Пионтек, Георгий Владимирович

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Г. В. Пионтек»)
Перейти к: навигация, поиск
Георгий Владимирович Пионтек

Г. В. Пионтек. 2004
Основные сведения
Страна

СССР СССРРоссия Россия

Дата рождения

10 марта 1928(1928-03-10)

Место рождения

Ленинград

Дата смерти

2 июня 2005(2005-06-02) (77 лет)

Место смерти

Санкт-Петербург

Работы и достижения
Работал в городах

Ленинград (Санкт-Петербург), Ораниенбаум, Петергоф, Шахрисабз, Каунас, Горький (Нижний Новгород), Ханты-Мансийск

Нереализованные проекты

[opionteke.narod.ru/manandhabitat.html Национальный (международный) парк-музей под открытым небом «Человек и Среда»]

Гео́ргий Влади́мирович Пио́нтек (10 марта 1928, Ленинград — 2 июня 2005, Санкт-Петербург) — архитектор-художник, культуролог, этнолог. После окончания в 1958 году Института живописи, скульптуры и архитектуры имени И. Е. Репина (Академия Художеств, Ленинград) участвовал в разработке проекта восстановления Нижнего Парка Петергофа, затем работал в Гипротеатре, реставрационной мастерской, Леноблпроекте, ЛенЗНИЭПе, Художественном фонде РСФСР, проектно-архитектурных и художественно-производственных учреждениях. Создатель и руководитель (1995—2005 г.) Санкт-Петербургского Научно-исследовательского и культурно-просветительского центра «Человек и Среда».

Основное направление деятельности — ландшафтно-парковая архитектура и музеи под открытым небом. Автор ряда крупных проектов (лишь некоторые из которых были осуществлены), таких как Парк «Мечта» (Чорбог «Умид») под Шахрисабзом, Усть-Тосненский комплексный заказник с военно-историческим музеем «Ивановский пятачок», национальный парк-музей под открытым небом «Торум-Маа» под Ханты-Мансийском и мн. др. Г. В. Пионтеку принадлежит также инициатива и основная часть разработки проекта Дома-Музея Ф. М. Достоевского в Ленинграде (Санкт-Петербурге).

Человек широких познаний и чрезвычайно разносторонних интересов, Г. В. Пионтек стремился к синтезу различных национальных культур, который мыслил как реализацию универсальной культуры единого (планетарного) этногеобиоценоза человечества. Осуществляемый даже лишь на уровне художественного творчества, такой синтез, по мысли Г. В. Пионтека, был бы в состоянии эффективно содействовать разрешению трагических противоречий и конфликтов современности, оказывать умиротворяющее и примиряющее воздействие. Яркое воплощение эти идеи нашли в разработке проекта [archive.is/20120712080730/opionteke.narod.ru/manandhabitat.html Национального (международного) парка-музея под открытым небом «Человек и Среда»]. Этот уникальный как по замыслу, так и по своим масштабам проект был призван демонстрировать многообразие и историческое развитие культур, религий, быта, ремесел, искусств, достижений науки и техники всех населяюших территорию Советского Союза народов. В процессе многолетней работы Г. В. Пионтеком практически в одиночку был подготовлен огромный предметный и иллюстративный материал, организован и проведен ряд выставок, докладов и конференций с целью ознакомления с проектом широкой общественности.

Проект Парка-музея «Человек и Среда», получивший признание и высокую оценку отечественных и зарубежных ученых-специалистов и деятелей культуры, был включён в Генеральный План развития Санкт-Петербурга и Ленинградской области до 2005 года, но так и не был воплощен в жизнь, хотя под его реализацию уже была отведена территория (около 3600 га) на правом берегу Невы под Санкт-Петербургом.

В этнологии Г. В. Пионтек отстаивал концепцию тесной связи и взаимопроникновения географических и биологических особенностей региона и характера культурного и исторического развития этноса (ввел в научный обиход термины «этногеобиоценоз» и «планетарный этногеобиоценоз»).

Член [encspb.ru/object/2804011645 Союза ученых Санкт-Петербурга], член [www.rgo.org.ru/index.htm Русского Географического Общества], член [www.uniart.ru/ Союза Художников] СПб, член [www.ais-aica.ru/ Ассоциации Искусствоведов] СПб.

Жена Анпеткова-Шарова, Гаяна Галустовна



Источники

  • Архив семьи Г. В. Пионтека. С разрешения законных собственников.
  • Б. А. Аркадьев. Г. В. Пионтек. Архитектор, поэт, философ. 2003, на правах рукописи. С разрешения автора.

