Зия Гёкальп

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Гёкалп, Зия»)
Перейти к: навигация, поиск
Зия Гёкальп
Ziya Gökalp

Мехмед Зия-бей Гёкальп
Дата рождения:

23 марта 1876(1876-03-23)

Место рождения:

Чермик, Диярбакыр, Османская империя

Дата смерти:

25 октября 1924(1924-10-25) (48 лет)

Место смерти:

Константинополь, Турция

Страна:

Османская империя

Научная сфера:

социология

Зия Гёкальп (тур. Ziya Gökalp, 23 марта 1876, Чермик25 октября 1924, Константинополь) — псевдоним Мехмеда Зии (тур. Mehmed Ziya) — турецкий писатель, поэт, социолог и политический деятель туркменского происхождения. После революции младотурок в 1908 году Мехмед Зия принимает имя Гёкальп ("небесный герой").





Биография

Зия Гёкальп родился в семье этнических туркоман. Некоторые исследователи (Э. Ю. Гасанова и др.) говорят о его курдских корнях[1], - однако, сам он подчёркивал своё чисто-тюркское происхождение.

После смерти отца образованием Мехмеда занялся его дядя Хасиб-эффенди, давший ему представление о нормах ислама и выучивший арабскому и персидскому языкам. Мехмед ходил в школу в Диярбекире, откуда в 1896 г. переехал в Константинополь. Столкновение мистики и современной науки в его сознании и нежелание дяди поддержать его намерение получить высшее образование подвигли его к попытке самоубийства, от которого Зию отговорил его друг Абдулла Джевдет. В итоге, Зия стал учиться в ветеринарной школе и, будучи вовлечён в подпольный младотурецкий кружок, в 1899 г. был арестован, на 10 месяцев попал в тюрьму. Затем был выслан из Константинополя в Диярбекир. В то время младотурки представлялись борцам против абдул-гамидовской тирании и мало кто мог предвидеть их кровавую будущность.

Познакомившись со многими участниками младотурецкого движения, Мехмед Зия вступил в партию «Единение и прогресс». После младотурецкого переворота 1908 года Мехмед Зия принимает громкое имя Гёкальп ("небесный герой"). В том же году возглавил Диярбекирское отделение партии «Единение и прогресс», а в 1909 г., переехав в Салоники, был выбран в Центральный комитет партии. Издавал в Салониках журналы Genç Kalemler (Молодые писатели) и Yeni Felsefe Mecmuası (Сборник новой философии). Дал путевку в жизнь известному впоследствии журналисту и социологу Ахмету Эмину.

В 1912 г. вернулся в Стамбул, где стал первым профессором социологии Университета Дарюльфюнун. В это время он познакомился с интеллектуалами из Казани, Закавказья и Крыма - и стал ведущим идеологом пантюркизма, пытался обосновать необходимость объединения под эгидой Турции всех тюркоязычных народов и даже народов всей угро-финской группы в единую мега-державу «Туран»[2]. К тому времени шовинистические и мегаломанские установки младотурок стали очевидными для всех (или почти для всех).

В 1913 году Зия Гёкальп стал заместителем министра внутренних дел Талаат-паши. В 1914 году Зия Гёкальп заявил, что именно турок является тем «сверхчеловеком», о котором мечтал Ницше[3]. В области геополитики, имея далеко идущие замыслы по Кавказу, Крыму и Туркестану[4], Талаат и Гёкальп участвовали в разработке военно-политического проекта «Туран Йолу» (Дорога в Туран)[5]. Зия Гёкальп разделяет с Талаат-пашой ответственность за депортацию и геноцид армянского населения. Зия Гёкальп находил полезным, чтобы имущество уничтоженных армянских предпринимателей перешло к туркам[6]. По свидетельству немецкого чиновника, которого Первая мировая война застала в анатолийской области Муш,

Ещё в конце октября 1914 года, когда для турок началась война, турецкие чиновники начали отбирать у армян всё, в чём турки нуждались для ведения войны. Их имущество, их деньги - всё было конфисковано. Позднее каждый турок мог войти в армянский магазин и взять то, в чём он нуждался или что хотел бы иметь.
Установка на геноцид была дана в шифрованной телеграмме Энвер-паши от 27 февраля 1915 г., конкретные же меры по «окончательной ликвидации» армян были прописаны в секретной директиве Талаат-паши и Энвер-паши от 15 апреля 1915 г. Геноцид армянского населения начался в анатолийском городе Зайтун 24 апреля 1915 года.

