Давид Эристави

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Давид Эристави
груз. დავით ერისთავი
Род деятельности:

публицист, литературовед, поэт, общественный деятель

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Давид Георгиевич Эристави (груз. დავით ერისთავი; 28 августа (9 сентября) 1847 года, Хидистави — 11 октября (23 октября) 1890 года, Тбилиси) — грузинский драматург, режиссёр, публицист.





Биография

С 1867 по 1871 год учился в Одесском университете, а затем — в Медицинской академии в Петербурге, образования не завершил.

С 1871 года — сотрудник газет «The Times», «Тифлисский Вестник» и «Фаланга», 1882 — редактор газеты «Кавказ». Писал стихи и фельетоны.

Был ценителем и популяризатором личности и творчества А. Грибоедова[1]. В 1877 году сыграл роль Чацкого в комедии «Горе от ума». 28 января 1879 года на вечере, посвященном 50-летию со дня смерти А. Грибоедова, выступил с докладом о жизни писателя. В том же году это выступление было напечатано отдельной книгой. Когда в тифлисской гимназии была учреждена стипендия имени А. Грибоедова Д. Эристави выступил организатором многочисленных мероприятий (спектакли, бал-маскарады, публичные лекции) с целью собрания суммы, необходимой для стипендии.

Перевёл на грузинский язык произведения М. Лермонтова, Н. Некрасова, В. Гюго и других писателей.

Один из инициаторов создания Грузинского драматического общества. Выступал на сцене, был известен как один из лучших декламаторов.

В 1930 году перезахоронен на Пантеоне Мтацминда.

Напишите отзыв о статье "Давид Эристави"

Литература

Театральная энциклопедия. Том 5/Глав. ред. П. А. Марков — М.: Советская энциклопедия, 1967.

[www.nlr.ru/e-case3/sc2.php/web_gak/lc/109374/65#pict Каталог РНБ]

Примечания

  1. [www.nplg.gov.ge/gsdl/cgi-bin/library.exe?e=d-01000-00---off-0period--00-1----0-10-0---0---0direct-10---4-------0-1l--11-ka-50---20-about---00-3-1-00-0-0-11-1-0utfZz-8-00&a=d&cl=CL1.27&d=HASHd10845b173d1a616e5a49c.32 Александр Грибоедов и Давид Эристави]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Давид Эристави

И той же главы в стихе пятом: «И даны быта ему уста глаголюща велика и хульна; и дана бысть ему область творити месяц четыре – десять два».
Французские буквы, подобно еврейскому число изображению, по которому первыми десятью буквами означаются единицы, а прочими десятки, имеют следующее значение:
a b c d e f g h i k.. l..m..n..o..p..q..r..s..t.. u…v w.. x.. y.. z
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160
Написав по этой азбуке цифрами слова L'empereur Napoleon [император Наполеон], выходит, что сумма этих чисел равна 666 ти и что поэтому Наполеон есть тот зверь, о котором предсказано в Апокалипсисе. Кроме того, написав по этой же азбуке слова quarante deux [сорок два], то есть предел, который был положен зверю глаголати велика и хульна, сумма этих чисел, изображающих quarante deux, опять равна 666 ти, из чего выходит, что предел власти Наполеона наступил в 1812 м году, в котором французскому императору минуло 42 года. Предсказание это очень поразило Пьера, и он часто задавал себе вопрос о том, что именно положит предел власти зверя, то есть Наполеона, и, на основании тех же изображений слов цифрами и вычислениями, старался найти ответ на занимавший его вопрос. Пьер написал в ответе на этот вопрос: L'empereur Alexandre? La nation Russe? [Император Александр? Русский народ?] Он счел буквы, но сумма цифр выходила гораздо больше или меньше 666 ти. Один раз, занимаясь этими вычислениями, он написал свое имя – Comte Pierre Besouhoff; сумма цифр тоже далеко не вышла. Он, изменив орфографию, поставив z вместо s, прибавил de, прибавил article le и все не получал желаемого результата. Тогда ему пришло в голову, что ежели бы ответ на искомый вопрос и заключался в его имени, то в ответе непременно была бы названа его национальность. Он написал Le Russe Besuhoff и, сочтя цифры, получил 671. Только 5 было лишних; 5 означает «е», то самое «е», которое было откинуто в article перед словом L'empereur. Откинув точно так же, хотя и неправильно, «е», Пьер получил искомый ответ; L'Russe Besuhof, равное 666 ти. Открытие это взволновало его. Как, какой связью был он соединен с тем великим событием, которое было предсказано в Апокалипсисе, он не знал; но он ни на минуту не усумнился в этой связи. Его любовь к Ростовой, антихрист, нашествие Наполеона, комета, 666, l'empereur Napoleon и l'Russe Besuhof – все это вместе должно было созреть, разразиться и вывести его из того заколдованного, ничтожного мира московских привычек, в которых, он чувствовал себя плененным, и привести его к великому подвигу и великому счастию.