Гёрлиц, Андреас

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Гёрлиц Андреас»)
Перейти к: навигация, поиск
Андреас Гёрлиц
Общая информация
Родился 31 января 1982(1982-01-31) (42 года)
Вайльхайм, Бавария, ФРГ
Гражданство Германия
Рост 179 см
Вес 76 кг
Позиция правый защитник
Информация о клубе
Клуб завершил карьеру
Карьера
Молодёжные клубы
1989—1996 Ротт/Лех
1996—2002 Мюнхен 1860
Клубная карьера*
2002—2004 Мюнхен 1860 37 (1)
2004—2010 Бавария (Мюнхен) 18 (0)
2005—2010   Бавария II (Мюнхен) 21 (0)
2007—2009   Карлсруэ 48 (0)
2010—2013 Ингольштадт 04 63 (1)
2014 Сан-Хосе Эртквейкс 3 (0)
Национальная сборная**
2004 Германия 2 (0)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

А́ндреас Гёрлиц (нем. Andreas Görlitz; 31 января 1982, Вальхайм) — немецкий футболист, играл на позиции правого защитника.





Карьера

Клубная карьера

Андреас Гёрлиц начал свою профессиональную карьеру в клубе «Мюнхен 1860», играя на позиции полузащитника. Его дебют состоялся 10 февраля 2002 года в матче против «Нюрнберга», в котором «Мюнхен 1860» уступил со счётом 1:2. В течение первых двух сезонов он сыграл ещё всего четыре матча.

С сезона 2003/04 Гёрлиц стал играть на позиции защитника и вышел на поле в 32 матчах. 27 марта 2004 года в матче против «Айнтрахта» (Франкфурт) он забил свой первый гол, а «Мюнхен 1860» победил 3:0.

Летом 2004 года Гёрлиц подписал контракт с мюнхенской «Баварией»[1]. Гёрлиц даже сыграл несколько матчей нового сезона, но 3 ноября в матче Лига чемпионов против «Ювентуса» он получил травму, после чего он почти два года не мог играть.

Летом 2007 года Гёрлица отдали в аренду в «Карлсруэ» на один сезон[2]. В сезоне 2007/08 он пропустил всего три матча, а «Карлсруэ» занял 11-е место. 9 мая 2008 года аренда была продлена ещё на один год[3], по завершении которой он вернулся в «Баварию»[4].

25 мая 2010 года было объявлено, что клуб не продлил контракт с Гёрлицом, и он подписал контракт с клубом второй Бундеслиги «Ингольштадт 04» до 2012 года[5].

Карьера в сборной

Вскоре после подписания контракта с «Баварией» Гёрлиц дебютировал в сборной Германии. Он вышел на замену в товарищеском матче со сборной Бразилии 8 сентября 2004 года, который закончился со счётом 1:1. А через месяц он вышел на поле в товарищеском матче, в котором сборная Германии победила сборную Ирана со счётом 2:0.

Клубная статистика

По состоянию на 14 августа 2010 года.

Клуб Сезон Чемпионат Кубок Европейские кубки Всего
Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы
Ингольштадт 04 09-10 0 0 1 0 0 0 1 0
Всего 0 0 1 0 0 0 1 0
Бавария (Мюнхен) 09-10 0 0 1 0 0 0 1 0
Всего 0 0 1 0 0 0 1 0
Карлсруэ 08-09 18 0 1 0 0 0 19 0
07-08 31 0 2 0 0 0 33 0
Всего 49 0 3 0 0 0 52 0
Бавария (Мюнхен) 06-07 11 0 0 0 2 0 13 0
05-06 0 0 0 0 0 0 0 0
04-05 7 0 1 0 2 0 10 0
Всего 18 0 1 0 4 0 23 0
Мюнхен 1860 03-04 32 1 2 0 0 0 34 1
02-03 2 0 0 0 0 0 2 0
01-02 3 0 0 0 0 0 3 0
Всего 37 1 2 0 0 0 39 1
Всего за карьеру 104 1 8 0 4 0 116 1

