Дабо, Леон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Дабо Леон

Леон Дабо в собственной студии
Дата рождения:

9 июля 1864(1864-07-09)

Место рождения:

Париж, Франция

Дата смерти:

7 ноября 1960(1960-11-07) (96 лет)

Место смерти:

Манхеттен, Нью-Йорк, США

Гражданство:

США США

Награды:

Леон Дабо (англ. Leon Dabo; 18641960) — американский художник-пейзажист французского происхождения[1], работал в стиле тонализма[2]. Кавалер ордена Почётного Легиона (за вклад в искусство).





Биография

Родился 9 июля 1864 года в Париже (по другим данным в городе Саверн); был старшим из трех братьев (в семье было также пять сестер). Его отец — Ignace Scott Dabo, был профессором эстетики и ученым-антиковедом, который в 1870 году перевез семью в Детройт, штат Мичиган, чтобы избежать франко-прусской войны.

Отец отдал его в школу, где Леон обучался латинскому и французскому языкам, а также рисованию. После смерти отца, в 1883 году, семья переехала в Нью-Йорк. Здесь он нашел работу в качестве архитектурного дизайнера, поддерживал своим заработком семью так, чтобы подающий надежды его младший брат Скотт мог обучаться искусству. Затем Леон стал учеником Джона Лафаржа (англ. John LaFarge), с которым они оставались друзьями до смерти Лафаржа. Когда Дабо решил продолжить обучение в Париже, Лафарж написал рекомендательные письма, позволившие Леону встретиться Пьером Шаванном, который впоследствии стал его наставником при обучении в Высшей национальной школе декоративного искусства (фр. École nationale supérieure des arts décoratifs). Также он обучался заочно в Академии Коларосси и в Школе изящных искусств (фр. École nationale supérieure des beaux-arts). Несмотря на то, что в это время импрессионизм захватил многих художников, Дабо считал что этот стиль ему не подходит.

Дабо также кратко учился в Академии изящных искусств Мюнхена, но зарождающийся немецкий экспрессионизм тоже не увлёк его и он переехал в Италию, где пробыл три года. За этим последовал год жизни в Нанси, Франция, где Дабо изучал цвета у физика (фр. Émile Lauge). Наконец в 1886 году он провел некоторое время в Лондоне, где познакомился Джеймсом Уистлером, который оказал большое влияние на стиль Леона Дабо. Далее последовала длительная и плодотворная жизнь известного американского художника, который создал большое количество работ и участвовал во многих выставках.

Во время Первой мировой войны, Дабо, знавший много языков, отправился во Францию и предложил свои услуги непосредственно премьер-министру Жоржу Клемансо. В итоге он служил в качестве офицера во французской и британской армиях, разоблачая немецких шпионов, изучая их диалект и акцент. Затем он стал членом комиссии США, которая расследовала зверства, происходившие во Франции в ходе войны, и подтвердила, что они действительно были. Позже был назначен капитаном Армии США и служил переводчиком в Американском экспедиционном корпусе (англ. American Expeditionary Forces) в качестве флигель-адъютанта генерал-майора Марка Херси (англ. Mark L. Hersey) в 4-й пехотной дивизии.

После войны Дабо стал читать лекции о живописи. В 1937 году он приехал во Францию и создал там студию, где писал французские пейзажи. С приближением Второй мировой войны, он перевёз свои произведения в США, чтобы избежать их возможной конфискации. Бежал от немецкой оккупации в конце 1940 года — через Португалию вернулся в США. Но после войны он снова вернулся во Францию и продолжил свою работу. В 1951 году Леон Дабо окончательно вернулся в Соединенные Штаты.

Умер 7 ноября 1960 года на Манхеттене, Нью-Йорк, и был похоронен на кладбище Long Island National Cemetery.[3] Один из его братьев — Скотт Дабо[en] (1865—1928) — тоже был художником.

Личная жизнь

Будучи в Лондоне, Дабо встретил Мэри Джейн Форд (англ. Mary Jane Ford), на которой женился в 1889 году и у них родилось двое детей — Мадлен Хелен (англ. Madeleine Helen, род. 1891) и Леон Форд (англ.  Leon Ford, род. 1892). Супруги стали жить раздельно в 1920-е годы, а после смерти Мэри Джейн в 1945 году, Дабо официально женился на своей «жене», с которой жил с 1930-х годов — Стефани Офенталь (англ. Stephanie Ofenthal, 1894—1974).

Труды

Произведения художника находятся в частных коллекциях и художественных музеях США.

Напишите отзыв о статье "Дабо, Леон"

Примечания

  1. [www.wikiart.org/ru/leon-dabo Леон Дабо]
  2. [classic-online.ru/ru/art/painter/Dabo/7623 Леон Дабо (1864—1960)]
  3. [www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&GRid=11996635 Leon Dabo]  (англ.)

Ссылки

  • [www.cooleygallery.com/d_inv/dabo.htm Leon Dabo (1868—1960)]  (англ.)
  • [www.artcyclopedia.com/artists/dabo_leon.html Leon Dabo]  (англ.)
  • [www.liveinternet.ru/users/bogsve/post286334096 Художник Леон Дабо]

Отрывок, характеризующий Дабо, Леон

– Не все, потому что вас там не будет; не все, – сказал князь Ипполит, радостно смеясь, и, схватив шаль у лакея, даже толкнул его и стал надевать ее на княгиню.
От неловкости или умышленно (никто бы не мог разобрать этого) он долго не опускал рук, когда шаль уже была надета, и как будто обнимал молодую женщину.
Она грациозно, но всё улыбаясь, отстранилась, повернулась и взглянула на мужа. У князя Андрея глаза были закрыты: так он казался усталым и сонным.
– Вы готовы? – спросил он жену, обходя ее взглядом.
Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.
– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.

– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.
– Но он масон должен быть, – сказал он, разумея аббата, которого он видел на вечере.
– Всё это бредни, – остановил его опять князь Андрей, – поговорим лучше о деле. Был ты в конной гвардии?…
– Нет, не был, но вот что мне пришло в голову, и я хотел вам сказать. Теперь война против Наполеона. Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире… это нехорошо…
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.
– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!


В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.