Денисов не расспрашивал ни про полк, ни про общий ход дела. Когда Ростов говорил про это, Денисов не слушал.
Ростов заметил даже, что Денисову неприятно было, когда ему напоминали о полке и вообще о той, другой, вольной жизни, которая шла вне госпиталя. Он, казалось, старался забыть ту прежнюю жизнь и интересовался только своим делом с провиантскими чиновниками. На вопрос Ростова, в каком положении было дело, он тотчас достал из под подушки бумагу, полученную из комиссии, и свой черновой ответ на нее. Он оживился, начав читать свою бумагу и особенно давал заметить Ростову колкости, которые он в этой бумаге говорил своим врагам. Госпитальные товарищи Денисова, окружившие было Ростова – вновь прибывшее из вольного света лицо, – стали понемногу расходиться, как только Денисов стал читать свою бумагу. По их лицам Ростов понял, что все эти господа уже не раз слышали всю эту успевшую им надоесть историю. Только сосед на кровати, толстый улан, сидел на своей койке, мрачно нахмурившись и куря трубку, и маленький Тушин без руки продолжал слушать, неодобрительно покачивая головой. В середине чтения улан перебил Денисова.
– А по мне, – сказал он, обращаясь к Ростову, – надо просто просить государя о помиловании. Теперь, говорят, награды будут большие, и верно простят…
– Мне просить государя! – сказал Денисов голосом, которому он хотел придать прежнюю энергию и горячность, но который звучал бесполезной раздражительностью. – О чем? Ежели бы я был разбойник, я бы просил милости, а то я сужусь за то, что вывожу на чистую воду разбойников. Пускай судят, я никого не боюсь: я честно служил царю, отечеству и не крал! И меня разжаловать, и… Слушай, я так прямо и пишу им, вот я пишу: «ежели бы я был казнокрад…
– Ловко написано, что и говорить, – сказал Тушин. Да не в том дело, Василий Дмитрич, – он тоже обратился к Ростову, – покориться надо, а вот Василий Дмитрич не хочет. Ведь аудитор говорил вам, что дело ваше плохо.
– Ну пускай будет плохо, – сказал Денисов. – Вам написал аудитор просьбу, – продолжал Тушин, – и надо подписать, да вот с ними и отправить. У них верно (он указал на Ростова) и рука в штабе есть. Уже лучше случая не найдете.
– Да ведь я сказал, что подличать не стану, – перебил Денисов и опять продолжал чтение своей бумаги.
Ростов не смел уговаривать Денисова, хотя он инстинктом чувствовал, что путь, предлагаемый Тушиным и другими офицерами, был самый верный, и хотя он считал бы себя счастливым, ежели бы мог оказать помощь Денисову: он знал непреклонность воли Денисова и его правдивую горячность.
Когда кончилось чтение ядовитых бумаг Денисова, продолжавшееся более часа, Ростов ничего не сказал, и в самом грустном расположении духа, в обществе опять собравшихся около него госпитальных товарищей Денисова, провел остальную часть дня, рассказывая про то, что он знал, и слушая рассказы других. Денисов мрачно молчал в продолжение всего вечера.
Поздно вечером Ростов собрался уезжать и спросил Денисова, не будет ли каких поручений?
– Да, постой, – сказал Денисов, оглянулся на офицеров и, достав из под подушки свои бумаги, пошел к окну, на котором у него стояла чернильница, и сел писать.
– Видно плетью обуха не пег'ешибешь, – сказал он, отходя от окна и подавая Ростову большой конверт. – Это была просьба на имя государя, составленная аудитором, в которой Денисов, ничего не упоминая о винах провиантского ведомства, просил только о помиловании.
– Передай, видно… – Он не договорил и улыбнулся болезненно фальшивой улыбкой.


Вернувшись в полк и передав командиру, в каком положении находилось дело Денисова, Ростов с письмом к государю поехал в Тильзит.
13 го июня, французский и русский императоры съехались в Тильзите. Борис Друбецкой просил важное лицо, при котором он состоял, о том, чтобы быть причислену к свите, назначенной состоять в Тильзите.
– Je voudrais voir le grand homme, [Я желал бы видеть великого человека,] – сказал он, говоря про Наполеона, которого он до сих пор всегда, как и все, называл Буонапарте.
– Vous parlez de Buonaparte? [Вы говорите про Буонапарта?] – сказал ему улыбаясь генерал.
Борис вопросительно посмотрел на своего генерала и тотчас же понял, что это было шуточное испытание.
– Mon prince, je parle de l'empereur Napoleon, [Князь, я говорю об императоре Наполеоне,] – отвечал он. Генерал с улыбкой потрепал его по плечу.
– Ты далеко пойдешь, – сказал он ему и взял с собою.