В 1919 г. Зия Гёкальп был выслан британскими оккупационными властями из Стамбула на Мальту, где провёл два года. После возвращения в Турцию примкнул к кемалистам.

С 1923 г. — депутат турецкого парламента от Диярбакыра. Входил в Великое национальное собрание Турции.

Политические идеи

Гёкальп выступал за тюркизацию Османской империи путём распространения турецкого языка и культуры на этнические меньшинства, а также благодаря идеям пантюркизма и туранизма, которые трактовались как «культ национализма и модернизации».[7]. После Первой мировой войны Гёкальп пришёл к отрицанию османизма и исламизма, будучи убеждённым в неизбежности победы турецких националистов[8]. Поздние работы Гёкальпа легли в основу кемализма, реформ, проводившихся Кемалем Ататюрком. Его наследие определило идеи современного турецкого национализма[9].

Напишите отзыв о статье "Зия Гёкальп"

Примечания

  1. См.: Гасанова Э. Ю. «Идеология буржуазного национализма в Турции» // Баку, изд. АН АзССР, 1966 г.; Uzer, Umut The Kurdish Identity of Turkish Nationalist Thinkers: Ziya Gökalp and Ahmet Arvasi between Turkish Identity and Kurdish Ethnicity, Turkish Studies, Volume 14, Issue 2, 2013.
  2. См.: Гасанова Э. Ю. «Идеология буржуазного национализма в Турции» // Баку, изд. АН АзССР, 1966 г.; Козубский К. Э. «Под копытом» // Общеказачья газета "Станица", Москва, № 2 (26), декабрь 1998 г.
  3. Akcam, Taner A Shameful Act. 2006, page 88.
  4. См.: Taha Parla։ The social and political thought of Ziya Gökalp : 1876 – 1924. Leiden 1985.
  5. Курировали данный проект Энвер-паша, Талаат-паша, Назым-бей и Ахмед Агаев. См.: Гасанова Э. Ю. «Идеология буржуазного национализма в Турции» // Баку, изд. АН АзССР, 1966 г.; Козубский К. Э. «Под копытом» // Общеказачья газета «Станица», Москва, № 2(26), декабрь 1998 г.
  6. См.: Mihran Dabag, «Jungtürkische Visionen und der Völkermord an den Armeniern» // Dabag / Platt։ Genozid und Moderne (Band 1), Opladen 1998. ISBN 3-8100-1822-8.
  7. Erickson, Edward J. Ordered to Die: A History of the Ottoman Army in the First World War. Greenwood Press, Westport, Conn., 2001, p. 97
  8. Moaddel, Mansoor. Islamic Modernism, Nationalism, and Fundamentalism. 2005, page 157.
  9. Parla, Taha. The Social and Political Thought of Ziya Gokalp. 1980, page 7.

Литература

  • Taha Parla: The social and political thought of Ziya Gökalp : 1876—1924. Leiden 1985
  • Mihran Dabag: Jungtürkische Visionen und der Völkermord an den Armeniern, in: Dabag / Platt: Genozid und Moderne (Band 1), Opladen 1998. ISBN 3-8100-1822-8
  • Katy Schröder: Die Türkei im Schatten des Nationalismus. Hamburg, 2003, ISBN 3-8311-4266-1, S. 50-54
  • Alexander Safarian, Ziya Gökalp on National Education, "Iran and the Caucasus", vol.8.2, Brill, Leiden - Boston, 2004, pp. 219–229.
  • Alexander Safarian, On the History of Turkish Feminism, "Iran and the Caucasus", vol.11.1, Brill, Leiden - Boston, 2007, pp. 141–152.
  • Александр Сафарян, Зия Гекальп и "Основы тюркизма", Ереван, Издательство ЕГУ, 2012.(на арм. яз.)

