Движение за идейные общины
Движе́ние за иде́йные общи́ны (англ. The Fellowship for Intentional Community, сокр. англ. FIC, рус. ДЗИО) — международное общественное движение, поддерживающее связи и кооперацию между идейными общинами, экопоселениями, кохаузингами и подобными группами; выпускаемые им бумажные и электронные публикации содержат информацию, помогающую в поиске идейных общин и установлению контактов с ними[1][2]. Движение является некоммерческой организацией типа «501(c)(3)» по законодательству США[3].
Содержание
Деятельность
ДЗИО периодически публикует «Communities magazine» , «Communities Directory»[1] «Journal of Cooperative Living», «FIC Newsletter», а также поддерживает интернет-сайт с международным каталогом идейных общин[4]. Так же проводит встречи идейных общин, включая ежегодное собрание в Твин Оукс и мероприятия «Искусство сообщества» (англ. Art of Community) в разных местах в США[4].
Взгляды и задачи
В соответствии с заявлением «Vision Committee» от 15 мая 1998 года[5]:
Взгляды
Мы предвидим мир, в котором общность доступна, понимаема, признаваема и поддерживаема для всех желающих её людей, и где опыт, структуры и мудрость сообщества признаны как основы для справедливой и устойчивой культуры.
Оригинальный текст (англ.)We envision a world where community is available, understood, appreciated and supported for all people who desire it and where the skills, structures and wisdom of community are recognized as basic building blocks of a just and sustainable culture.
Задачи
- Обеспечивать открытый доступ к точной и всесторонней информации о жизни в идейных общинах.
- Способствовать диалогу, взаимопониманию и кооперации между существующими общинами и связанными с ними организациями.
- Сделать реальность, выбор и уроки жизни идейных общин доступными в культуре широких масс.
- Оказывать необходимую моральную, финансовую и техническую помощь в создании сообществ
Оригинальный текст (англ.)
- Openly provide accurate and comprehensive information about living in intentional communities.
- Promote dialogue, understanding, and cooperation between existing communities and related organizations.
- Make the realities, options, and lessons of intentional communities readily accessible to the wider culture.
- Provide moral, financial, and technical support to forming and established communities in need.
Цели
«Движение за идейные общины» определяет свои основные цели как[6]:
- Понимать и принимать всё разнообразие сообществ, и облегчать взаимодействие между их членами и культурой окружающего общества.
- Способствовать духу сотрудничества внутри и между сообществами с помощью проведения общих праздников, создания совместных предприятий и осуществления другой деятельности, способствующей осознанию общности нашей человеческой природы.
- Содействовать обмену информацией и опытом, экономической взаимопомощи между отдельными людьми, существующими идейными общинами, кооперативными группами и новыми, ныне создаваемыми сообществами.
- Работать как справочная служба для тех, кто ищет идейные общины, конференции и другие общественные мероприятия и виды практической деятельности в соответствии со своими нуждами.
- Поддерживать обучение, исследования, архивы и публикации о современных и исторических идейных общинах.
- Демонстрировать достигнутые результаты практической деятельности общин и кооперативов. а также производимые ими товары и услуги — путём проведения семинаров, составления каталогов, осуществления демонстрационных проектов и прямых продаж.
- Увеличивать глобальную информированность о том, что идейные общины — пионеры в области жизни, соответствующей требованиям устойчивого развития, в преобразовании личности и общества и в мирной социальной эволюции.
Оригинальный текст (англ.)
- To embrace the diversity that exists among communities and to facilitate increased interaction between communitarians and the wider culture;
- To build cooperative spirit within and among communities through shared celebrations, joint ventures, and activities that build awareness of our common humanity;
- To facilitate exchange of information, skills, and economic support among individuals, existing intentional communities, cooperative groups, and newly forming communities;
- To serve as a reference source for those seeking intentional communities, conferences, and other community building experiences and practices appropriate to their needs;
- To support education, research, archives, and publishing about contemporary and historic intentional communities;
- To demonstrate practical applications of communities, cooperatives, and their products and services – through seminars, catalogs, demonstration projects, gatherings, and direct sales;
- To increase global awareness that intentional communities are pioneers in sustainable living, personal and community transformation, and peaceful social evolution.
История организации
История «Движения за идейные общины» началась в 1937 году в городе Энн-Арбор, штат Мичиган, в окрестностях которого количество идейных общин на душу населения до сих пор остаётся одним из самых высоких[2]. Члены сетевой группы из 19 «студенческих домов» (англ. student-run houses) создали «Международный кооперативный совет» (англ. The International Cooperative Council (ICC)), который стал предшественником ДЗИО[2].