Борис в числе немногих был на Немане в день свидания императоров; он видел плоты с вензелями, проезд Наполеона по тому берегу мимо французской гвардии, видел задумчивое лицо императора Александра, в то время как он молча сидел в корчме на берегу Немана, ожидая прибытия Наполеона; видел, как оба императора сели в лодки и как Наполеон, приставши прежде к плоту, быстрыми шагами пошел вперед и, встречая Александра, подал ему руку, и как оба скрылись в павильоне. Со времени своего вступления в высшие миры, Борис сделал себе привычку внимательно наблюдать то, что происходило вокруг него и записывать. Во время свидания в Тильзите он расспрашивал об именах тех лиц, которые приехали с Наполеоном, о мундирах, которые были на них надеты, и внимательно прислушивался к словам, которые были сказаны важными лицами. В то самое время, как императоры вошли в павильон, он посмотрел на часы и не забыл посмотреть опять в то время, когда Александр вышел из павильона. Свидание продолжалось час и пятьдесят три минуты: он так и записал это в тот вечер в числе других фактов, которые, он полагал, имели историческое значение. Так как свита императора была очень небольшая, то для человека, дорожащего успехом по службе, находиться в Тильзите во время свидания императоров было делом очень важным, и Борис, попав в Тильзит, чувствовал, что с этого времени положение его совершенно утвердилось. Его не только знали, но к нему пригляделись и привыкли. Два раза он исполнял поручения к самому государю, так что государь знал его в лицо, и все приближенные не только не дичились его, как прежде, считая за новое лицо, но удивились бы, ежели бы его не было.
Борис жил с другим адъютантом, польским графом Жилинским. Жилинский, воспитанный в Париже поляк, был богат, страстно любил французов, и почти каждый день во время пребывания в Тильзите, к Жилинскому и Борису собирались на обеды и завтраки французские офицеры из гвардии и главного французского штаба.
24 го июня вечером, граф Жилинский, сожитель Бориса, устроил для своих знакомых французов ужин. На ужине этом был почетный гость, один адъютант Наполеона, несколько офицеров французской гвардии и молодой мальчик старой аристократической французской фамилии, паж Наполеона. В этот самый день Ростов, пользуясь темнотой, чтобы не быть узнанным, в статском платье, приехал в Тильзит и вошел в квартиру Жилинского и Бориса.
В Ростове, также как и во всей армии, из которой он приехал, еще далеко не совершился в отношении Наполеона и французов, из врагов сделавшихся друзьями, тот переворот, который произошел в главной квартире и в Борисе. Все еще продолжали в армии испытывать прежнее смешанное чувство злобы, презрения и страха к Бонапарте и французам. Еще недавно Ростов, разговаривая с Платовским казачьим офицером, спорил о том, что ежели бы Наполеон был взят в плен, с ним обратились бы не как с государем, а как с преступником. Еще недавно на дороге, встретившись с французским раненым полковником, Ростов разгорячился, доказывая ему, что не может быть мира между законным государем и преступником Бонапарте. Поэтому Ростова странно поразил в квартире Бориса вид французских офицеров в тех самых мундирах, на которые он привык совсем иначе смотреть из фланкерской цепи. Как только он увидал высунувшегося из двери французского офицера, это чувство войны, враждебности, которое он всегда испытывал при виде неприятеля, вдруг обхватило его. Он остановился на пороге и по русски спросил, тут ли живет Друбецкой. Борис, заслышав чужой голос в передней, вышел к нему навстречу. Лицо его в первую минуту, когда он узнал Ростова, выразило досаду.
– Ах это ты, очень рад, очень рад тебя видеть, – сказал он однако, улыбаясь и подвигаясь к нему. Но Ростов заметил первое его движение.
– Я не во время кажется, – сказал он, – я бы не приехал, но мне дело есть, – сказал он холодно…
– Нет, я только удивляюсь, как ты из полка приехал. – «Dans un moment je suis a vous», [Сию минуту я к твоим услугам,] – обратился он на голос звавшего его.
– Я вижу, что я не во время, – повторил Ростов.
Выражение досады уже исчезло на лице Бориса; видимо обдумав и решив, что ему делать, он с особенным спокойствием взял его за обе руки и повел в соседнюю комнату. Глаза Бориса, спокойно и твердо глядевшие на Ростова, были как будто застланы чем то, как будто какая то заслонка – синие очки общежития – были надеты на них. Так казалось Ростову.
– Ах полно, пожалуйста, можешь ли ты быть не во время, – сказал Борис. – Борис ввел его в комнату, где был накрыт ужин, познакомил с гостями, назвав его и объяснив, что он был не статский, но гусарский офицер, его старый приятель. – Граф Жилинский, le comte N.N., le capitaine S.S., [граф Н.Н., капитан С.С.] – называл он гостей. Ростов нахмуренно глядел на французов, неохотно раскланивался и молчал.
Жилинский, видимо, не радостно принял это новое русское лицо в свой кружок и ничего не сказал Ростову. Борис, казалось, не замечал происшедшего стеснения от нового лица и с тем же приятным спокойствием и застланностью в глазах, с которыми он встретил Ростова, старался оживить разговор. Один из французов обратился с обыкновенной французской учтивостью к упорно молчавшему Ростову и сказал ему, что вероятно для того, чтобы увидать императора, он приехал в Тильзит.
