Гедиминовичи

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Гядиминовичи»)
Перейти к: навигация, поиск
Гедиминовичи

«Колюмны» — знак Великого княжества Литовского, чаще всего рассматриваемый как герб Гедиминовичей
Страна: Великое княжество Литовское
Титулы: великий князь литовский (основной)
Основатель: Гедимин
Последний правитель: Сигизмунд II Август
Младшие
линии:
Младшие ветви Гедиминовичей
[ru.rodovid.org/wk/Род:Гедиминовичи Гедиминовичи] на Родоводе

Гедими́новичи — правящая династия Великого княжества Литовского и общее название княжеских родов Литвы, Беларуси, Польши, России и Украины, восходящих к родоначальнику Гедимину.





Происхождение

Предыстория династии Гедиминовичей из-за противоречивости средневековых письменных источников не совсем ясна. Известно, что после Довмонта, родственная связь которого с Тройденом и позднейшими Гедиминовичами небесспорна, власть в 1287 году перешла к Бутигейду, брату Пукувера Будивида. Предположительным отцом Бутигейда и Пукувера Будивида и, таким образом, родоначальником династии, некоторые историки называют Сколоменда.

Генеалогия

Сколоменд ?
       
 
Бутигейд
Вел. князь литовский
Пукувер
Вел. князь литовский
 
   
         
Фёдор *
Князь киевский
Воин
Князь полоцкий
Витень
Вел. князь литовский
Гедимин
Вел. князь литовский
Маргис ?
Князь жемайтский
NN дочь ?
       
Любка Свалеготе     NN сын
   
           
Мария *
Княгиня тверская
Альдона
В крещении Анна
Королева польская
Эльжбета *
Княгиня плоцкая
  Евфемия
В крещении Мария
Княгиня галицкая
Айгуста
В крещении Анастасия
Княгиня московская
NN дочь ?
Княгиня псковская ?
Княгиня козельская ?
       
  2 дочери   2 детей     3 детей
   
             
Витовт ?
Князь трокский ?
Монтвид
Князь слонимский и кернавский
Наримунт
В крещении Глеб
Князь пинский
Ольгерд
Вел. князь литовский
Кейстут
Вел. князь литовский
Евнутий
В крещении Иван
Вел. князь литовский
Кориат
В крещении Михаил
Князь новогородский
Любарт
В крещение Дмитрий
Князь галицко-волынский
           
1 сын 3, 4 или 5 сыновей 12 сыновей и 8 дочерей 7 или 8 детей 2 сына от 4 до 10 детей 3 сына


* Языческое имя неизвестно, приведено имя при крещении.

Основные источники:

  • Nikžentaitis A. Gediminas. — Vilnius: Vyriausioji enciklopedijų redakcija, 1989. — P. 7–16. (лит.)
  • Rowell S. C. Lithuania Ascending: A Pagan Empire Within East-Central Europe, 1295–1345. — Cambridge University Press, 1994. — P. 32-38. — (Cambridge Studies in Medieval Life and Thought: Fourth Series). — ISBN 9780521450119. (англ.)

Великокняжеская династия

После смерти брата Бутигейда великим князем литовским стал Пукувер Будивид, затем великими князьями были его сыновья Витень и Гедимин, имя которого присвоено династии. Великими князьями литовскими были сыновья Гедимина:

Сыновья Ольгерда:

Сыновья Кейстута:

Ягайло стал польским королём и положил начало польской королевской династии Ягеллонов, с конца XIV века также королевская династия Чехии и Венгрии. Благодаря личной унии (1447—1492, 1501—1572) Гедиминовичи властвовали в Великом княжестве Литовском и, как Ягеллоны, в Польше. Династические узы, которыми Гедиминовичи были связаны с Пястами и Рюриковичами, играли роль в отношениях ВкЛ с Королевством Польским и Великим княжеством Московским. Великокняжеская литовская династия пресеклась с кончиной в 1572 году не оставившего наследников Сигизмунда II Августа.