Достижения

Напишите отзыв о статье "Гёрлиц, Андреас"

Примечания

  1. [www.transfermarkt.de/de/bayern-reservist-goerlitz-es-war-kein-verlorenes-jahr/news/anzeigen_40922.html «Bayern-Reservist Görlitz: „Es war kein verlorenes Jahr“ (Bayern reserve player Görlitz: „It was not a lost year“)»]. Transfermarkt. 11 June 2010.
  2. [www.kicker.de/fussball/bundesliga/startseite/artikel/367089/ «KSC komplett mit Görlitz (KSC complete with Görlitz)»]. Kicker. 22 June 2007.
  3. [web.archive.org/web/20110611085753/www.ftd.de/sport/fussball/1bundesliga/news/:bayern-leiht-goerlitz-ein-weiteres-jahr-an-ksc-aus/353976.html «Bayern leiht Görlitz ein weiteres Jahr an KSC aus (Bayern loans Görlitz to KSC for another year)»]. FTD.de. 9 May 2008.
  4. [www.sportal.de/sportal/fussball/vereinsnews/karlsruhe.html?12911500000 «Görlitz kehrt zu Bayern zurück — Zeit bei Oddo (Görlitz returns to Bayern — Oddo finished)»]. Sportal. 3 May 2009.
  5. [www.fcingolstadt.de/index.php?id=7&tx_ttnews%5Btt_news%5D=1350&cHash=28e626388333ac7048236d1ed87f567e Von der Isar an die Donau: Andi Görlitz zum FCI 04]. Fcingolstadt.de

Ссылки

  • [www.fussballdaten.de/spieler/goerlitzandreas/ Профиль футболиста]. Fussballdaten.de
  • [www.national-football-teams.com/v2/player.php?id=8676 Статистика на сайте National Football Teams(англ.)

Отрывок, характеризующий Гёрлиц, Андреас

– Оттого, что я знаю, что это ничем не кончится.
– Почему вы знаете? Нет, мама, вы не говорите ему. Что за глупости! – говорила Наташа тоном человека, у которого хотят отнять его собственность.
– Ну не выйду замуж, так пускай ездит, коли ему весело и мне весело. – Наташа улыбаясь поглядела на мать.
– Не замуж, а так , – повторила она.
– Как же это, мой друг?
– Да так . Ну, очень нужно, что замуж не выйду, а… так .
– Так, так, – повторила графиня и, трясясь всем своим телом, засмеялась добрым, неожиданным старушечьим смехом.
– Полноте смеяться, перестаньте, – закричала Наташа, – всю кровать трясете. Ужасно вы на меня похожи, такая же хохотунья… Постойте… – Она схватила обе руки графини, поцеловала на одной кость мизинца – июнь, и продолжала целовать июль, август на другой руке. – Мама, а он очень влюблен? Как на ваши глаза? В вас были так влюблены? И очень мил, очень, очень мил! Только не совсем в моем вкусе – он узкий такой, как часы столовые… Вы не понимаете?…Узкий, знаете, серый, светлый…
– Что ты врешь! – сказала графиня.
Наташа продолжала:
– Неужели вы не понимаете? Николенька бы понял… Безухий – тот синий, темно синий с красным, и он четвероугольный.
– Ты и с ним кокетничаешь, – смеясь сказала графиня.
– Нет, он франмасон, я узнала. Он славный, темно синий с красным, как вам растолковать…
– Графинюшка, – послышался голос графа из за двери. – Ты не спишь? – Наташа вскочила босиком, захватила в руки туфли и убежала в свою комнату.
Она долго не могла заснуть. Она всё думала о том, что никто никак не может понять всего, что она понимает, и что в ней есть.
«Соня?» подумала она, глядя на спящую, свернувшуюся кошечку с ее огромной косой. «Нет, куда ей! Она добродетельная. Она влюбилась в Николеньку и больше ничего знать не хочет. Мама, и та не понимает. Это удивительно, как я умна и как… она мила», – продолжала она, говоря про себя в третьем лице и воображая, что это говорит про нее какой то очень умный, самый умный и самый хороший мужчина… «Всё, всё в ней есть, – продолжал этот мужчина, – умна необыкновенно, мила и потом хороша, необыкновенно хороша, ловка, – плавает, верхом ездит отлично, а голос! Можно сказать, удивительный голос!» Она пропела свою любимую музыкальную фразу из Херубиниевской оперы, бросилась на постель, засмеялась от радостной мысли, что она сейчас заснет, крикнула Дуняшу потушить свечку, и еще Дуняша не успела выйти из комнаты, как она уже перешла в другой, еще более счастливый мир сновидений, где всё было так же легко и прекрасно, как и в действительности, но только было еще лучше, потому что было по другому.

