Давид ди Донателло 1976
21-я церемония вручения наград премии «Давид ди Донателло» | |||
Общие сведения | |||
---|---|---|---|
Дата проведения | |||
Место проведения | |||
|
21-я церемония вручения наград премии «Давид ди Донателло» состоялась 24 июля 1976 года в Театре в Тавромении.
Содержание
- 1 Победители
- 1.1 Лучший фильм
- 1.2 Лучшая режиссура
- 1.3 Лучший сценарий
- 1.4 Лучшая женская роль
- 1.5 Лучшая мужская роль
- 1.6 Лучшая музыка
- 1.7 Лучший иностранный режиссёр
- 1.8 Лучшая иностранная актриса
- 1.9 Лучший иностранный актёр
- 1.10 Лучший иностранный фильм
- 1.11 Давид Лучино Висконти
- 1.12 David Europeo
- 1.13 Targa d’Oro
- 2 Ссылки
Победители
Лучший фильм
- Сиятельные трупы, режиссёр Франческо Рози
Лучшая режиссура
- Марио Моничелли — Мои друзья
- Франческо Рози — Сиятельные трупы
Лучший сценарий
Лучшая женская роль
- Моника Витти — Утка под апельсиновым соусом
Лучшая мужская роль
- Уго Тоньяцци — Мои друзья и Утка под апельсиновым соусом (ex aequo)
- Адриано Челентано — Блеф (ex aequo)
Лучшая музыка
Лучший иностранный режиссёр
- Милош Форман — Пролетая над гнездом кукушки
Лучшая иностранная актриса
- Изабель Аджани — История Адели Г. (ex aequo)
- Гленда Джексон — Хедда (ex aequo)
Лучший иностранный актёр
- Филипп Нуаре — Старое ружье (ex aequo)
- Джек Николсон — Пролетая над гнездом кукушки (ex aequo)
Лучший иностранный фильм
- Нэшвилл, режиссёр Роберт Олтмен
Давид Лучино Висконти
David Europeo
Targa d’Oro
- Агостина Белли — Белые телефоны
- Мартин Брегман и Мартин Элфэнд — Собачий полдень
- Кристиан Де Сика — Джованнино
- Фульвио Фрицци
- Эннио Лоренцини — Как прекрасно быть убитым
- Орнелла Мути
- Микеле Плачидо — Триумфальный марш
- Сидни Поллак — Три дня Кондора
Напишите отзыв о статье "Давид ди Донателло 1976"
Ссылки
- [www.daviddidonatello.it/ Сайт премии]
- [www.filmweb.pl/awards/David_di_Donatello/1976 Кинопремия Давид ди Донателло 1976 на сайте FilmWeb]
- [www.imdb.com/events/event0000203/1976 Кинопремия Давид ди Донателло 1976 на сайте IMDB]
|
Отрывок, характеризующий Давид ди Донателло 1976
– Сейчас!В это время Петя, в первой комнате, увидав и схватив сабли, и испытывая тот восторг, который испытывают мальчики, при виде воинственного старшего брата, и забыв, что сестрам неприлично видеть раздетых мужчин, отворил дверь.
– Это твоя сабля? – кричал он. Девочки отскочили. Денисов с испуганными глазами спрятал свои мохнатые ноги в одеяло, оглядываясь за помощью на товарища. Дверь пропустила Петю и опять затворилась. За дверью послышался смех.
– Николенька, выходи в халате, – проговорил голос Наташи.
– Это твоя сабля? – спросил Петя, – или это ваша? – с подобострастным уважением обратился он к усатому, черному Денисову.
Ростов поспешно обулся, надел халат и вышел. Наташа надела один сапог с шпорой и влезала в другой. Соня кружилась и только что хотела раздуть платье и присесть, когда он вышел. Обе были в одинаковых, новеньких, голубых платьях – свежие, румяные, веселые. Соня убежала, а Наташа, взяв брата под руку, повела его в диванную, и у них начался разговор. Они не успевали спрашивать друг друга и отвечать на вопросы о тысячах мелочей, которые могли интересовать только их одних. Наташа смеялась при всяком слове, которое он говорил и которое она говорила, не потому, чтобы было смешно то, что они говорили, но потому, что ей было весело и она не в силах была удерживать своей радости, выражавшейся смехом.
– Ах, как хорошо, отлично! – приговаривала она ко всему. Ростов почувствовал, как под влиянием жарких лучей любви, в первый раз через полтора года, на душе его и на лице распускалась та детская улыбка, которою он ни разу не улыбался с тех пор, как выехал из дома.
– Нет, послушай, – сказала она, – ты теперь совсем мужчина? Я ужасно рада, что ты мой брат. – Она тронула его усы. – Мне хочется знать, какие вы мужчины? Такие ли, как мы? Нет?
– Отчего Соня убежала? – спрашивал Ростов.
– Да. Это еще целая история! Как ты будешь говорить с Соней? Ты или вы?
– Как случится, – сказал Ростов.
– Говори ей вы, пожалуйста, я тебе после скажу.
– Да что же?
– Ну я теперь скажу. Ты знаешь, что Соня мой друг, такой друг, что я руку сожгу для нее. Вот посмотри. – Она засучила свой кисейный рукав и показала на своей длинной, худой и нежной ручке под плечом, гораздо выше локтя (в том месте, которое закрыто бывает и бальными платьями) красную метину.
– Это я сожгла, чтобы доказать ей любовь. Просто линейку разожгла на огне, да и прижала.
Сидя в своей прежней классной комнате, на диване с подушечками на ручках, и глядя в эти отчаянно оживленные глаза Наташи, Ростов опять вошел в тот свой семейный, детский мир, который не имел ни для кого никакого смысла, кроме как для него, но который доставлял ему одни из лучших наслаждений в жизни; и сожжение руки линейкой, для показания любви, показалось ему не бесполезно: он понимал и не удивлялся этому.