Давид, Герард

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Давид, Герард
нидерл. Gerard David
Имя при рождении:

Gerard David

Дата рождения:

ок. 1460

Место рождения:

Аудеватер, Утрехт

Дата смерти:

13 августа 1523(1523-08-13)

Место смерти:

Брюгге

Подданство:

Габсбургские Нидерланды

Жанр:

пейзаж

Влияние:

Мемлинг, Ганс

Работы на Викискладе

Герард Давид (нидерл. Gerard David; ок. 1460, Аудеватер, Утрехт — 13 августа 1523, Брюгге) — нидерландский живописец, представитель раннего Северного Возрождения.





Биография

Работал в мастерской отца, позднее переехал в Харлем. В 1484 году поселился в Брюгге. Учился у Ганса Мемлинга, под влиянием которого стиль Герарда значительно изменился. С 1494 года был городским живописцем в Брюгге. Предположительно учитель Адриана Изенбранта. В 1484 году вступил в Гильдию Св.Луки, а в 1501 году занял в ней пост декана. Около 1496 Давид женился на Корнелии Кноп, дочери старшины гильдии ювелиров.[1]Умер Герард Давид 13 августа 1523 г. и был похоронен в Брюгге. После реконструкции городского кладбища в XIX в. могила художника была утрачена.

Творчество

Стиль

Произведения мягкие и сочные, хорошая передача освещения. Поэтичность пейзажных мотивов. Большей частью является безличным повторением устоявшихся в нидерландской живописи композиционных схем XV в. Однако, не отступая от традиционной иконографии, художник вводил в свои произведения фантастический пейзаж - так будут поступать все последующие нидерландские мастера.

Работы

В Муниципальной художественной галерее в Брюгге размещены следующие работы:

Напишите отзыв о статье "Давид, Герард"

Литература

  • von Bodenhausen Е., Gerard David und seine Schule, München, 1905.
  • С. Дзуффи. Возрождение. XV век. Кватроченто. — М.: Омега-пресс, 2008. — С. 131, 262—263. — 384 с. — 3000 экз. — ISBN 978-5-465-01772-5.

Примечания

  1. [www.akmar.info/2013/02/istoriya-zhivopisi-gerard-david/ ИСТОРИЯ ЖИВОПИСИ. ГЕРАРД ДАВИД].

Ссылки

  • На Викискладе есть медиафайлы по теме Герард Давид
  • [www.artcyclopedia.com/artists/david_gerard.html Gerard David at Artcyclopedia]
  • [www.wga.hu/frames-e.html?/html/d/david/index.html Web Gallery of Art: Gerard David]
  • [smarthistory.org/blog/58/an-enhanced-podcast-about-gerard-davids-madonna-and-child-with-angels-metropolitan-museum-of-art/ smARThistory: Gerard David’s Madonna and Child with Angels]

Галерея

Отрывок, характеризующий Давид, Герард

«Что с ней сделалось?» еще удивленнее сказал он сам себе.
Князь Андрей с бережливо нежным выражением стоял перед нею и говорил ей что то. Она, подняв голову, разрумянившись и видимо стараясь удержать порывистое дыхание, смотрела на него. И яркий свет какого то внутреннего, прежде потушенного огня, опять горел в ней. Она вся преобразилась. Из дурной опять сделалась такою же, какою она была на бале.
Князь Андрей подошел к Пьеру и Пьер заметил новое, молодое выражение и в лице своего друга.
Пьер несколько раз пересаживался во время игры, то спиной, то лицом к Наташе, и во всё продолжение 6 ти роберов делал наблюдения над ней и своим другом.
«Что то очень важное происходит между ними», думал Пьер, и радостное и вместе горькое чувство заставляло его волноваться и забывать об игре.
После 6 ти роберов генерал встал, сказав, что эдак невозможно играть, и Пьер получил свободу. Наташа в одной стороне говорила с Соней и Борисом, Вера о чем то с тонкой улыбкой говорила с князем Андреем. Пьер подошел к своему другу и спросив не тайна ли то, что говорится, сел подле них. Вера, заметив внимание князя Андрея к Наташе, нашла, что на вечере, на настоящем вечере, необходимо нужно, чтобы были тонкие намеки на чувства, и улучив время, когда князь Андрей был один, начала с ним разговор о чувствах вообще и о своей сестре. Ей нужно было с таким умным (каким она считала князя Андрея) гостем приложить к делу свое дипломатическое искусство.
Когда Пьер подошел к ним, он заметил, что Вера находилась в самодовольном увлечении разговора, князь Андрей (что с ним редко бывало) казался смущен.
– Как вы полагаете? – с тонкой улыбкой говорила Вера. – Вы, князь, так проницательны и так понимаете сразу характер людей. Что вы думаете о Натали, может ли она быть постоянна в своих привязанностях, может ли она так, как другие женщины (Вера разумела себя), один раз полюбить человека и навсегда остаться ему верною? Это я считаю настоящею любовью. Как вы думаете, князь?
– Я слишком мало знаю вашу сестру, – отвечал князь Андрей с насмешливой улыбкой, под которой он хотел скрыть свое смущение, – чтобы решить такой тонкий вопрос; и потом я замечал, что чем менее нравится женщина, тем она бывает постояннее, – прибавил он и посмотрел на Пьера, подошедшего в это время к ним.
– Да это правда, князь; в наше время, – продолжала Вера (упоминая о нашем времени, как вообще любят упоминать ограниченные люди, полагающие, что они нашли и оценили особенности нашего времени и что свойства людей изменяются со временем), в наше время девушка имеет столько свободы, что le plaisir d'etre courtisee [удовольствие иметь поклонников] часто заглушает в ней истинное чувство. Et Nathalie, il faut l'avouer, y est tres sensible. [И Наталья, надо признаться, на это очень чувствительна.] Возвращение к Натали опять заставило неприятно поморщиться князя Андрея; он хотел встать, но Вера продолжала с еще более утонченной улыбкой.
– Я думаю, никто так не был courtisee [предметом ухаживанья], как она, – говорила Вера; – но никогда, до самого последнего времени никто серьезно ей не нравился. Вот вы знаете, граф, – обратилась она к Пьеру, – даже наш милый cousin Борис, который был, entre nous [между нами], очень и очень dans le pays du tendre… [в стране нежностей…]
Князь Андрей нахмурившись молчал.
– Вы ведь дружны с Борисом? – сказала ему Вера.