Deutsche Film AG

Поделись знанием:
(перенаправлено с «ДЕФА»)
Перейти к: навигация, поиск
Deutsche Film-Aktiengesellschaft
Основание

1946

Упразднена

1992

Расположение

Потсдам

Отрасль

кинематограф

Продукция

кинофильмы

К:Компании, основанные в 1946 годуК:Компании, упразднённые в 1992 году

ДЕФА (DEFA, «Deutsche Film AG», Deutsche Film-Aktiengesellschaft) — ведущая киностудия Германской Демократической Республики (ГДР). На студии снимались пропагандистские и художественные фильмы. Всего на ДЕФА было снято более 700 художественных и 160 детских фильмов. Кинокартина «Якоб-лжец», поставленная на студии в 1974 году, была номинирована на премию «Оскар» как лучший фильм на иностранном языке.





Предыстория студии

В 1910 году в потсдамском районе Бабельсберге была основана «Киностудия Бабельсберг» (нем. Filmstudio Babelsberg), ставшая вскоре одной из крупнейших в Европе. Первым фильмом киностудии стала картина «Танец мёртвых».

В 1917 году на базе студии было организовано акционерное общество «UFA: Универсум Фильм Акциенгезельшафт». Одним из его учредителей выступил рейхсвер, планировавший выпуск пропагандистских фильмов. После поражения Германии в Первой мировой войне киностудия долгое время не функционировала.

В 1926 году в Бабельсберге строится новый съёмочный павильон. Первым владельцем кинофабрики становится режиссёр Фриц Ланг. В 1930 году на студии был снят первый звуковой фильм «Голубой ангел».

С приходом к власти в Германии НСДАП студия находится под контролем министра пропаганды Йозефа Геббельса и становится одним из центров киноиндустрии Третьего рейха. Под контролем новой власти в студии снимаются, главным образом, музыкальные комедии с Марикой Рекк, а также пропагандистские фильмы о «новой Германии».

ДЕФА в ГДР

В 1945 году студия, находящаяся в советской зоне оккупации, получает название «DEFA». Одним из первых документальных фильмов, снятых на ДЕФА, был фильм «Лагерь смерти Заксенхаузен». Через некоторое время здесь приступают к съёмкам художественных фильмов. В первое время студия специализировалась на фильмах о немецких антифашистах, а также сериалах о жизни Эрнста Тельмана и других деятелей коммунистической Германии.

Киностудия также принимает участие в совместных съёмках с другими киностудиями социалистических стран. В частности, совместно с советской киностудией «Мосфильм» была снята кинокартина «Пять дней, пять ночей» (1960).

В 1962 году ДЕФА приступает к производству так называемых «индейских фильмов» (нем. Indianerfilme). Ставятся такие кинокартины как «Виннету — вождь апачей» (1963), «Сыновья Большой Медведицы» (1966), «Чингачгук — Большой Змей» (1967), «След Сокола» (1968). Приобретают популярность актёры Пьер Брис и Гойко Митич. «Индейская» тема использовалась киностудией до 1988 года, когда был снят последний фильм из данной серии — «Охотники в прериях Мексики».

Среди фильмов, снятых на полугосударственной студии ДЕФА, также были:

В числе наиболее заметных восточногерманских режиссёров, работавших на ДЕФА, были Конрад Вольф, Юрген Брауэр, Франк Байер; среди актёров — Манфред Круг, Армин Мюллер-Шталь, Катарина Тальбах, Ангелика Домрёзе, Эрнст Буш, Фриц Диц, Катрин Мартин и другие.

За годы своего существования студия ДЕФА произвела более 750 игровых картин; большой подъём наблюдался в документалистике и детском кино.

Реорганизация студии

После объединения Германии (1990) прекратилось государственное финансирование студии. В 1991 году ДЕФА была закрыта, её имущество передано в распоряжение попечительского ведомства ФРГ, занимавшегося приватизацией государственного имущества бывшей ГДР. В 1992 году имущество ДЕФА было приобретено французским концерном «Компани Иммобильер Феникс». Студии было возвращено прежнее название — UFA.

В 2001 году на обновлённой студии был снят самый дорогой европейский фильм — «Враг у ворот». В 2002 году Роман Полански на UFA снял фильм «Пианист».

См. также

Напишите отзыв о статье "Deutsche Film AG"

Ссылки

  • [www.webknow.ru/kultura_02140.html История киностудии ДЕФА]

