Дабс, Адольф

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Адольф Дабс
Adolph Dubs
Род деятельности:

дипломат

Дата рождения:

4 августа 1920(1920-08-04)

Место рождения:

Чикаго, США

Гражданство:

Дата смерти:

14 февраля 1979(1979-02-14) (58 лет)

Место смерти:

Кабул, Афганистан

Адольф Дабс (англ. Adolph Dubs, 4 августа 1920 — 14 февраля, 1979), американский дипломат, посол США в Афганистане в 1978-79 гг. Убит в Кабуле после похищения террористами-маоистами. Потомок поволжских немцев, эмигрировавших в США в 1913 году.





Биография

Происхождения, семья

Родители Адольфа выходцы из Российской империи — немцы Поволжья, переселившиеся из Германии в Россию в 1760-х годах. Его отец — Александр Дабс[1] (англ. Alexander Dubs) родился в 1893 году в селе Розенгейм (также Подстепное) Самарской губернии, а мать — Регина Симон (англ. Regina Simon, 1893 г. р. — ум. после 1979) — уроженка соседнего села [wolgadeutsche.net/list/enders.htm Эндерс (сейчас Усть-Караман Энгельсского района Саратовской области)]. Они эмигрировали в США в 1913 году и поселились в Чикаго. Там же Александр и Регина заключили брак 7 марта 1914 года. 23 ноября 1914 года у них родился сын Александр, который умер ещё ребёнком 11 января 1916 года. Позже, в 1917 году, у них родился ещё один сын, которого также назвали Александром (1917—2004).

4 августа 1920 года родился Адольф. А в 1923 — его сестра Вильма (1923—1986). Отец Адольфа получил американское гражданство в 1926 году. Оба родителя пережили Адольфа и умерли после 1979 года[2].

Образование, карьера

Окончил среднюю школу в Чикаго в 1938 году. В 1942 году выпустился из Beloit College, получив степень бакалавра по политологии. В колледже друзья, чтобы не называть Адольфа по имени, так как такое же имя носил Гитлер, дали ему прозвище «Spike», которое прошло с ним через всю жизнь[3].

Во время Второй мировой войны служил в ВМС США. Военное звание — лейтенант-коммандер. Позднее он закончил аспирантуру в Университете Джорджтауна и изучал дипломатическую службу в Гарвардском университете и Университете Вашингтона в Сент-Луисе.

С 1949 года состоял на службе в Государственном департаменте США.

Позже работал в Югославии, Вашингтоне, СССР.

В 1972 получил высшую награду колледжа, который заканчивал — Beloit College, попав в список его выдающихся выпускников[4], неоднократно отмечался и департаментом за отличную работу. Свободно владел немецким и русским языком. Считался экспертом по СССР. В 1973—1974 годах служил в посольстве США в Москве в должности поверенного в делах.

C 1975 по 1976 годы — заместитель помощника государственного секретаря по вопросам Ближнего Востока и Южной Азии[5].

27 июня 1978 года назначен послом в Афганистан. 12 июля этого же года ему была вручена верительная грамота[6].

Похищение и убийство

Адольф Дабс стал послом в Афганистане в очень напряженный период. Его «специализация» в области СССР и знание русского языка во многом способствовали тому, что сразу после Саурской революции, когда к власти пришло просоветское правительство, именно он был отправлен в провозглашенную Демократическую Республику Афганистан.

В официальных переговорах представлял и последовательно отстаивал позицию США в отношении Афганистана, базирующуюся на принципе невмешательства во внутренние дела страны. Между тем, считалось, что основной задачей Дабса было не дать ДРА полностью попасть под влияние СССР. Поддерживая контакты с действующим руководством страны, за недолгое время своей работы он провел более десяти личных встреч с Амином, наладив с ним очень теплые отношения, убеждая последнего в том, что и на Западе можно найти партнеров для будущего страны[7].

14 февраля 1979 года Адольф Дабс отправился из своей резиденции в посольство. По пути машину посла остановил полицейский. Несмотря на дипломатический иммунитет, Дабс сказал водителю остановиться. Полицейский попросил осмотреть автомобиль, после чего резко рванул заднюю дверь и сел рядом с послом, держа в руке револьвер. Через несколько секунд в машине оказались ещё три человека. Водителю было приказано отправляться в гостиницу «Кабул».

