Гёте (кратер)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гёте (кратер)Гёте (кратер)

</tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt>

</tt> </tt> </tt> </tt> </tt>

</tt>

Кратер Гёте, снятый орбитальной станцией MESSENGER
78°30′ с. ш. 44°30′ з. д. / 78.5° с. ш. 44.5° з. д. / 78.5; -44.5Координаты: 78°30′ с. ш. 44°30′ з. д. / 78.5° с. ш. 44.5° з. д. / 78.5; -44.5
Небесное телоМеркурий
Диаметр~ 383 км
ЭпонимИоганн Вольфганг фон Гёте

Гёте (англ. Goethe) — 383-километровый ударный кратер, расположенный на Меркурии по координатам 78°30′ с. ш. 44°30′ з. д. / 78.5° с. ш. 44.5° з. д. / 78.5; -44.5 (Я).[1] Назван в честь немецкого поэта Иоганна Вольфганга фон Гёте (1749—1832).[1] Большинство ученых определяют этот кратер как бассейн.[1]



См. также

Напишите отзыв о статье "Гёте (кратер)"

Примечания

  1. 1 2 3 [planetarynames.wr.usgs.gov/Feature/2204 Mercury: Goethe crater]

Литература

  • Бурба Г.А. Номенклатура деталей рельефа Меркурия. — М.: Наука, 1982. — 56 с.

Отрывок, характеризующий Гёте (кратер)

И гусары по линии войск прошли на левый фланг позиции и стали позади наших улан, стоявших в первой линии. Справа стояла наша пехота густой колонной – это были резервы; повыше ее на горе видны были на чистом чистом воздухе, в утреннем, косом и ярком, освещении, на самом горизонте, наши пушки. Впереди за лощиной видны были неприятельские колонны и пушки. В лощине слышна была наша цепь, уже вступившая в дело и весело перещелкивающаяся с неприятелем.
Ростову, как от звуков самой веселой музыки, стало весело на душе от этих звуков, давно уже не слышанных. Трап та та тап! – хлопали то вдруг, то быстро один за другим несколько выстрелов. Опять замолкло все, и опять как будто трескались хлопушки, по которым ходил кто то.
Гусары простояли около часу на одном месте. Началась и канонада. Граф Остерман с свитой проехал сзади эскадрона, остановившись, поговорил с командиром полка и отъехал к пушкам на гору.
Вслед за отъездом Остермана у улан послышалась команда:
– В колонну, к атаке стройся! – Пехота впереди их вздвоила взводы, чтобы пропустить кавалерию. Уланы тронулись, колеблясь флюгерами пик, и на рысях пошли под гору на французскую кавалерию, показавшуюся под горой влево.