Отрывок, характеризующий Deutsche Film AG

Билибин собрал кожу над бровями и с улыбкой на губах задумался.
– Vous ne me prenez pas en расплох, vous savez, – сказал он. – Comme veritable ami j'ai pense et repense a votre affaire. Voyez vous. Si vous epousez le prince (это был молодой человек), – он загнул палец, – vous perdez pour toujours la chance d'epouser l'autre, et puis vous mecontentez la Cour. (Comme vous savez, il y a une espece de parente.) Mais si vous epousez le vieux comte, vous faites le bonheur de ses derniers jours, et puis comme veuve du grand… le prince ne fait plus de mesalliance en vous epousant, [Вы меня не захватите врасплох, вы знаете. Как истинный друг, я долго обдумывал ваше дело. Вот видите: если выйти за принца, то вы навсегда лишаетесь возможности быть женою другого, и вдобавок двор будет недоволен. (Вы знаете, ведь тут замешано родство.) А если выйти за старого графа, то вы составите счастие последних дней его, и потом… принцу уже не будет унизительно жениться на вдове вельможи.] – и Билибин распустил кожу.
– Voila un veritable ami! – сказала просиявшая Элен, еще раз дотрогиваясь рукой до рукава Билибипа. – Mais c'est que j'aime l'un et l'autre, je ne voudrais pas leur faire de chagrin. Je donnerais ma vie pour leur bonheur a tous deux, [Вот истинный друг! Но ведь я люблю того и другого и не хотела бы огорчать никого. Для счастия обоих я готова бы пожертвовать жизнию.] – сказала она.
Билибин пожал плечами, выражая, что такому горю даже и он пособить уже не может.
«Une maitresse femme! Voila ce qui s'appelle poser carrement la question. Elle voudrait epouser tous les trois a la fois», [«Молодец женщина! Вот что называется твердо поставить вопрос. Она хотела бы быть женою всех троих в одно и то же время».] – подумал Билибин.
– Но скажите, как муж ваш посмотрит на это дело? – сказал он, вследствие твердости своей репутации не боясь уронить себя таким наивным вопросом. – Согласится ли он?
– Ah! Il m'aime tant! – сказала Элен, которой почему то казалось, что Пьер тоже ее любил. – Il fera tout pour moi. [Ах! он меня так любит! Он на все для меня готов.]
Билибин подобрал кожу, чтобы обозначить готовящийся mot.
– Meme le divorce, [Даже и на развод.] – сказал он.
Элен засмеялась.
В числе людей, которые позволяли себе сомневаться в законности предпринимаемого брака, была мать Элен, княгиня Курагина. Она постоянно мучилась завистью к своей дочери, и теперь, когда предмет зависти был самый близкий сердцу княгини, она не могла примириться с этой мыслью. Она советовалась с русским священником о том, в какой мере возможен развод и вступление в брак при живом муже, и священник сказал ей, что это невозможно, и, к радости ее, указал ей на евангельский текст, в котором (священнику казалось) прямо отвергается возможность вступления в брак от живого мужа.
Вооруженная этими аргументами, казавшимися ей неопровержимыми, княгиня рано утром, чтобы застать ее одну, поехала к своей дочери.
Выслушав возражения своей матери, Элен кротко и насмешливо улыбнулась.
– Да ведь прямо сказано: кто женится на разводной жене… – сказала старая княгиня.
– Ah, maman, ne dites pas de betises. Vous ne comprenez rien. Dans ma position j'ai des devoirs, [Ах, маменька, не говорите глупостей. Вы ничего не понимаете. В моем положении есть обязанности.] – заговорилa Элен, переводя разговор на французский с русского языка, на котором ей всегда казалась какая то неясность в ее деле.
– Но, мой друг…
– Ah, maman, comment est ce que vous ne comprenez pas que le Saint Pere, qui a le droit de donner des dispenses… [Ах, маменька, как вы не понимаете, что святой отец, имеющий власть отпущений…]
В это время дама компаньонка, жившая у Элен, вошла к ней доложить, что его высочество в зале и желает ее видеть.
– Non, dites lui que je ne veux pas le voir, que je suis furieuse contre lui, parce qu'il m'a manque parole. [Нет, скажите ему, что я не хочу его видеть, что я взбешена против него, потому что он мне не сдержал слова.]
– Comtesse a tout peche misericorde, [Графиня, милосердие всякому греху.] – сказал, входя, молодой белокурый человек с длинным лицом и носом.
Старая княгиня почтительно встала и присела. Вошедший молодой человек не обратил на нее внимания. Княгиня кивнула головой дочери и поплыла к двери.
«Нет, она права, – думала старая княгиня, все убеждения которой разрушились пред появлением его высочества. – Она права; но как это мы в нашу невозвратную молодость не знали этого? А это так было просто», – думала, садясь в карету, старая княгиня.

В начале августа дело Элен совершенно определилось, и она написала своему мужу (который ее очень любил, как она думала) письмо, в котором извещала его о своем намерении выйти замуж за NN и о том, что она вступила в единую истинную религию и что она просит его исполнить все те необходимые для развода формальности, о которых передаст ему податель сего письма.
«Sur ce je prie Dieu, mon ami, de vous avoir sous sa sainte et puissante garde. Votre amie Helene».
[«Затем молю бога, да будете вы, мой друг, под святым сильным его покровом. Друг ваш Елена»]
Это письмо было привезено в дом Пьера в то время, как он находился на Бородинском поле.


Во второй раз, уже в конце Бородинского сражения, сбежав с батареи Раевского, Пьер с толпами солдат направился по оврагу к Князькову, дошел до перевязочного пункта и, увидав кровь и услыхав крики и стоны, поспешно пошел дальше, замешавшись в толпы солдат.
Одно, чего желал теперь Пьер всеми силами своей души, было то, чтобы выйти поскорее из тех страшных впечатлений, в которых он жил этот день, вернуться к обычным условиям жизни и заснуть спокойно в комнате на своей постели. Только в обычных условиях жизни он чувствовал, что будет в состоянии понять самого себя и все то, что он видел и испытал. Но этих обычных условий жизни нигде не было.