Террористы (члены группы «Национальный гнет» маоистского толка) позже потребовали освободить из тюрем членов их группы. Условия, выдвинутые террористами, не были приняты. Под давлением Амина было принято решение о штурме. В ходе операции по его освобождению американский посол погиб.

В. Н. Митрохин указывает, что штурмом фактически руководили сотрудники КГБ. С его слов, афганские штурмовики прошили пулями номер, где укрылись похитители с послом. Дабс был смертельно ранен и скончался. На его теле точно было не менее двух пулевых ранений. Убиты двое террористов, один схвачен и четвёртый бежал. На четырёх террористов приходилось только три пистолета[8].

Обстоятельства гибели А.Дабса до сих пор вызывают массу вопросов. Сразу после убийства говорилось о двух версиях — либо никому не известные террористы, исламские фанатики имели желание прославиться, либо это была намеренная акция, направленная на ухудшение взаимоотношений правительства Афганистана и США, целью которой было заставить США поддерживать сопротивление или даже просто дать США повод поддерживать оппозицию[9].

Инцидент с послом привел к резкому ужесточению политики США в отношении Афганистана и стал одной из причин разгоревшегося конфликта. Пост посла США в Афганистане оставался вакантным до 2002 года.

Почести, память

Адольф Дабс похоронен на Арлингтонском национальном кладбище.

Напишите отзыв о статье "Дабс, Адольф"

Примечания

  1. На немецком фамилия произносится как «Дубс»
  2. Почти все приведенные данные основаны на [familysearch.org/search/collection/show#uri=https%3A%2F%2Fapi.familysearch.org%2Frecords%2Fcollection%2F1810731 United States Census, 1930]; [familysearch.org/search/collection/show#uri=https%3A%2F%2Fapi.familysearch.org%2Frecords%2Fcollection%2F1463145 Illinois, Cook County Marriages, 1871—1920]; [familysearch.org/search/collection/show#uri=https%3A%2F%2Fapi.familysearch.org%2Frecords%2Fcollection%2F1462519 Illinois, Cook County Birth Certificates, 1878—1922]; [familysearch.org/search/collection/show#uri=https%3A%2F%2Fapi.familysearch.org%2Frecords%2Fcollection%2F1438856 Illinois, Deaths and Stillbirths, 1916—1947]; [familysearch.org/search/collection/show#uri=https%3A%2F%2Fapi.familysearch.org%2Frecords%2Fcollection%2F1838804 Illinois, Northern District Naturalization Index, 1840—1950]
  3. New York Times, AP (16 February 1979), "[news.google.com/newspapers?nid=1499&dat=19790215&id=8WIaAAAAIBAJ&sjid=pSkEAAAAIBAJ&pg=6815,4287913 Slain Envoy a Man of Compassion]", Milwaukee Journal (Milwaukee, WI, USA), <news.google.com/newspapers?nid=1499&dat=19790215&id=8WIaAAAAIBAJ&sjid=pSkEAAAAIBAJ&pg=6815,4287913> 
  4. [www.beloit.edu/alumni/awards/dsc Distinguished Service Citations]
  5. [history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76ve08/persons#p_DA1 FOREIGN RELATIONS OF THE UNITED STATES, 1969—1976, VOLUME E-8, DOCUMENTS ON SOUTH ASIA, 1973—1976 ]
  6. [history.state.gov/departmenthistory/people/dubs-adolph Office of the Historian — Department History — People — Adolph Dubs]
  7. [lib.meta.ua/book/17093/ Иванов Н. Ф. Операцию «шторм» начать раньше… М.:Военное издательство 1993]
  8. [krotov.info/libr_min/13_m/it/rohin_1987.htm Митрохин В. КГБ в Афганистане. 1987]
  9. [afg-hist.ucoz.ru/photo/1979_02_14_addub/39-0-572 Статья из № 11 (за 14 марта 1979) «Литературной Газеты». Иона Андронов «На чьей совести гибель посла Дабса?»]

Ссылки

  • [www.prezidentpress.ru/news/1021-otel-kabul..html Отель «Кабул». Тайна убийства посла].

