Андерс, Гюнтер

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Гюнтер Андерс»)
Перейти к: навигация, поиск
Гюнтер Андерс
Имя при рождении:

Гюнтер Штерн

Дата рождения:

12 июля 1902(1902-07-12)

Место рождения:

Бреслау, Германская империя

Дата смерти:

17 декабря 1992(1992-12-17) (90 лет)

Место смерти:

Вена, Австрия

Направление:

Западная Философия

Период:

Философия XX века

Основные интересы:

политика, франкфуртская школа, антивоенное движение, антиядерное движение

Гюнтер Андерс (нем. Günther Anders; 12 июля 1902, Бреслау, под именем Гюнтер Штерн (нем. Günther Stern), Германская империя — 17 декабря 1992, Вена, Австрия) — австрийский писатель, философ немецко-еврейского происхождения, активный участник всемирного антиядерного и антивоенного движения.





Биография

Сын основателей детской психологии Вильяма Штерна и Клары Штерн (урождённой Йозефи, 1877—1948), двоюродный брат Вальтера Беньямина. Учился в Берлине у Эдмунда Гуссерля и Мартина Хайдеггера (вместе с Хансом Йонасом и Ханной Арендт), Эрнста Кассирера и Пауля Тиллиха, был близок к Франкфуртской школе социальных исследований (Т. Адорно, Г. Маркузе, М. Хоркхаймер, Эрих Фромм и др.). Был женат на Ханне Арендт (19291937 гг.). После прихода к власти нацистов эмигрировал сначала в Париж, а затем в 1936 году — в США. В 1950 году вернулся в Европу, поселился в Вене, получил австрийское гражданство.

Получил известность после публикации книги «Устарелость человека» (1956). Ездил в Хиросиму и Нагасаки в 1958 году, в Освенцим в 1966 году, после чего публиковал очерки о своих путешествиях в книгах «Человек на мосту» (1959) и «Надпись на стене» (1967). Вторая книга (с главой об Освенциме под названием «Экскурсия в Аид») — это дневник, который охватывает период с 1941 по 1966 год. Биографическая книга Андерса о Ханне Арендт была опубликована лишь в 2011 году (Die Kirschenschlacht: Dialoge mit Hannah Arendt. München: Verlag C.H. Beck; фр. перевод - 2013).

Семья

Был трижды женат:

Основные труды

  • Устарелость человека (нем. Die Antiquiertheit des Menschen 1956 г.)
  • Человек на мосту (1959 г.)
  • Надпись на стене (нем. Die Schrift an der Wand 1967 г.)

Автор монографий о Родене, Кафке, Георге Гроссе, Брехте, Хайдеггере.

См. также

Признание

Напишите отзыв о статье "Андерс, Гюнтер"

Литература

  • Dijk P. van. Anthropology in the Age of Technology, The Philosophical Contribution of Guenther Anders. Amsterdam a.o.: Rodopi, 2000
  • [www.europhilosophie-editions.eu/fr/spip.php?article23 Жолли Э. Нигилизм и техника. Этюд о Гюнтере Андерсе, 2010]  (фр.)

Ссылки

  • [scepsis.ru/authors/id_292.html Андерс Гюнтер в библиотеке журнала «Скепсис»]

Отрывок, характеризующий Андерс, Гюнтер

– Бог помилует, никогда дохтура не нужны, – говорила она. Вдруг порыв ветра налег на одну из выставленных рам комнаты (по воле князя всегда с жаворонками выставлялось по одной раме в каждой комнате) и, отбив плохо задвинутую задвижку, затрепал штофной гардиной, и пахнув холодом, снегом, задул свечу. Княжна Марья вздрогнула; няня, положив чулок, подошла к окну и высунувшись стала ловить откинутую раму. Холодный ветер трепал концами ее платка и седыми, выбившимися прядями волос.
– Княжна, матушка, едут по прешпекту кто то! – сказала она, держа раму и не затворяя ее. – С фонарями, должно, дохтур…
– Ах Боже мой! Слава Богу! – сказала княжна Марья, – надо пойти встретить его: он не знает по русски.
Княжна Марья накинула шаль и побежала навстречу ехавшим. Когда она проходила переднюю, она в окно видела, что какой то экипаж и фонари стояли у подъезда. Она вышла на лестницу. На столбике перил стояла сальная свеча и текла от ветра. Официант Филипп, с испуганным лицом и с другой свечей в руке, стоял ниже, на первой площадке лестницы. Еще пониже, за поворотом, по лестнице, слышны были подвигавшиеся шаги в теплых сапогах. И какой то знакомый, как показалось княжне Марье, голос, говорил что то.
– Слава Богу! – сказал голос. – А батюшка?
– Почивать легли, – отвечал голос дворецкого Демьяна, бывшего уже внизу.
Потом еще что то сказал голос, что то ответил Демьян, и шаги в теплых сапогах стали быстрее приближаться по невидному повороту лестницы. «Это Андрей! – подумала княжна Марья. Нет, это не может быть, это было бы слишком необыкновенно», подумала она, и в ту же минуту, как она думала это, на площадке, на которой стоял официант со свечой, показались лицо и фигура князя Андрея в шубе с воротником, обсыпанным снегом. Да, это был он, но бледный и худой, и с измененным, странно смягченным, но тревожным выражением лица. Он вошел на лестницу и обнял сестру.
– Вы не получили моего письма? – спросил он, и не дожидаясь ответа, которого бы он и не получил, потому что княжна не могла говорить, он вернулся, и с акушером, который вошел вслед за ним (он съехался с ним на последней станции), быстрыми шагами опять вошел на лестницу и опять обнял сестру. – Какая судьба! – проговорил он, – Маша милая – и, скинув шубу и сапоги, пошел на половину княгини.


Маленькая княгиня лежала на подушках, в белом чепчике. (Страдания только что отпустили ее.) Черные волосы прядями вились у ее воспаленных, вспотевших щек; румяный, прелестный ротик с губкой, покрытой черными волосиками, был раскрыт, и она радостно улыбалась. Князь Андрей вошел в комнату и остановился перед ней, у изножья дивана, на котором она лежала. Блестящие глаза, смотревшие детски, испуганно и взволнованно, остановились на нем, не изменяя выражения. «Я вас всех люблю, я никому зла не делала, за что я страдаю? помогите мне», говорило ее выражение. Она видела мужа, но не понимала значения его появления теперь перед нею. Князь Андрей обошел диван и в лоб поцеловал ее.
– Душенька моя, – сказал он: слово, которое никогда не говорил ей. – Бог милостив. – Она вопросительно, детски укоризненно посмотрела на него.
– Я от тебя ждала помощи, и ничего, ничего, и ты тоже! – сказали ее глаза. Она не удивилась, что он приехал; она не поняла того, что он приехал. Его приезд не имел никакого отношения до ее страданий и облегчения их. Муки вновь начались, и Марья Богдановна посоветовала князю Андрею выйти из комнаты.
Акушер вошел в комнату. Князь Андрей вышел и, встретив княжну Марью, опять подошел к ней. Они шопотом заговорили, но всякую минуту разговор замолкал. Они ждали и прислушивались.
– Allez, mon ami, [Иди, мой друг,] – сказала княжна Марья. Князь Андрей опять пошел к жене, и в соседней комнате сел дожидаясь. Какая то женщина вышла из ее комнаты с испуганным лицом и смутилась, увидав князя Андрея. Он закрыл лицо руками и просидел так несколько минут. Жалкие, беспомощно животные стоны слышались из за двери. Князь Андрей встал, подошел к двери и хотел отворить ее. Дверь держал кто то.