Отрывок, характеризующий Зия Гёкальп

– Позвольте, барышня, нельзя так, – говорила горничная, державшая волоса Наташи.
– Ах, Боже мой, ну после! Вот так, Соня.
– Скоро ли вы? – послышался голос графини, – уж десять сейчас.
– Сейчас, сейчас. – А вы готовы, мама?
– Только току приколоть.
– Не делайте без меня, – крикнула Наташа: – вы не сумеете!
– Да уж десять.
На бале решено было быть в половине одиннадцатого, a надо было еще Наташе одеться и заехать к Таврическому саду.
Окончив прическу, Наташа в коротенькой юбке, из под которой виднелись бальные башмачки, и в материнской кофточке, подбежала к Соне, осмотрела ее и потом побежала к матери. Поворачивая ей голову, она приколола току, и, едва успев поцеловать ее седые волосы, опять побежала к девушкам, подшивавшим ей юбку.
Дело стояло за Наташиной юбкой, которая была слишком длинна; ее подшивали две девушки, обкусывая торопливо нитки. Третья, с булавками в губах и зубах, бегала от графини к Соне; четвертая держала на высоко поднятой руке всё дымковое платье.
– Мавруша, скорее, голубушка!
– Дайте наперсток оттуда, барышня.
– Скоро ли, наконец? – сказал граф, входя из за двери. – Вот вам духи. Перонская уж заждалась.
– Готово, барышня, – говорила горничная, двумя пальцами поднимая подшитое дымковое платье и что то обдувая и потряхивая, высказывая этим жестом сознание воздушности и чистоты того, что она держала.
Наташа стала надевать платье.
– Сейчас, сейчас, не ходи, папа, – крикнула она отцу, отворившему дверь, еще из под дымки юбки, закрывавшей всё ее лицо. Соня захлопнула дверь. Через минуту графа впустили. Он был в синем фраке, чулках и башмаках, надушенный и припомаженный.
– Ах, папа, ты как хорош, прелесть! – сказала Наташа, стоя посреди комнаты и расправляя складки дымки.
– Позвольте, барышня, позвольте, – говорила девушка, стоя на коленях, обдергивая платье и с одной стороны рта на другую переворачивая языком булавки.
– Воля твоя! – с отчаянием в голосе вскрикнула Соня, оглядев платье Наташи, – воля твоя, опять длинно!
Наташа отошла подальше, чтоб осмотреться в трюмо. Платье было длинно.
– Ей Богу, сударыня, ничего не длинно, – сказала Мавруша, ползавшая по полу за барышней.
– Ну длинно, так заметаем, в одну минутую заметаем, – сказала решительная Дуняша, из платочка на груди вынимая иголку и опять на полу принимаясь за работу.
В это время застенчиво, тихими шагами, вошла графиня в своей токе и бархатном платье.
– Уу! моя красавица! – закричал граф, – лучше вас всех!… – Он хотел обнять ее, но она краснея отстранилась, чтоб не измяться.
– Мама, больше на бок току, – проговорила Наташа. – Я переколю, и бросилась вперед, а девушки, подшивавшие, не успевшие за ней броситься, оторвали кусочек дымки.
– Боже мой! Что ж это такое? Я ей Богу не виновата…
– Ничего, заметаю, не видно будет, – говорила Дуняша.
– Красавица, краля то моя! – сказала из за двери вошедшая няня. – А Сонюшка то, ну красавицы!…
В четверть одиннадцатого наконец сели в кареты и поехали. Но еще нужно было заехать к Таврическому саду.
Перонская была уже готова. Несмотря на ее старость и некрасивость, у нее происходило точно то же, что у Ростовых, хотя не с такой торопливостью (для нее это было дело привычное), но также было надушено, вымыто, напудрено старое, некрасивое тело, также старательно промыто за ушами, и даже, и так же, как у Ростовых, старая горничная восторженно любовалась нарядом своей госпожи, когда она в желтом платье с шифром вышла в гостиную. Перонская похвалила туалеты Ростовых.
Ростовы похвалили ее вкус и туалет, и, бережа прически и платья, в одиннадцать часов разместились по каретам и поехали.