Удельные князья

Гедиминовичами были удельные князья — сыновья Гедимина:

Потомство Кориата, Любарта и Монтвида, как и Кейстута, угасло во втором или третьем поколении.

Гедиминовичами были удельные князья — сыновья Ольгерда

Продолжения

Потомки удельных князей становились родоначальниками княжеских династий и вельможных боярских родов. Так к Гедиминовичам, как и Ягеллоны, относятся потомки внука Ольгерда и сына Владимира Ольгердовича Олелька (Александра) слуцкие князья Олельковичи. Междоусобная борьба и стремление Витовта и его наследников при централизации государства устранить удельных князей побуждала некоторых Гедиминовичей к отъезду в Великое княжество Московское, где они стали основоположниками княжеско-боярских родов Патрикеевых, Бельских, Волынских, Голицыных, Куракиных, Мстиславских, Трубецких, Хованских. Гедиминовичи, укоренившиеся в Белоруссии и на Украине, дали начало магнатским родам Корецких, Вишнёвецких, Сангушек и Чарторыйских (Чарторыйские, Чарторысские).

Список родов, произошедших от Гедимина

I. Наримунтовичи, потомки Наримунта—Глеба Гедиминовича

  1. Князья Пинские — угас в конце XV века
    1. Князья Курцевичи (пол.)
      1. Князья Буремские (пол.)
  2. Князья Патрикеевы
    1. Князья Булгаковы
      1. Князья Голицыны
      2. Князья Куракины
    2. Князья Щенятевы
    3. Князья Хованские
  3. Князья Корецкие
    1. (?) Князья Ружинские

II. Ольгердовичи (потомки Ольгерда Гедиминовича)

  1. Потомки князя Андрея Ольгердовича
    1. (?) Князья Полубенские
    2. (?) Князья Лукомские
  2. Потомки Дмитрия Ольгердовича
    1. Князья Трубецкие (Трубчевские)
  3. Потомки Константина Ольгердовича
    1. Князья Чарторыйские
  4. Потомки Владимира Ольгердовича
    1. Олельковичи (потомки Александра (Олелько) Владимировича) —
      1. Князья Слуцкие (угас в конце XVI век)
    2. Князья Бельские
  5. Потомки Дмитрия—Корибута Ольгердовича
    1. Князья Збаражские
      1. Князья Вишневецкие
      2. Князья Воронецкие
      3. Князья Несвицкие
      4. Князья Порецкие
  6. Потомки Фёдора Ольгердовича
    1. Князья Гурковичи Кросничинские
    2. Князья Кобринские
    3. Князья Сангушко
  7. Ягеллоны
  8. Потомки Лугвения—Семёна Ольгердовича
    1. Князья Мстиславские

III. Кейстутовичи, потомки Кейстута Гедиминовича — угас во второй половине XV века

IV. Евнутовичи, потомки Евнутия—Ивана Гедиминовича

  1. Князья Заславские
    1. Князья Мстиславские

V. Любартовичи, потомки Любарта—Дмитрия Гедиминовича — угас в первой половине XV века

VI. Корьятовичи, потомки Корьята—Михаила Гедиминовича

  1. князья Подольские
  2. Волынские

Княжеские роды из династии Гедиминовичей

По генеалогическому старшинству:

См. также

Напишите отзыв о статье "Гедиминовичи"

Примечания

  1. Tęgowski J. Pierwsze pokolenia Giedyminowiczów — Poznań-Wrocław, 1999. — s. 244—245.
  2. Кучкин В. А. [nature.web.ru/db/msg.html?mid=1187853&uri=text#59 Московско - литовское соглашение о перемирии 1372 г.] // Древняя Русь. — 2000. — № 1.

Ссылки

  • Гедиминовичи // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • [rusgenealog.ru/index.php?id=gen_table&table_id=gen_lt_1 Генеалогическое древо]
  • [genealogy.euweb.cz/jagelo/jagelo.html Genealogy of the House of Gediminas]
  • [www.nobility.by/bibliography/g/index.shtml Библиография работ по генеалогии Гедыминовичей]
  • [www.giedymin.net/ Гедымин, Гедыминовичи и потомки] (белор.)

