Гячрыпш (платформа)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Координаты: 43°23′22″ с. ш. 40°02′08″ в. д. / 43.3894528° с. ш. 40.0356972° в. д. / 43.3894528; 40.0356972 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=43.3894528&mlon=40.0356972&zoom=17 (O)] (Я)
Платформа Гячрыпш
Псоу — Ингур
Абхазская железная дорога
Отделение ж. д.:

Самтредское

Дата открытия:

1943[1]

Прежние названия:

«Лесидзе»

Количество платформ:

1

Тип платформы:

высокая боковая

Форма платформы:

прямая

Расположение:

Абхазия Абхазия, Лесидзе

Код станции:

574418

Гячрыпш[2][3][4][5] — остановочный пункт Абхазской железной дороги, расположенный в посёлке Лесидзе в Абхазии. В некоторых расписаниях указана как платформа 2000 км[6][7][8][9][10][11][12][13][14][15].

На платформе расположено небольшое вокзальное здание, сооружённое в 1950-х годах, по состоянию на 2003 год — заброшенное[16].

Состоит из одной высокой боковой платформы, используемой для движения в обоих направлениях.

Напишите отзыв о статье "Гячрыпш (платформа)"



Примечания

  1. Архангельский А. С., Архангельский В. А. [padabum.com/x.php?id=38847 Железнодорожные станции СССР. Справочник]. — М.: Транспорт, 1981. — Т. 1. — С. 283. — 368 с. — 100 000 экз.
  2. [zkvzhd.abhazia.com/index.php?p=tt Расписание поездов по Абхазской железной дороге]
  3. [rasp.yandex.ru/city/239/direction?direction=adl_abh Расписание электричек — Абхазское направление]
  4. [infojd.ru/12/abhjd3.html Абхазская железная дорога]
  5. [travel.rufox.ru/photo.php?fid=554743 Фотография таблички на вокзале]
  6. [dspace.nplg.gov.ge/handle/1234/23177 Газета «Бзыбь». 1989 г. № 17. Абхазское письмо.]
  7. [dspace.nplg.gov.ge/handle/1234/23182 Газета «Бзыбь». 1989 г. № 20. Абхазское письмо.]
  8. [dspace.nplg.gov.ge/handle/1234/23185 Газета «Бзыбь». 1989 г. № 21. Абхазское письмо.]
  9. [dspace.nplg.gov.ge/handle/1234/23198 Газета «Бзыбь». 1989 г. № 22. Абхазское письмо.]
  10. [dspace.nplg.gov.ge/handle/1234/23201 Газета «Бзыбь». 1989 г. № 24. Абхазское письмо.]
  11. [dspace.nplg.gov.ge/handle/1234/23202 Газета «Бзыбь». 1989 г. № 26. Абхазское письмо.]
  12. [dspace.nplg.gov.ge/handle/1234/23204 Газета «Бзыбь». 1989 г. № 27. Абхазское письмо.]
  13. [dspace.nplg.gov.ge/handle/1234/23206 Газета «Бзыбь». 1989 г. № 28. Абхазское письмо.]
  14. [dspace.nplg.gov.ge/handle/1234/23209 Газета «Бзыбь». 1989 г. № 29. Абхазское письмо.]
  15. [dspace.nplg.gov.ge/handle/1234/26070 Газета «Заря Востока». 1989 г. № 174, 175, 176—177. По поводу искажения истории грузино-абхазских взаимоотношений. Ответ видных грузинских учёных авторам «Абхазского письма».]
  16. [infojd.ru/12/abhjd3.html Абхазская железная дорога — краткое описание участка Псоу — Сухум]

Ссылки

  • [zkvzhd.abhazia.com Абхазская железная дорога: неофициальный сайт]
  • [zkvzhd.abhazia.com/index.php?p=tt Расписания]
  • [zkvzhd.abhazia.com/?p=photos&pg=psou Фотогалерея]



Отрывок, характеризующий Гячрыпш (платформа)

Ему стало стыдно, и он рукой закрыл свои ноги, с которых действительно свалилась шинель. На мгновение Пьер, поправляя шинель, открыл глаза и увидал те же навесы, столбы, двор, но все это было теперь синевато, светло и подернуто блестками росы или мороза.
«Рассветает, – подумал Пьер. – Но это не то. Мне надо дослушать и понять слова благодетеля». Он опять укрылся шинелью, но ни столовой ложи, ни благодетеля уже не было. Были только мысли, ясно выражаемые словами, мысли, которые кто то говорил или сам передумывал Пьер.
Пьер, вспоминая потом эти мысли, несмотря на то, что они были вызваны впечатлениями этого дня, был убежден, что кто то вне его говорил их ему. Никогда, как ему казалось, он наяву не был в состоянии так думать и выражать свои мысли.
«Война есть наитруднейшее подчинение свободы человека законам бога, – говорил голос. – Простота есть покорность богу; от него не уйдешь. И они просты. Они, не говорят, но делают. Сказанное слово серебряное, а несказанное – золотое. Ничем не может владеть человек, пока он боится смерти. А кто не боится ее, тому принадлежит все. Ежели бы не было страдания, человек не знал бы границ себе, не знал бы себя самого. Самое трудное (продолжал во сне думать или слышать Пьер) состоит в том, чтобы уметь соединять в душе своей значение всего. Все соединить? – сказал себе Пьер. – Нет, не соединить. Нельзя соединять мысли, а сопрягать все эти мысли – вот что нужно! Да, сопрягать надо, сопрягать надо! – с внутренним восторгом повторил себе Пьер, чувствуя, что этими именно, и только этими словами выражается то, что он хочет выразить, и разрешается весь мучащий его вопрос.
– Да, сопрягать надо, пора сопрягать.
– Запрягать надо, пора запрягать, ваше сиятельство! Ваше сиятельство, – повторил какой то голос, – запрягать надо, пора запрягать…
Это был голос берейтора, будившего Пьера. Солнце било прямо в лицо Пьера. Он взглянул на грязный постоялый двор, в середине которого у колодца солдаты поили худых лошадей, из которого в ворота выезжали подводы. Пьер с отвращением отвернулся и, закрыв глаза, поспешно повалился опять на сиденье коляски. «Нет, я не хочу этого, не хочу этого видеть и понимать, я хочу понять то, что открывалось мне во время сна. Еще одна секунда, и я все понял бы. Да что же мне делать? Сопрягать, но как сопрягать всё?» И Пьер с ужасом почувствовал, что все значение того, что он видел и думал во сне, было разрушено.
Берейтор, кучер и дворник рассказывали Пьеру, что приезжал офицер с известием, что французы подвинулись под Можайск и что наши уходят.
Пьер встал и, велев закладывать и догонять себя, пошел пешком через город.
Войска выходили и оставляли около десяти тысяч раненых. Раненые эти виднелись в дворах и в окнах домов и толпились на улицах. На улицах около телег, которые должны были увозить раненых, слышны были крики, ругательства и удары. Пьер отдал догнавшую его коляску знакомому раненому генералу и с ним вместе поехал до Москвы. Доро гой Пьер узнал про смерть своего шурина и про смерть князя Андрея.