Публикации

  • Селение Эльтюбю как потенциальный музей балкарского народного зодчества на открытом воздухе. Учёные записки Института живописи, скульптуры и архитектуры им. И. Е. Репина, т. 1. Серия «Архитектура», вып. 1. Л., 1961, с. 102—110.
  • Значение топонимики для объяснения некоторых архитектурных и планировочных особенностей селения -музея Эльтюбю в Балкарии. Географическое Общество Союза ССР. Всесоюзная конференция по топонимике СССР. 28 января — 2 февраля 1965 г. Тезисы докладов и сообщений. — Л., — 1965. — С. 172—173.
  • Типы этнопарков и музеев на открытом воздухе и их организация в республиках Советского Востока. Доклады Восточной комиссии. Вып. 1. 1964.
  • Оздоровительные функции музеев на лоне природы. АН СССР, Географическое общество СССР. Второе научное совещание по проблемам медицинской географии. 23-27 ноября 1965 г. Тезисы докладов и сообщений. Выпуск второй. — Л. — 1965. — С. 95-97.
  • Некоторые предложения по организации маршрутов по музеям на открытом воздухе. Доклады восточной комиссии Географического общества СССР, вып. 3, Л., 1966, с. 72-83.
  • Что имеем не храним, потерявши — плачем. Журнал «Санкт-Петербургский университет» № 16-17 (3483-3484) 29 июня 1998 года
  • Удивись, узнай, запомни! Канадский колледж: Сб. статей: К 5-летию основания. — СПб.: Изд-во С.-Петерб. Ун-та, 2000. — С. 162—168.

Напишите отзыв о статье "Пионтек, Георгий Владимирович"

Ссылки

  • [www.myudm.ru/columnist/sorokina/intelligentsia Ольга Сорокина. Интеллигенция (Воспоминания о Пионтеках)]
  • [www.art-gid.ru/education/art/516/ Дни Пионтека в галерее «Борей» 2006]
  • [www.nvspb.ru/stories/rekviem_po_kommunistke_gayashe]

Отрывок, характеризующий Пионтек, Георгий Владимирович

Анна Михайловна не послушалась его.
– Пустите, я вам говорю. Я беру всё на себя. Я пойду и спрошу его. Я… довольно вам этого.
– Mais, mon prince, [Но, князь,] – говорила Анна Михайловна, – после такого великого таинства дайте ему минуту покоя. Вот, Пьер, скажите ваше мнение, – обратилась она к молодому человеку, который, вплоть подойдя к ним, удивленно смотрел на озлобленное, потерявшее всё приличие лицо княжны и на перепрыгивающие щеки князя Василья.
– Помните, что вы будете отвечать за все последствия, – строго сказал князь Василий, – вы не знаете, что вы делаете.
– Мерзкая женщина! – вскрикнула княжна, неожиданно бросаясь на Анну Михайловну и вырывая портфель.
Князь Василий опустил голову и развел руками.
В эту минуту дверь, та страшная дверь, на которую так долго смотрел Пьер и которая так тихо отворялась, быстро, с шумом откинулась, стукнув об стену, и средняя княжна выбежала оттуда и всплеснула руками.
– Что вы делаете! – отчаянно проговорила она. – II s'en va et vous me laissez seule. [Он умирает, а вы меня оставляете одну.]
Старшая княжна выронила портфель. Анна Михайловна быстро нагнулась и, подхватив спорную вещь, побежала в спальню. Старшая княжна и князь Василий, опомнившись, пошли за ней. Через несколько минут первая вышла оттуда старшая княжна с бледным и сухим лицом и прикушенною нижнею губой. При виде Пьера лицо ее выразило неудержимую злобу.
– Да, радуйтесь теперь, – сказала она, – вы этого ждали.
И, зарыдав, она закрыла лицо платком и выбежала из комнаты.
За княжной вышел князь Василий. Он, шатаясь, дошел до дивана, на котором сидел Пьер, и упал на него, закрыв глаза рукой. Пьер заметил, что он был бледен и что нижняя челюсть его прыгала и тряслась, как в лихорадочной дрожи.
– Ах, мой друг! – сказал он, взяв Пьера за локоть; и в голосе его была искренность и слабость, которых Пьер никогда прежде не замечал в нем. – Сколько мы грешим, сколько мы обманываем, и всё для чего? Мне шестой десяток, мой друг… Ведь мне… Всё кончится смертью, всё. Смерть ужасна. – Он заплакал.
Анна Михайловна вышла последняя. Она подошла к Пьеру тихими, медленными шагами.
– Пьер!… – сказала она.
Пьер вопросительно смотрел на нее. Она поцеловала в лоб молодого человека, увлажая его слезами. Она помолчала.
– II n'est plus… [Его не стало…]
Пьер смотрел на нее через очки.
– Allons, je vous reconduirai. Tachez de pleurer. Rien ne soulage, comme les larmes. [Пойдемте, я вас провожу. Старайтесь плакать: ничто так не облегчает, как слезы.]
Она провела его в темную гостиную и Пьер рад был, что никто там не видел его лица. Анна Михайловна ушла от него, и когда она вернулась, он, подложив под голову руку, спал крепким сном.
На другое утро Анна Михайловна говорила Пьеру:
– Oui, mon cher, c'est une grande perte pour nous tous. Je ne parle pas de vous. Mais Dieu vous soutndra, vous etes jeune et vous voila a la tete d'une immense fortune, je l'espere. Le testament n'a pas ete encore ouvert. Je vous connais assez pour savoir que cela ne vous tourienera pas la tete, mais cela vous impose des devoirs, et il faut etre homme. [Да, мой друг, это великая потеря для всех нас, не говоря о вас. Но Бог вас поддержит, вы молоды, и вот вы теперь, надеюсь, обладатель огромного богатства. Завещание еще не вскрыто. Я довольно вас знаю и уверена, что это не вскружит вам голову; но это налагает на вас обязанности; и надо быть мужчиной.]
Пьер молчал.
– Peut etre plus tard je vous dirai, mon cher, que si je n'avais pas ete la, Dieu sait ce qui serait arrive. Vous savez, mon oncle avant hier encore me promettait de ne pas oublier Boris. Mais il n'a pas eu le temps. J'espere, mon cher ami, que vous remplirez le desir de votre pere. [После я, может быть, расскажу вам, что если б я не была там, то Бог знает, что бы случилось. Вы знаете, что дядюшка третьего дня обещал мне не забыть Бориса, но не успел. Надеюсь, мой друг, вы исполните желание отца.]
Пьер, ничего не понимая и молча, застенчиво краснея, смотрел на княгиню Анну Михайловну. Переговорив с Пьером, Анна Михайловна уехала к Ростовым и легла спать. Проснувшись утром, она рассказывала Ростовым и всем знакомым подробности смерти графа Безухого. Она говорила, что граф умер так, как и она желала бы умереть, что конец его был не только трогателен, но и назидателен; последнее же свидание отца с сыном было до того трогательно, что она не могла вспомнить его без слез, и что она не знает, – кто лучше вел себя в эти страшные минуты: отец ли, который так всё и всех вспомнил в последние минуты и такие трогательные слова сказал сыну, или Пьер, на которого жалко было смотреть, как он был убит и как, несмотря на это, старался скрыть свою печаль, чтобы не огорчить умирающего отца. «C'est penible, mais cela fait du bien; ca eleve l'ame de voir des hommes, comme le vieux comte et son digne fils», [Это тяжело, но это спасительно; душа возвышается, когда видишь таких людей, как старый граф и его достойный сын,] говорила она. О поступках княжны и князя Василья она, не одобряя их, тоже рассказывала, но под большим секретом и шопотом.


