Гюлих, Пер Юхан

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Пер Юхан Гюлих
Pehr Johan Gylich
Основные сведения
Дата рождения

1786(1786)

Место рождения

Швеция

Дата смерти

1875(1875)

Место смерти

Финляндия

Работы и достижения
Работал в городах

Турку

Архитектурный стиль

классицизм

Пер Юхан Гюлих (швед. Pehr Johan Gylich; 1786, Швеция — 1875, Финляндия) — шведский и финский архитектор, автор проектов многих зданий в Финляндии.





Биография

Родился в 1786 году в Швеции.

В 1812 году переехал в Або, где работал над различными архитектурными проектами.

В 1829 году назначен городским архитектором города Або и в этой должности состоял до 1859 года. Был проектировщиком многих зданий как в Або, так и других городах, работая в стиле ампир.

После кончины Карла Энгеля, с 1840 по 1844 годы заканчивал работы по возведению спроектированной покойным архитектором церкви в честь св. царицы Александры в Або.

Скончался в 1875 году в Финляндии.

Семья

Работы

Напишите отзыв о статье "Гюлих, Пер Юхан"

Примечания

  1. [www.geni.com/people/Anna-Brigitta-Zetterberg/6000000007800150597 Anna Brigitta Zetterberg]
  2. [www.geni.com/people/Fredrika-Gylich/6000000000631614850 Fredrika Christina Gylich (1815—1895)]


Отрывок, характеризующий Гюлих, Пер Юхан

– До первого дела – эполеты, – сказал он ему.
Долохов оглянулся, ничего не сказал и не изменил выражения своего насмешливо улыбающегося рта.
– Ну, вот и хорошо, – продолжал полковой командир. – Людям по чарке водки от меня, – прибавил он, чтобы солдаты слышали. – Благодарю всех! Слава Богу! – И он, обогнав роту, подъехал к другой.
– Что ж, он, право, хороший человек; с ним служить можно, – сказал Тимохин субалтерн офицеру, шедшему подле него.
– Одно слово, червонный!… (полкового командира прозвали червонным королем) – смеясь, сказал субалтерн офицер.
Счастливое расположение духа начальства после смотра перешло и к солдатам. Рота шла весело. Со всех сторон переговаривались солдатские голоса.
– Как же сказывали, Кутузов кривой, об одном глазу?
– А то нет! Вовсе кривой.
– Не… брат, глазастее тебя. Сапоги и подвертки – всё оглядел…
– Как он, братец ты мой, глянет на ноги мне… ну! думаю…
– А другой то австрияк, с ним был, словно мелом вымазан. Как мука, белый. Я чай, как амуницию чистят!
– Что, Федешоу!… сказывал он, что ли, когда стражения начнутся, ты ближе стоял? Говорили всё, в Брунове сам Бунапарте стоит.
– Бунапарте стоит! ишь врет, дура! Чего не знает! Теперь пруссак бунтует. Австрияк его, значит, усмиряет. Как он замирится, тогда и с Бунапартом война откроется. А то, говорит, в Брунове Бунапарте стоит! То то и видно, что дурак. Ты слушай больше.
– Вишь черти квартирьеры! Пятая рота, гляди, уже в деревню заворачивает, они кашу сварят, а мы еще до места не дойдем.
– Дай сухарика то, чорт.
– А табаку то вчера дал? То то, брат. Ну, на, Бог с тобой.
– Хоть бы привал сделали, а то еще верст пять пропрем не емши.
– То то любо было, как немцы нам коляски подавали. Едешь, знай: важно!
– А здесь, братец, народ вовсе оголтелый пошел. Там всё как будто поляк был, всё русской короны; а нынче, брат, сплошной немец пошел.
– Песенники вперед! – послышался крик капитана.
И перед роту с разных рядов выбежало человек двадцать. Барабанщик запевало обернулся лицом к песенникам, и, махнув рукой, затянул протяжную солдатскую песню, начинавшуюся: «Не заря ли, солнышко занималося…» и кончавшуюся словами: «То то, братцы, будет слава нам с Каменскиим отцом…» Песня эта была сложена в Турции и пелась теперь в Австрии, только с тем изменением, что на место «Каменскиим отцом» вставляли слова: «Кутузовым отцом».