Литература

  • Славянская энциклопедия. Киевская Русь — Московия: в 2 т. / Автор-составитель В. В. Богуславский. — М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2001. — Т. [books.google.ru/books?id=HcWfQbb6FVcC&printsec=frontcover#PPA768,M1 1]. — 784 с. — 5000 экз. — ISBN 5-224-02249-5.
  • Дворянские роды Российской империи. Том 2. Князья / Авторы-составители Станислав Думин, Пётр Гребельский, Андрей Шумков, Михаил Катин-Ярцев, Томаш Ленчевский. — СПб.: ИПК «Вести», 1995. — 264 с. — 10 000 экз. — ISBN 5-86153-012-2.
  • Войтович Л. [izbornyk.org.ua/dynasty/dyn41.htm Династія Гедиміновичів] // [litopys.org.ua/dynasty/dyn.htm Князівські династії Східної Європи (кінець IX — початок XVI ст.): склад, суспільна і політична роль. Історико-генеалогічне дослідження]. — Львів: Інститут українознавства ім. І.Крип’якевича, 2000. — 649 с. — ISBN 966-02-1683-1. (укр.)
  • Нарбут А. Н. Генеалогия Белоруссии. Выпуск 1—4. — М., 1994—1996.

Отрывок, характеризующий Гедиминовичи

– Это было бы хорошо, – сказала она. – Я ничего не хотела и не хочу.
Она сбросила свою собачку с колен и оправила складки платья.
– Вот благодарность, вот признательность людям, которые всем пожертвовали для него, – сказала она. – Прекрасно! Очень хорошо! Мне ничего не нужно, князь.
– Да, но ты не одна, у тебя сестры, – ответил князь Василий.
Но княжна не слушала его.
– Да, я это давно знала, но забыла, что, кроме низости, обмана, зависти, интриг, кроме неблагодарности, самой черной неблагодарности, я ничего не могла ожидать в этом доме…
– Знаешь ли ты или не знаешь, где это завещание? – спрашивал князь Василий еще с большим, чем прежде, подергиванием щек.
– Да, я была глупа, я еще верила в людей и любила их и жертвовала собой. А успевают только те, которые подлы и гадки. Я знаю, чьи это интриги.
Княжна хотела встать, но князь удержал ее за руку. Княжна имела вид человека, вдруг разочаровавшегося во всем человеческом роде; она злобно смотрела на своего собеседника.
– Еще есть время, мой друг. Ты помни, Катишь, что всё это сделалось нечаянно, в минуту гнева, болезни, и потом забыто. Наша обязанность, моя милая, исправить его ошибку, облегчить его последние минуты тем, чтобы не допустить его сделать этой несправедливости, не дать ему умереть в мыслях, что он сделал несчастными тех людей…
– Тех людей, которые всем пожертвовали для него, – подхватила княжна, порываясь опять встать, но князь не пустил ее, – чего он никогда не умел ценить. Нет, mon cousin, – прибавила она со вздохом, – я буду помнить, что на этом свете нельзя ждать награды, что на этом свете нет ни чести, ни справедливости. На этом свете надо быть хитрою и злою.
– Ну, voyons, [послушай,] успокойся; я знаю твое прекрасное сердце.
– Нет, у меня злое сердце.
– Я знаю твое сердце, – повторил князь, – ценю твою дружбу и желал бы, чтобы ты была обо мне того же мнения. Успокойся и parlons raison, [поговорим толком,] пока есть время – может, сутки, может, час; расскажи мне всё, что ты знаешь о завещании, и, главное, где оно: ты должна знать. Мы теперь же возьмем его и покажем графу. Он, верно, забыл уже про него и захочет его уничтожить. Ты понимаешь, что мое одно желание – свято исполнить его волю; я затем только и приехал сюда. Я здесь только затем, чтобы помогать ему и вам.
– Теперь я всё поняла. Я знаю, чьи это интриги. Я знаю, – говорила княжна.
– Hе в том дело, моя душа.
– Это ваша protegee, [любимица,] ваша милая княгиня Друбецкая, Анна Михайловна, которую я не желала бы иметь горничной, эту мерзкую, гадкую женщину.
– Ne perdons point de temps. [Не будем терять время.]
– Ax, не говорите! Прошлую зиму она втерлась сюда и такие гадости, такие скверности наговорила графу на всех нас, особенно Sophie, – я повторить не могу, – что граф сделался болен и две недели не хотел нас видеть. В это время, я знаю, что он написал эту гадкую, мерзкую бумагу; но я думала, что эта бумага ничего не значит.
– Nous у voila, [В этом то и дело.] отчего же ты прежде ничего не сказала мне?
– В мозаиковом портфеле, который он держит под подушкой. Теперь я знаю, – сказала княжна, не отвечая. – Да, ежели есть за мной грех, большой грех, то это ненависть к этой мерзавке, – почти прокричала княжна, совершенно изменившись. – И зачем она втирается сюда? Но я ей выскажу всё, всё. Придет время!