В Лысых Горах, имении князя Николая Андреевича Болконского, ожидали с каждым днем приезда молодого князя Андрея с княгиней; но ожидание не нарушало стройного порядка, по которому шла жизнь в доме старого князя. Генерал аншеф князь Николай Андреевич, по прозванию в обществе le roi de Prusse, [король прусский,] с того времени, как при Павле был сослан в деревню, жил безвыездно в своих Лысых Горах с дочерью, княжною Марьей, и при ней компаньонкой, m lle Bourienne. [мадмуазель Бурьен.] И в новое царствование, хотя ему и был разрешен въезд в столицы, он также продолжал безвыездно жить в деревне, говоря, что ежели кому его нужно, то тот и от Москвы полтораста верст доедет до Лысых Гор, а что ему никого и ничего не нужно. Он говорил, что есть только два источника людских пороков: праздность и суеверие, и что есть только две добродетели: деятельность и ум. Он сам занимался воспитанием своей дочери и, чтобы развивать в ней обе главные добродетели, до двадцати лет давал ей уроки алгебры и геометрии и распределял всю ее жизнь в беспрерывных занятиях. Сам он постоянно был занят то писанием своих мемуаров, то выкладками из высшей математики, то точением табакерок на станке, то работой в саду и наблюдением над постройками, которые не прекращались в его имении. Так как главное условие для деятельности есть порядок, то и порядок в его образе жизни был доведен до последней степени точности. Его выходы к столу совершались при одних и тех же неизменных условиях, и не только в один и тот же час, но и минуту. С людьми, окружавшими его, от дочери до слуг, князь был резок и неизменно требователен, и потому, не быв жестоким, он возбуждал к себе страх и почтительность, каких не легко мог бы добиться самый жестокий человек. Несмотря на то, что он был в отставке и не имел теперь никакого значения в государственных делах, каждый начальник той губернии, где было имение князя, считал своим долгом являться к нему и точно так же, как архитектор, садовник или княжна Марья, дожидался назначенного часа выхода князя в высокой официантской. И каждый в этой официантской испытывал то же чувство почтительности и даже страха, в то время как отворялась громадно высокая дверь кабинета и показывалась в напудренном парике невысокая фигурка старика, с маленькими сухими ручками и серыми висячими бровями, иногда, как он насупливался, застилавшими блеск умных и точно молодых блестящих глаз.