ДЗИО было основано как «Межобщинный обмен» (англ. Inter-Community Exchange) в 1940 году Артуром Е. Морганом (1878-1976) для общения и обмена товарами между отдельными общинами[7]. Во время Второй Мировой войны некоторые из этих общин служили убежищами для пацифистов[7].
Среди членов «Межобщинного обмена» были: «Hidden Springs» в Нью-Джерси, «Tangy Homesteads» в Филадельфии, «Tuolumne Co-operative Farms» около гор. Модесто (Калифорния), «Skyview Acres» в дер. Помона штата Нью-Йорк, «Parisfield» около Брайтона (Мичиган), Кингвуд в Нью-Джерси, «Quest» около Роял Арк (Мичиган), «Canterbury» в окрестностях гор. Конкорд (штат Нью-Гэмпшир), «May Valley» недалеко от Сиэтла, «The Valley» около дер. Йеллоу Спрингс (Огайо), «St. Francis Acres/Glen Gardener» в Нью-Джерси, «Koinonia Farm» около гор. Америкус (штат Джорджия) и «Bruderhof» («Общество братьев»)[7].
В 1954 году движение начало проводить ежегодные конференции в Йеллоу Спрингс, Огайо и Пендл Хилл, Пенсильвания[8].
Затем общественное движение «Межобщинный обмен» постепенно пошло на спад и в 1961 году было расформировано; главной причиной этого стал выход из состава движения общины «Bruderhof» (самого крупного и состоятельного члена)[7].
Но в 1986 году оно возродилась под своим нынешним наименованием «Движение за идейные общины» (англ. Fellowship for Intentional Community)[7], как некоммерческая организация (англ. non-profit organization)[9].
См. также
Сноски
- ↑ 1 2 Sreenivasan, 2008, p. 144.
- ↑ 1 2 3 Gurvis, 2006, p. 107.
- ↑ [www.irs.gov/app/pub-78/search.do?nameSearchTypeStarts=false&names=fellowship+for+intentional+community&nameSearchTypeAll=true&city=&state=All...&country=USA&deductibility=all&dispatchMethod=search&submitName=Search 501(c)(3) status]
- ↑ 1 2 [fic.ic.org/projects.php FIC Projects and Services] (англ.). The Fellowship for Intentional Communities. Проверено 12 сентября 2011. [www.webcitation.org/6AFeEa6Gp Архивировано из первоисточника 28 августа 2012].
- ↑ [wiki.ic.org/wiki/RNC:RNC_Packet#FIC_Vision_.26_Mission_Statement FIC Vision & Mission Statement] (англ.). The RNC Packet. The Fellowship for Intentional Communities. Проверено 12 сентября 2011. [www.webcitation.org/6AFeFvrXX Архивировано из первоисточника 28 августа 2012].
- ↑ [fic.ic.org/purposes.php The Fellowship for Intentional Community's Non-profit Purposes] (англ.). The Fellowship for Intentional Communities. Проверено 12 сентября 2011. [www.webcitation.org/6AFeGduhj Архивировано из первоисточника 28 августа 2012].
- ↑ 1 2 3 4 5 Morris, 2009, p. 101.
- ↑ Veysey, 1978, p. 39.
- ↑ Hahnel, 2005, p. 366.
Источники
- Christian, D. Creating a Life Together: Practical Tools to Grow Ecovillages and Intentional Communities. — New Society Publishers, 2003. — ISBN 0-86571-471-1.
- Fellowship for Intentional Community. 2005. Communities Directory. 4th Edition. Rutledge, Missouri, USA. ISBN 0-9718264-2-0
- Gurvis, Sandra. Where have all the flower children gone? — Mississippi: Univ. Press of Mississippi, 2006. — ISBN 1578063140.
- Hahnel, Robin. Economic justice and democracy: from competition to cooperation. — Routledge, 2005. — ISBN 0415933447.
- McLaughlin, C.; Davidson, G. Builders of the Dawn: Community Lifestyles in a Changing World. — Book Publishing Company, 1990. — ISBN 0-913990-68-X.
- Morris, James; Kross, Andrea L. The A to Z of Utopianism. — Scarecrow Press, 2009. — ISBN 0810868199.
- Sreenivasan, Jyotsna. Utopias in American history. — ABC-CLIO, 2008. — ISBN 1598840525.