В то время как такие разговоры происходили в приемной и в княжниной комнатах, карета с Пьером (за которым было послано) и с Анной Михайловной (которая нашла нужным ехать с ним) въезжала во двор графа Безухого. Когда колеса кареты мягко зазвучали по соломе, настланной под окнами, Анна Михайловна, обратившись к своему спутнику с утешительными словами, убедилась в том, что он спит в углу кареты, и разбудила его. Очнувшись, Пьер за Анною Михайловной вышел из кареты и тут только подумал о том свидании с умирающим отцом, которое его ожидало. Он заметил, что они подъехали не к парадному, а к заднему подъезду. В то время как он сходил с подножки, два человека в мещанской одежде торопливо отбежали от подъезда в тень стены. Приостановившись, Пьер разглядел в тени дома с обеих сторон еще несколько таких же людей. Но ни Анна Михайловна, ни лакей, ни кучер, которые не могли не видеть этих людей, не обратили на них внимания. Стало быть, это так нужно, решил сам с собой Пьер и прошел за Анною Михайловной. Анна Михайловна поспешными шагами шла вверх по слабо освещенной узкой каменной лестнице, подзывая отстававшего за ней Пьера, который, хотя и не понимал, для чего ему надо было вообще итти к графу, и еще меньше, зачем ему надо было итти по задней лестнице, но, судя по уверенности и поспешности Анны Михайловны, решил про себя, что это было необходимо нужно. На половине лестницы чуть не сбили их с ног какие то люди с ведрами, которые, стуча сапогами, сбегали им навстречу. Люди эти прижались к стене, чтобы пропустить Пьера с Анной Михайловной, и не показали ни малейшего удивления при виде их.
– Здесь на половину княжен? – спросила Анна Михайловна одного из них…
– Здесь, – отвечал лакей смелым, громким голосом, как будто теперь всё уже было можно, – дверь налево, матушка.
– Может быть, граф не звал меня, – сказал Пьер в то время, как он вышел на площадку, – я пошел бы к себе.
Анна Михайловна остановилась, чтобы поровняться с Пьером.
– Ah, mon ami! – сказала она с тем же жестом, как утром с сыном, дотрогиваясь до его руки: – croyez, que je souffre autant, que vous, mais soyez homme. [Поверьте, я страдаю не меньше вас, но будьте мужчиной.]
– Право, я пойду? – спросил Пьер, ласково чрез очки глядя на Анну Михайловну.
– Ah, mon ami, oubliez les torts qu'on a pu avoir envers vous, pensez que c'est votre pere… peut etre a l'agonie. – Она вздохнула. – Je vous ai tout de suite aime comme mon fils. Fiez vous a moi, Pierre. Je n'oublirai pas vos interets. [Забудьте, друг мой, в чем были против вас неправы. Вспомните, что это ваш отец… Может быть, в агонии. Я тотчас полюбила вас, как сына. Доверьтесь мне, Пьер. Я не забуду ваших интересов.]
Пьер ничего не понимал; опять ему еще сильнее показалось, что всё это так должно быть, и он покорно последовал за Анною Михайловной, уже отворявшею дверь.
Дверь выходила в переднюю заднего хода. В углу сидел старик слуга княжен и вязал чулок. Пьер никогда не был на этой половине, даже не предполагал существования таких покоев. Анна Михайловна спросила у обгонявшей их, с графином на подносе, девушки (назвав ее милой и голубушкой) о здоровье княжен и повлекла Пьера дальше по каменному коридору. Из коридора первая дверь налево вела в жилые комнаты княжен. Горничная, с графином, второпях (как и всё делалось второпях в эту минуту в этом доме) не затворила двери, и Пьер с Анною Михайловной, проходя мимо, невольно заглянули в ту комнату, где, разговаривая, сидели близко друг от друга старшая княжна с князем Васильем. Увидав проходящих, князь Василий сделал нетерпеливое движение и откинулся назад; княжна вскочила и отчаянным жестом изо всей силы хлопнула дверью, затворяя ее.