Отрывок, характеризующий Дабс, Адольф

– Да, есть ли семья без своего горя? – сказал Пьер, обращаясь к Наташе. – Вы знаете, что это было в тот самый день, как нас освободили. Я видел его. Какой был прелестный мальчик.
Наташа смотрела на него, и в ответ на его слова только больше открылись и засветились ее глаза.
– Что можно сказать или подумать в утешенье? – сказал Пьер. – Ничего. Зачем было умирать такому славному, полному жизни мальчику?
– Да, в наше время трудно жить бы было без веры… – сказала княжна Марья.
– Да, да. Вот это истинная правда, – поспешно перебил Пьер.
– Отчего? – спросила Наташа, внимательно глядя в глаза Пьеру.
– Как отчего? – сказала княжна Марья. – Одна мысль о том, что ждет там…
Наташа, не дослушав княжны Марьи, опять вопросительно поглядела на Пьера.
– И оттого, – продолжал Пьер, – что только тот человек, который верит в то, что есть бог, управляющий нами, может перенести такую потерю, как ее и… ваша, – сказал Пьер.
Наташа раскрыла уже рот, желая сказать что то, но вдруг остановилась. Пьер поспешил отвернуться от нее и обратился опять к княжне Марье с вопросом о последних днях жизни своего друга. Смущение Пьера теперь почти исчезло; но вместе с тем он чувствовал, что исчезла вся его прежняя свобода. Он чувствовал, что над каждым его словом, действием теперь есть судья, суд, который дороже ему суда всех людей в мире. Он говорил теперь и вместе с своими словами соображал то впечатление, которое производили его слова на Наташу. Он не говорил нарочно того, что бы могло понравиться ей; но, что бы он ни говорил, он с ее точки зрения судил себя.
Княжна Марья неохотно, как это всегда бывает, начала рассказывать про то положение, в котором она застала князя Андрея. Но вопросы Пьера, его оживленно беспокойный взгляд, его дрожащее от волнения лицо понемногу заставили ее вдаться в подробности, которые она боялась для самой себя возобновлять в воображенье.
– Да, да, так, так… – говорил Пьер, нагнувшись вперед всем телом над княжной Марьей и жадно вслушиваясь в ее рассказ. – Да, да; так он успокоился? смягчился? Он так всеми силами души всегда искал одного; быть вполне хорошим, что он не мог бояться смерти. Недостатки, которые были в нем, – если они были, – происходили не от него. Так он смягчился? – говорил Пьер. – Какое счастье, что он свиделся с вами, – сказал он Наташе, вдруг обращаясь к ней и глядя на нее полными слез глазами.
Лицо Наташи вздрогнуло. Она нахмурилась и на мгновенье опустила глаза. С минуту она колебалась: говорить или не говорить?
– Да, это было счастье, – сказала она тихим грудным голосом, – для меня наверное это было счастье. – Она помолчала. – И он… он… он говорил, что он желал этого, в ту минуту, как я пришла к нему… – Голос Наташи оборвался. Она покраснела, сжала руки на коленах и вдруг, видимо сделав усилие над собой, подняла голову и быстро начала говорить:
– Мы ничего не знали, когда ехали из Москвы. Я не смела спросить про него. И вдруг Соня сказала мне, что он с нами. Я ничего не думала, не могла представить себе, в каком он положении; мне только надо было видеть его, быть с ним, – говорила она, дрожа и задыхаясь. И, не давая перебивать себя, она рассказала то, чего она еще никогда, никому не рассказывала: все то, что она пережила в те три недели их путешествия и жизни в Ярославль.
Пьер слушал ее с раскрытым ртом и не спуская с нее своих глаз, полных слезами. Слушая ее, он не думал ни о князе Андрее, ни о смерти, ни о том, что она рассказывала. Он слушал ее и только жалел ее за то страдание, которое она испытывала теперь, рассказывая.
Княжна, сморщившись от желания удержать слезы, сидела подле Наташи и слушала в первый раз историю этих последних дней любви своего брата с Наташей.
Этот мучительный и радостный рассказ, видимо, был необходим для Наташи.
Она говорила, перемешивая ничтожнейшие подробности с задушевнейшими тайнами, и, казалось, никогда не могла кончить. Несколько раз она повторяла то же самое.
За дверью послышался голос Десаля, спрашивавшего, можно ли Николушке войти проститься.
– Да вот и все, все… – сказала Наташа. Она быстро встала, в то время как входил Николушка, и почти побежала к двери, стукнулась головой о дверь, прикрытую портьерой, и с стоном не то боли, не то печали вырвалась из комнаты.
Пьер смотрел на дверь, в которую она вышла, и не понимал, отчего он вдруг один остался во всем мире.
Княжна Марья вызвала его из рассеянности, обратив его внимание на племянника, который вошел в комнату.
Лицо Николушки, похожее на отца, в минуту душевного размягчения, в котором Пьер теперь находился, так на него подействовало, что он, поцеловав Николушку, поспешно встал и, достав платок, отошел к окну. Он хотел проститься с княжной Марьей, но она удержала его.
– Нет, мы с Наташей не спим иногда до третьего часа; пожалуйста, посидите. Я велю дать ужинать. Подите вниз; мы сейчас придем.
Прежде чем Пьер вышел, княжна сказала ему:
– Это в первый раз она так говорила о нем.


