Гянджа (авиабаза)
Авиабаза Гянджа | ||
Страна: Регион: |
Азербайджан Гянджа | |
Тип: | военный | |
Высота: Координаты: |
+330 м 40°44′16″ с. ш. 046°19′03″ в. д. / 40.73778° с. ш. 46.31750° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=40.73778&mlon=46.31750&zoom=14 (O)] (Я) | |
Местное время: | UTC +4/+5
| |
Взлётно-посадочные полосы (ВПП) | ||
---|---|---|
Номер | Размеры | Покрытие |
12R/30L | 2500x44 м | бетон |
12L/30R | 3300x45 м | армобетон |
Военный аэродром Гянджа (азерб. Gəncə́) (ранее военный аэродром Кировабад) — военный аэродром Военно-воздушных сил СССР.
История аэродрома
Во время СССР аэродром являлся аэродромом совместного базирования, здесь размещался аэропорт и военный аэродром. После распада СССР военная авиация была передислоцирована на аэродромы России.
В период Великой Отечественной войны аэродром использовался запасными истребительными полками для обучения, переподготовки и переучивания лётного состава строевых частей ВВС РККА, а также для подготовки маршевых полков и отдельных экипажей на различных самолетах.
В период с декабря 1945 года по сентябрь 1953 года на аэродроме базировался 761-й истребительный авиационный Полоцкий орденов Суворова и Кутузова полк ПВО из состава 259-й истребительной авиационной Городокской ордена Ленина, Краснознамённой, ордена Суворова дивизии ПВО на самолетах Як-9, Як-3, МиГ-15 и МиГ-17.
На аэродроме в период с декабря 1945 года по 1963 год располагался штаб и управление 259-й истребительной авиационной Городокской ордена Ленина, Краснознамённой, ордена Суворова дивизии ПВО.
В дальнейшем на аэродроме базировался 34-й бомбардировочный авиационный Ташкентский Краснознамённый ордена Кутузова полк на самолетах Су-24 (1990 год) из состава 36-й бомбардировочной авиационной Смоленской Краснознамённой дивизии.
В настоящее время аэродром для военных целей не используется.
Напишите отзыв о статье "Гянджа (авиабаза)"
Примечания
Это заготовка статьи об аэропорте. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Ссылки
- [www.ourairports.com/airports/UB14/pilot-info.html OurAirports]
|
|
Отрывок, характеризующий Гянджа (авиабаза)
Князь наклонился в знак уважения и признательности.– Я часто думаю, – продолжала Анна Павловна после минутного молчания, подвигаясь к князю и ласково улыбаясь ему, как будто выказывая этим, что политические и светские разговоры кончены и теперь начинается задушевный, – я часто думаю, как иногда несправедливо распределяется счастие жизни. За что вам судьба дала таких двух славных детей (исключая Анатоля, вашего меньшого, я его не люблю, – вставила она безапелляционно, приподняв брови) – таких прелестных детей? А вы, право, менее всех цените их и потому их не стоите.
И она улыбнулась своею восторженною улыбкой.
– Que voulez vous? Lafater aurait dit que je n'ai pas la bosse de la paterienite, [Чего вы хотите? Лафатер сказал бы, что у меня нет шишки родительской любви,] – сказал князь.
– Перестаньте шутить. Я хотела серьезно поговорить с вами. Знаете, я недовольна вашим меньшим сыном. Между нами будь сказано (лицо ее приняло грустное выражение), о нем говорили у ее величества и жалеют вас…
Князь не отвечал, но она молча, значительно глядя на него, ждала ответа. Князь Василий поморщился.
– Что вы хотите, чтоб я делал! – сказал он наконец. – Вы знаете, я сделал для их воспитания все, что может отец, и оба вышли des imbeciles. [дураки.] Ипполит, по крайней мере, покойный дурак, а Анатоль – беспокойный. Вот одно различие, – сказал он, улыбаясь более неестественно и одушевленно, чем обыкновенно, и при этом особенно резко выказывая в сложившихся около его рта морщинах что то неожиданно грубое и неприятное.
– И зачем родятся дети у таких людей, как вы? Ежели бы вы не были отец, я бы ни в чем не могла упрекнуть вас, – сказала Анна Павловна, задумчиво поднимая глаза.
– Je suis votre [Я ваш] верный раб, et a vous seule je puis l'avouer. Мои дети – ce sont les entraves de mon existence. [вам одним могу признаться. Мои дети – обуза моего существования.] – Он помолчал, выражая жестом свою покорность жестокой судьбе.
Анна Павловна задумалась.
– Вы никогда не думали о том, чтобы женить вашего блудного сына Анатоля? Говорят, – сказала она, – что старые девицы ont la manie des Marieiages. [имеют манию женить.] Я еще не чувствую за собою этой слабости, но у меня есть одна petite personne [маленькая особа], которая очень несчастлива с отцом, une parente a nous, une princesse [наша родственница, княжна] Болконская. – Князь Василий не отвечал, хотя с свойственною светским людям быстротой соображения и памяти показал движением головы, что он принял к соображению эти сведения.