Жест этот был так не похож на всегдашнее спокойствие княжны, страх, выразившийся на лице князя Василья, был так несвойствен его важности, что Пьер, остановившись, вопросительно, через очки, посмотрел на свою руководительницу.
Анна Михайловна не выразила удивления, она только слегка улыбнулась и вздохнула, как будто показывая, что всего этого она ожидала.
– Soyez homme, mon ami, c'est moi qui veillerai a vos interets, [Будьте мужчиною, друг мой, я же стану блюсти за вашими интересами.] – сказала она в ответ на его взгляд и еще скорее пошла по коридору.
Пьер не понимал, в чем дело, и еще меньше, что значило veiller a vos interets, [блюсти ваши интересы,] но он понимал, что всё это так должно быть. Коридором они вышли в полуосвещенную залу, примыкавшую к приемной графа. Это была одна из тех холодных и роскошных комнат, которые знал Пьер с парадного крыльца. Но и в этой комнате, посередине, стояла пустая ванна и была пролита вода по ковру. Навстречу им вышли на цыпочках, не обращая на них внимания, слуга и причетник с кадилом. Они вошли в знакомую Пьеру приемную с двумя итальянскими окнами, выходом в зимний сад, с большим бюстом и во весь рост портретом Екатерины. Все те же люди, почти в тех же положениях, сидели, перешептываясь, в приемной. Все, смолкнув, оглянулись на вошедшую Анну Михайловну, с ее исплаканным, бледным лицом, и на толстого, большого Пьера, который, опустив голову, покорно следовал за нею.
На лице Анны Михайловны выразилось сознание того, что решительная минута наступила; она, с приемами деловой петербургской дамы, вошла в комнату, не отпуская от себя Пьера, еще смелее, чем утром. Она чувствовала, что так как она ведет за собою того, кого желал видеть умирающий, то прием ее был обеспечен. Быстрым взглядом оглядев всех, бывших в комнате, и заметив графова духовника, она, не то что согнувшись, но сделавшись вдруг меньше ростом, мелкою иноходью подплыла к духовнику и почтительно приняла благословение одного, потом другого духовного лица.
– Слава Богу, что успели, – сказала она духовному лицу, – мы все, родные, так боялись. Вот этот молодой человек – сын графа, – прибавила она тише. – Ужасная минута!
Проговорив эти слова, она подошла к доктору.
– Cher docteur, – сказала она ему, – ce jeune homme est le fils du comte… y a t il de l'espoir? [этот молодой человек – сын графа… Есть ли надежда?]
Доктор молча, быстрым движением возвел кверху глаза и плечи. Анна Михайловна точно таким же движением возвела плечи и глаза, почти закрыв их, вздохнула и отошла от доктора к Пьеру. Она особенно почтительно и нежно грустно обратилась к Пьеру.
– Ayez confiance en Sa misericorde, [Доверьтесь Его милосердию,] – сказала она ему, указав ему диванчик, чтобы сесть подождать ее, сама неслышно направилась к двери, на которую все смотрели, и вслед за чуть слышным звуком этой двери скрылась за нею.