- Veysey, Laurence R. The communal experience: anarchist and mystical communities in twentieth-century America. — Chicago: University of Chicago Press, 1978. — ISBN 0226854582.
Напишите отзыв о статье "Движение за идейные общины"
Отрывок, характеризующий Движение за идейные общины
Поздно вечером четыре возка Ростовых въехали во двор Марьи Дмитриевны в старой Конюшенной. Марья Дмитриевна жила одна. Дочь свою она уже выдала замуж. Сыновья ее все были на службе.Она держалась всё так же прямо, говорила также прямо, громко и решительно всем свое мнение, и всем своим существом как будто упрекала других людей за всякие слабости, страсти и увлечения, которых возможности она не признавала. С раннего утра в куцавейке, она занималась домашним хозяйством, потом ездила: по праздникам к обедни и от обедни в остроги и тюрьмы, где у нее бывали дела, о которых она никому не говорила, а по будням, одевшись, дома принимала просителей разных сословий, которые каждый день приходили к ней, и потом обедала; за обедом сытным и вкусным всегда бывало человека три четыре гостей, после обеда делала партию в бостон; на ночь заставляла себе читать газеты и новые книги, а сама вязала. Редко она делала исключения для выездов, и ежели выезжала, то ездила только к самым важным лицам в городе.
Она еще не ложилась, когда приехали Ростовы, и в передней завизжала дверь на блоке, пропуская входивших с холода Ростовых и их прислугу. Марья Дмитриевна, с очками спущенными на нос, закинув назад голову, стояла в дверях залы и с строгим, сердитым видом смотрела на входящих. Можно бы было подумать, что она озлоблена против приезжих и сейчас выгонит их, ежели бы она не отдавала в это время заботливых приказаний людям о том, как разместить гостей и их вещи.
– Графские? – сюда неси, говорила она, указывая на чемоданы и ни с кем не здороваясь. – Барышни, сюда налево. Ну, вы что лебезите! – крикнула она на девок. – Самовар чтобы согреть! – Пополнела, похорошела, – проговорила она, притянув к себе за капор разрумянившуюся с мороза Наташу. – Фу, холодная! Да раздевайся же скорее, – крикнула она на графа, хотевшего подойти к ее руке. – Замерз, небось. Рому к чаю подать! Сонюшка, bonjour, – сказала она Соне, этим французским приветствием оттеняя свое слегка презрительное и ласковое отношение к Соне.
Когда все, раздевшись и оправившись с дороги, пришли к чаю, Марья Дмитриевна по порядку перецеловала всех.
– Душой рада, что приехали и что у меня остановились, – говорила она. – Давно пора, – сказала она, значительно взглянув на Наташу… – старик здесь и сына ждут со дня на день. Надо, надо с ним познакомиться. Ну да об этом после поговорим, – прибавила она, оглянув Соню взглядом, показывавшим, что она при ней не желает говорить об этом. – Теперь слушай, – обратилась она к графу, – завтра что же тебе надо? За кем пошлешь? Шиншина? – она загнула один палец; – плаксу Анну Михайловну? – два. Она здесь с сыном. Женится сын то! Потом Безухова чтоль? И он здесь с женой. Он от нее убежал, а она за ним прискакала. Он обедал у меня в середу. Ну, а их – она указала на барышень – завтра свожу к Иверской, а потом и к Обер Шельме заедем. Ведь, небось, всё новое делать будете? С меня не берите, нынче рукава, вот что! Намедни княжна Ирина Васильевна молодая ко мне приехала: страх глядеть, точно два боченка на руки надела. Ведь нынче, что день – новая мода. Да у тебя то у самого какие дела? – обратилась она строго к графу.
– Всё вдруг подошло, – отвечал граф. – Тряпки покупать, а тут еще покупатель на подмосковную и на дом. Уж ежели милость ваша будет, я времечко выберу, съезжу в Маринское на денек, вам девчат моих прикину.
– Хорошо, хорошо, у меня целы будут. У меня как в Опекунском совете. Я их и вывезу куда надо, и побраню, и поласкаю, – сказала Марья Дмитриевна, дотрогиваясь большой рукой до щеки любимицы и крестницы своей Наташи.
На другой день утром Марья Дмитриевна свозила барышень к Иверской и к m me Обер Шальме, которая так боялась Марьи Дмитриевны, что всегда в убыток уступала ей наряды, только бы поскорее выжить ее от себя. Марья Дмитриевна заказала почти всё приданое. Вернувшись она выгнала всех кроме Наташи из комнаты и подозвала свою любимицу к своему креслу.