На другой день графиня, пригласив к себе Бориса, переговорила с ним, и с того дня он перестал бывать у Ростовых.


31 го декабря, накануне нового 1810 года, le reveillon [ночной ужин], был бал у Екатерининского вельможи. На бале должен был быть дипломатический корпус и государь.
На Английской набережной светился бесчисленными огнями иллюминации известный дом вельможи. У освещенного подъезда с красным сукном стояла полиция, и не одни жандармы, но полицеймейстер на подъезде и десятки офицеров полиции. Экипажи отъезжали, и всё подъезжали новые с красными лакеями и с лакеями в перьях на шляпах. Из карет выходили мужчины в мундирах, звездах и лентах; дамы в атласе и горностаях осторожно сходили по шумно откладываемым подножкам, и торопливо и беззвучно проходили по сукну подъезда.
Почти всякий раз, как подъезжал новый экипаж, в толпе пробегал шопот и снимались шапки.
– Государь?… Нет, министр… принц… посланник… Разве не видишь перья?… – говорилось из толпы. Один из толпы, одетый лучше других, казалось, знал всех, и называл по имени знатнейших вельмож того времени.
Уже одна треть гостей приехала на этот бал, а у Ростовых, долженствующих быть на этом бале, еще шли торопливые приготовления одевания.
Много было толков и приготовлений для этого бала в семействе Ростовых, много страхов, что приглашение не будет получено, платье не будет готово, и не устроится всё так, как было нужно.
Вместе с Ростовыми ехала на бал Марья Игнатьевна Перонская, приятельница и родственница графини, худая и желтая фрейлина старого двора, руководящая провинциальных Ростовых в высшем петербургском свете.
В 10 часов вечера Ростовы должны были заехать за фрейлиной к Таврическому саду; а между тем было уже без пяти минут десять, а еще барышни не были одеты.
Наташа ехала на первый большой бал в своей жизни. Она в этот день встала в 8 часов утра и целый день находилась в лихорадочной тревоге и деятельности. Все силы ее, с самого утра, были устремлены на то, чтобы они все: она, мама, Соня были одеты как нельзя лучше. Соня и графиня поручились вполне ей. На графине должно было быть масака бархатное платье, на них двух белые дымковые платья на розовых, шелковых чехлах с розанами в корсаже. Волоса должны были быть причесаны a la grecque [по гречески].
Все существенное уже было сделано: ноги, руки, шея, уши были уже особенно тщательно, по бальному, вымыты, надушены и напудрены; обуты уже были шелковые, ажурные чулки и белые атласные башмаки с бантиками; прически были почти окончены. Соня кончала одеваться, графиня тоже; но Наташа, хлопотавшая за всех, отстала. Она еще сидела перед зеркалом в накинутом на худенькие плечи пеньюаре. Соня, уже одетая, стояла посреди комнаты и, нажимая до боли маленьким пальцем, прикалывала последнюю визжавшую под булавкой ленту.
– Не так, не так, Соня, – сказала Наташа, поворачивая голову от прически и хватаясь руками за волоса, которые не поспела отпустить державшая их горничная. – Не так бант, поди сюда. – Соня присела. Наташа переколола ленту иначе.
– Позвольте, барышня, нельзя так, – говорила горничная, державшая волоса Наташи.
– Ах, Боже мой, ну после! Вот так, Соня.