Наташа с утра этого дня не имела ни минуты свободы, и ни разу не успела подумать о том, что предстоит ей.
В сыром, холодном воздухе, в тесноте и неполной темноте колыхающейся кареты, она в первый раз живо представила себе то, что ожидает ее там, на бале, в освещенных залах – музыка, цветы, танцы, государь, вся блестящая молодежь Петербурга. То, что ее ожидало, было так прекрасно, что она не верила даже тому, что это будет: так это было несообразно с впечатлением холода, тесноты и темноты кареты. Она поняла всё то, что ее ожидает, только тогда, когда, пройдя по красному сукну подъезда, она вошла в сени, сняла шубу и пошла рядом с Соней впереди матери между цветами по освещенной лестнице. Только тогда она вспомнила, как ей надо было себя держать на бале и постаралась принять ту величественную манеру, которую она считала необходимой для девушки на бале. Но к счастью ее она почувствовала, что глаза ее разбегались: она ничего не видела ясно, пульс ее забил сто раз в минуту, и кровь стала стучать у ее сердца. Она не могла принять той манеры, которая бы сделала ее смешною, и шла, замирая от волнения и стараясь всеми силами только скрыть его. И эта то была та самая манера, которая более всего шла к ней. Впереди и сзади их, так же тихо переговариваясь и так же в бальных платьях, входили гости. Зеркала по лестнице отражали дам в белых, голубых, розовых платьях, с бриллиантами и жемчугами на открытых руках и шеях.
Наташа смотрела в зеркала и в отражении не могла отличить себя от других. Всё смешивалось в одну блестящую процессию. При входе в первую залу, равномерный гул голосов, шагов, приветствий – оглушил Наташу; свет и блеск еще более ослепил ее. Хозяин и хозяйка, уже полчаса стоявшие у входной двери и говорившие одни и те же слова входившим: «charme de vous voir», [в восхищении, что вижу вас,] так же встретили и Ростовых с Перонской.
Две девочки в белых платьях, с одинаковыми розами в черных волосах, одинаково присели, но невольно хозяйка остановила дольше свой взгляд на тоненькой Наташе. Она посмотрела на нее, и ей одной особенно улыбнулась в придачу к своей хозяйской улыбке. Глядя на нее, хозяйка вспомнила, может быть, и свое золотое, невозвратное девичье время, и свой первый бал. Хозяин тоже проводил глазами Наташу и спросил у графа, которая его дочь?
– Charmante! [Очаровательна!] – сказал он, поцеловав кончики своих пальцев.
В зале стояли гости, теснясь у входной двери, ожидая государя. Графиня поместилась в первых рядах этой толпы. Наташа слышала и чувствовала, что несколько голосов спросили про нее и смотрели на нее. Она поняла, что она понравилась тем, которые обратили на нее внимание, и это наблюдение несколько успокоило ее.
«Есть такие же, как и мы, есть и хуже нас» – подумала она.
Перонская называла графине самых значительных лиц, бывших на бале.
– Вот это голландский посланик, видите, седой, – говорила Перонская, указывая на старичка с серебряной сединой курчавых, обильных волос, окруженного дамами, которых он чему то заставлял смеяться.
– А вот она, царица Петербурга, графиня Безухая, – говорила она, указывая на входившую Элен.