– Ну теперь поговорим. Поздравляю тебя с женишком. Подцепила молодца! Я рада за тебя; и его с таких лет знаю (она указала на аршин от земли). – Наташа радостно краснела. – Я его люблю и всю семью его. Теперь слушай. Ты ведь знаешь, старик князь Николай очень не желал, чтоб сын женился. Нравный старик! Оно, разумеется, князь Андрей не дитя, и без него обойдется, да против воли в семью входить нехорошо. Надо мирно, любовно. Ты умница, сумеешь обойтись как надо. Ты добренько и умненько обойдись. Вот всё и хорошо будет.
Наташа молчала, как думала Марья Дмитриевна от застенчивости, но в сущности Наташе было неприятно, что вмешивались в ее дело любви князя Андрея, которое представлялось ей таким особенным от всех людских дел, что никто, по ее понятиям, не мог понимать его. Она любила и знала одного князя Андрея, он любил ее и должен был приехать на днях и взять ее. Больше ей ничего не нужно было.
– Ты видишь ли, я его давно знаю, и Машеньку, твою золовку, люблю. Золовки – колотовки, ну а уж эта мухи не обидит. Она меня просила ее с тобой свести. Ты завтра с отцом к ней поедешь, да приласкайся хорошенько: ты моложе ее. Как твой то приедет, а уж ты и с сестрой и с отцом знакома, и тебя полюбили. Так или нет? Ведь лучше будет?
– Лучше, – неохотно отвечала Наташа.
На другой день, по совету Марьи Дмитриевны, граф Илья Андреич поехал с Наташей к князю Николаю Андреичу. Граф с невеселым духом собирался на этот визит: в душе ему было страшно. Последнее свидание во время ополчения, когда граф в ответ на свое приглашение к обеду выслушал горячий выговор за недоставление людей, было памятно графу Илье Андреичу. Наташа, одевшись в свое лучшее платье, была напротив в самом веселом расположении духа. «Не может быть, чтобы они не полюбили меня, думала она: меня все всегда любили. И я так готова сделать для них всё, что они пожелают, так готова полюбить его – за то, что он отец, а ее за то, что она сестра, что не за что им не полюбить меня!»
Они подъехали к старому, мрачному дому на Вздвиженке и вошли в сени.
– Ну, Господи благослови, – проговорил граф, полу шутя, полу серьезно; но Наташа заметила, что отец ее заторопился, входя в переднюю, и робко, тихо спросил, дома ли князь и княжна. После доклада о их приезде между прислугой князя произошло смятение. Лакей, побежавший докладывать о них, был остановлен другим лакеем в зале и они шептали о чем то. В залу выбежала горничная девушка, и торопливо тоже говорила что то, упоминая о княжне. Наконец один старый, с сердитым видом лакей вышел и доложил Ростовым, что князь принять не может, а княжна просит к себе. Первая навстречу гостям вышла m lle Bourienne. Она особенно учтиво встретила отца с дочерью и проводила их к княжне. Княжна с взволнованным, испуганным и покрытым красными пятнами лицом выбежала, тяжело ступая, навстречу к гостям, и тщетно пытаясь казаться свободной и радушной. Наташа с первого взгляда не понравилась княжне Марье. Она ей показалась слишком нарядной, легкомысленно веселой и тщеславной. Княжна Марья не знала, что прежде, чем она увидала свою будущую невестку, она уже была дурно расположена к ней по невольной зависти к ее красоте, молодости и счастию и по ревности к любви своего брата. Кроме этого непреодолимого чувства антипатии к ней, княжна Марья в эту минуту была взволнована еще тем, что при докладе о приезде Ростовых, князь закричал, что ему их не нужно, что пусть княжна Марья принимает, если хочет, а чтоб к нему их не пускали. Княжна Марья решилась принять Ростовых, но всякую минуту боялась, как бы князь не сделал какую нибудь выходку, так как он казался очень взволнованным приездом Ростовых.
– Ну вот, я вам, княжна милая, привез мою певунью, – сказал граф, расшаркиваясь и беспокойно оглядываясь, как будто он боялся, не взойдет ли старый князь. – Уж как я рад, что вы познакомились… Жаль, жаль, что князь всё нездоров, – и сказав еще несколько общих фраз он встал. – Ежели позволите, княжна, на четверть часика вам прикинуть мою Наташу, я бы съездил, тут два шага, на Собачью Площадку, к Анне Семеновне, и заеду за ней.