– Нет, у меня есть дело, – коротко ответил Ростов.
Ростов сделался не в духе тотчас же после того, как он заметил неудовольствие на лице Бориса, и, как всегда бывает с людьми, которые не в духе, ему казалось, что все неприязненно смотрят на него и что всем он мешает. И действительно он мешал всем и один оставался вне вновь завязавшегося общего разговора. «И зачем он сидит тут?» говорили взгляды, которые бросали на него гости. Он встал и подошел к Борису.
– Однако я тебя стесняю, – сказал он ему тихо, – пойдем, поговорим о деле, и я уйду.
– Да нет, нисколько, сказал Борис. А ежели ты устал, пойдем в мою комнатку и ложись отдохни.
– И в самом деле…
Они вошли в маленькую комнатку, где спал Борис. Ростов, не садясь, тотчас же с раздраженьем – как будто Борис был в чем нибудь виноват перед ним – начал ему рассказывать дело Денисова, спрашивая, хочет ли и может ли он просить о Денисове через своего генерала у государя и через него передать письмо. Когда они остались вдвоем, Ростов в первый раз убедился, что ему неловко было смотреть в глаза Борису. Борис заложив ногу на ногу и поглаживая левой рукой тонкие пальцы правой руки, слушал Ростова, как слушает генерал доклад подчиненного, то глядя в сторону, то с тою же застланностию во взгляде прямо глядя в глаза Ростову. Ростову всякий раз при этом становилось неловко и он опускал глаза.
– Я слыхал про такого рода дела и знаю, что Государь очень строг в этих случаях. Я думаю, надо бы не доводить до Его Величества. По моему, лучше бы прямо просить корпусного командира… Но вообще я думаю…
– Так ты ничего не хочешь сделать, так и скажи! – закричал почти Ростов, не глядя в глаза Борису.
Борис улыбнулся: – Напротив, я сделаю, что могу, только я думал…
В это время в двери послышался голос Жилинского, звавший Бориса.
– Ну иди, иди, иди… – сказал Ростов и отказавшись от ужина, и оставшись один в маленькой комнатке, он долго ходил в ней взад и вперед, и слушал веселый французский говор из соседней комнаты.


Ростов приехал в Тильзит в день, менее всего удобный для ходатайства за Денисова. Самому ему нельзя было итти к дежурному генералу, так как он был во фраке и без разрешения начальства приехал в Тильзит, а Борис, ежели даже и хотел, не мог сделать этого на другой день после приезда Ростова. В этот день, 27 го июня, были подписаны первые условия мира. Императоры поменялись орденами: Александр получил Почетного легиона, а Наполеон Андрея 1 й степени, и в этот день был назначен обед Преображенскому батальону, который давал ему батальон французской гвардии. Государи должны были присутствовать на этом банкете.
Ростову было так неловко и неприятно с Борисом, что, когда после ужина Борис заглянул к нему, он притворился спящим и на другой день рано утром, стараясь не видеть его, ушел из дома. Во фраке и круглой шляпе Николай бродил по городу, разглядывая французов и их мундиры, разглядывая улицы и дома, где жили русский и французский императоры. На площади он видел расставляемые столы и приготовления к обеду, на улицах видел перекинутые драпировки с знаменами русских и французских цветов и огромные вензеля А. и N. В окнах домов были тоже знамена и вензеля.
«Борис не хочет помочь мне, да и я не хочу обращаться к нему. Это дело решенное – думал Николай – между нами всё кончено, но я не уеду отсюда, не сделав всё, что могу для Денисова и главное не передав письма государю. Государю?!… Он тут!» думал Ростов, подходя невольно опять к дому, занимаемому Александром.
У дома этого стояли верховые лошади и съезжалась свита, видимо приготовляясь к выезду государя.
«Всякую минуту я могу увидать его, – думал Ростов. Если бы только я мог прямо передать ему письмо и сказать всё, неужели меня бы арестовали за фрак? Не может быть! Он бы понял, на чьей стороне справедливость. Он всё понимает, всё знает. Кто же может быть справедливее и великодушнее его? Ну, да ежели бы меня и арестовали бы за то, что я здесь, что ж за беда?» думал он, глядя на офицера, всходившего в дом, занимаемый государем. «Ведь вот всходят же. – Э! всё вздор. Пойду и подам сам письмо государю: тем хуже будет для Друбецкого, который довел меня до этого». И вдруг, с решительностью, которой он сам не ждал от себя, Ростов, ощупав письмо в кармане, пошел прямо к дому, занимаемому государем.
«Нет, теперь уже не упущу случая, как после Аустерлица, думал он, ожидая всякую секунду встретить государя и чувствуя прилив крови к сердцу при этой мысли. Упаду в ноги и буду просить его. Он поднимет, выслушает и еще поблагодарит меня». «Я счастлив, когда могу сделать добро, но исправить несправедливость есть величайшее счастье», воображал Ростов слова, которые скажет ему государь. И он пошел мимо любопытно смотревших на него, на крыльцо занимаемого государем дома.