Пьера провели в освещенную большую столовую; через несколько минут послышались шаги, и княжна с Наташей вошли в комнату. Наташа была спокойна, хотя строгое, без улыбки, выражение теперь опять установилось на ее лице. Княжна Марья, Наташа и Пьер одинаково испытывали то чувство неловкости, которое следует обыкновенно за оконченным серьезным и задушевным разговором. Продолжать прежний разговор невозможно; говорить о пустяках – совестно, а молчать неприятно, потому что хочется говорить, а этим молчанием как будто притворяешься. Они молча подошли к столу. Официанты отодвинули и пододвинули стулья. Пьер развернул холодную салфетку и, решившись прервать молчание, взглянул на Наташу и княжну Марью. Обе, очевидно, в то же время решились на то же: у обеих в глазах светилось довольство жизнью и признание того, что, кроме горя, есть и радости.
– Вы пьете водку, граф? – сказала княжна Марья, и эти слова вдруг разогнали тени прошедшего.
– Расскажите же про себя, – сказала княжна Марья. – Про вас рассказывают такие невероятные чудеса.
– Да, – с своей, теперь привычной, улыбкой кроткой насмешки отвечал Пьер. – Мне самому даже рассказывают про такие чудеса, каких я и во сне не видел. Марья Абрамовна приглашала меня к себе и все рассказывала мне, что со мной случилось, или должно было случиться. Степан Степаныч тоже научил меня, как мне надо рассказывать. Вообще я заметил, что быть интересным человеком очень покойно (я теперь интересный человек); меня зовут и мне рассказывают.
Наташа улыбнулась и хотела что то сказать.
– Нам рассказывали, – перебила ее княжна Марья, – что вы в Москве потеряли два миллиона. Правда это?
– А я стал втрое богаче, – сказал Пьер. Пьер, несмотря на то, что долги жены и необходимость построек изменили его дела, продолжал рассказывать, что он стал втрое богаче.
– Что я выиграл несомненно, – сказал он, – так это свободу… – начал он было серьезно; но раздумал продолжать, заметив, что это был слишком эгоистический предмет разговора.
– А вы строитесь?
– Да, Савельич велит.
– Скажите, вы не знали еще о кончине графини, когда остались в Москве? – сказала княжна Марья и тотчас же покраснела, заметив, что, делая этот вопрос вслед за его словами о том, что он свободен, она приписывает его словам такое значение, которого они, может быть, не имели.
– Нет, – отвечал Пьер, не найдя, очевидно, неловким то толкование, которое дала княжна Марья его упоминанию о своей свободе. – Я узнал это в Орле, и вы не можете себе представить, как меня это поразило. Мы не были примерные супруги, – сказал он быстро, взглянув на Наташу и заметив в лице ее любопытство о том, как он отзовется о своей жене. – Но смерть эта меня страшно поразила. Когда два человека ссорятся – всегда оба виноваты. И своя вина делается вдруг страшно тяжела перед человеком, которого уже нет больше. И потом такая смерть… без друзей, без утешения. Мне очень, очень жаль еe, – кончил он и с удовольствием заметил радостное одобрение на лице Наташи.