Пьер, решившись во всем повиноваться своей руководительнице, направился к диванчику, который она ему указала. Как только Анна Михайловна скрылась, он заметил, что взгляды всех, бывших в комнате, больше чем с любопытством и с участием устремились на него. Он заметил, что все перешептывались, указывая на него глазами, как будто со страхом и даже с подобострастием. Ему оказывали уважение, какого прежде никогда не оказывали: неизвестная ему дама, которая говорила с духовными лицами, встала с своего места и предложила ему сесть, адъютант поднял уроненную Пьером перчатку и подал ему; доктора почтительно замолкли, когда он проходил мимо их, и посторонились, чтобы дать ему место. Пьер хотел сначала сесть на другое место, чтобы не стеснять даму, хотел сам поднять перчатку и обойти докторов, которые вовсе и не стояли на дороге; но он вдруг почувствовал, что это было бы неприлично, он почувствовал, что он в нынешнюю ночь есть лицо, которое обязано совершить какой то страшный и ожидаемый всеми обряд, и что поэтому он должен был принимать от всех услуги. Он принял молча перчатку от адъютанта, сел на место дамы, положив свои большие руки на симметрично выставленные колени, в наивной позе египетской статуи, и решил про себя, что всё это так именно должно быть и что ему в нынешний вечер, для того чтобы не потеряться и не наделать глупостей, не следует действовать по своим соображениям, а надобно предоставить себя вполне на волю тех, которые руководили им.
Не прошло и двух минут, как князь Василий, в своем кафтане с тремя звездами, величественно, высоко неся голову, вошел в комнату. Он казался похудевшим с утра; глаза его были больше обыкновенного, когда он оглянул комнату и увидал Пьера. Он подошел к нему, взял руку (чего он прежде никогда не делал) и потянул ее книзу, как будто он хотел испытать, крепко ли она держится.
– Courage, courage, mon ami. Il a demande a vous voir. C'est bien… [Не унывать, не унывать, мой друг. Он пожелал вас видеть. Это хорошо…] – и он хотел итти.
Но Пьер почел нужным спросить:
– Как здоровье…
Он замялся, не зная, прилично ли назвать умирающего графом; назвать же отцом ему было совестно.
– Il a eu encore un coup, il y a une demi heure. Еще был удар. Courage, mon аmi… [Полчаса назад у него был еще удар. Не унывать, мой друг…]
Пьер был в таком состоянии неясности мысли, что при слове «удар» ему представился удар какого нибудь тела. Он, недоумевая, посмотрел на князя Василия и уже потом сообразил, что ударом называется болезнь. Князь Василий на ходу сказал несколько слов Лоррену и прошел в дверь на цыпочках. Он не умел ходить на цыпочках и неловко подпрыгивал всем телом. Вслед за ним прошла старшая княжна, потом прошли духовные лица и причетники, люди (прислуга) тоже прошли в дверь. За этою дверью послышалось передвиженье, и наконец, всё с тем же бледным, но твердым в исполнении долга лицом, выбежала Анна Михайловна и, дотронувшись до руки Пьера, сказала:
– La bonte divine est inepuisable. C'est la ceremonie de l'extreme onction qui va commencer. Venez. [Милосердие Божие неисчерпаемо. Соборование сейчас начнется. Пойдемте.]
Пьер прошел в дверь, ступая по мягкому ковру, и заметил, что и адъютант, и незнакомая дама, и еще кто то из прислуги – все прошли за ним, как будто теперь уж не надо было спрашивать разрешения входить в эту комнату.