Давид ди Донателло 1988
33-я церемония вручения наград премии «Давид ди Донателло» | |||
Общие сведения | |||
---|---|---|---|
Дата проведения | |||
Место проведения | |||
|
33-я церемония вручения наград премии «Давид ди Донателло» состоялась 3 июня 1988 года, в Вилле Мадама.
Содержание
- 1 Победители и номинанты
- 1.1 Лучший фильм
- 1.2 Лучшая режиссура
- 1.3 Лучший дебют в режиссуре
- 1.4 Лучший сценарий
- 1.5 Лучший продюсер
- 1.6 Лучшая женская роль
- 1.7 Лучшая мужская роль
- 1.8 Лучшая женская роль второго плана
- 1.9 Лучшая мужская роль второго плана
- 1.10 Лучшая операторская работа
- 1.11 Лучшая музыка
- 1.12 Лучшая художественная постановка
- 1.13 Лучший костюм
- 1.14 Лучший монтаж
- 1.15 Лучший звук
- 1.16 Лучший иностранный режиссёр
- 1.17 Лучший сценарий иностранного фильма
- 1.18 Лучший иностранный продюсер
- 1.19 Лучшая иностранная актриса
- 1.20 Лучший иностранный актёр
- 1.21 Лучший иностранный фильм
- 1.22 Premio Alitalia
- 1.23 Давид Лучино Висконти
- 1.24 David Speciale
- 2 Ссылки
Победители и номинанты
Лучший фильм
- Последний император, режиссёр Бернардо Бертолуччи
- Интервью, режиссёр Федерико Феллини
- Очи чёрные, режиссёр Никита Михалков
Лучшая режиссура
- Бернардо Бертолуччи — Последний император
- Федерико Феллини — Интервью
- Никита Михалков — Очи чёрные
Лучший дебют в режиссуре
- Даниэле Лукетти — Это случится завтра
- Карло Маццакурати — Notte italiana
- Стефано Реали — В джунглях
Лучший сценарий
- Леонардо Бенвенути, Пьеро Де Бернарди и Карло Вердоне — Я и моя сестра (ex aequo)
- Бернардо Бертолуччи и Марк Пиплоу — Последний император (ex aequo)
- Александр Адабашьян, Никита Михалков и Сузо Чекки д’Амико — Очи чёрные
Лучший продюсер
- Франко Джовале, Джойс Херлихи и Джереми Томас — Последний император
- Сильвия Д’Амико Бендико и Карло Кукки — Очи чёрные
- Анджело Барбагалло и Нанни Моретти — Notte italiana
Лучшая женская роль
- Елена Сафонова — Очи чёрные
- Валерия Голино — Очки в золотой оправе
- Орнелла Мути — Я и моя сестра
Лучшая мужская роль
- Марчелло Мастроянни — Очи чёрные
- Филипп Нуаре — Очки в золотой оправе
- Карло Вердоне — Я и моя сестра
Лучшая женская роль второго плана
- Елена София Риччи — Я и моя сестра
- Марта Келлер — Очи чёрные
- Сильвана Мангано — Очи чёрные
- Во Джун Мэй — Последний император
Лучшая мужская роль второго плана
- Питер О’Тул — Последний император
- Галеаццо Бенти — Я и моя сестра
- Габриэле Ферцетти — Джулия и Джулия
Лучшая операторская работа
- Витторио Стораро — Последний император
- Тонино Делли Колли — Интервью
- Франко Ди Джакомо — Очи чёрные
Лучшая музыка
- Эннио Морриконе — Очки в золотой оправе
- Франсис Лэй — Очи чёрные
Лучшая художественная постановка
- Бруно Чезари, Освальдо Дезидери и Фердинандо Скарфьотти — Последний император
- Данило Донати — Интервью
- Марио Гарбулья — Очи чёрные
Лучший костюм
- Джеймс Эйксон и Уго Периколи — Последний император
- Нана Чекки — Очки в золотой оправе
- Карло Дьяппи — Очи чёрные
Лучший монтаж
- Габриэлла Кристиани — Последний император
- Нино Баральи — Интервью
- Энцо Меникони — Очи чёрные
Лучший звук
- Раффаэле де Лука — Последняя минута
Лучший иностранный режиссёр
Лучший сценарий иностранного фильма
- Луи Маль — До свидания, дети
Лучший иностранный продюсер
- Стэнли Кубрик — Цельнометаллическая оболочка
Лучшая иностранная актриса
Лучший иностранный актёр
- Майкл Дуглас — Уолл-стрит
- Майкл Дуглас — Роковое влечение
Лучший иностранный фильм
- До свидания, дети, режиссёр Луи Маль
Premio Alitalia
Давид Лучино Висконти
David Speciale
Напишите отзыв о статье "Давид ди Донателло 1988"
Ссылки
- [www.daviddidonatello.it/ Сайт премии]
- [www.filmweb.pl/awards/David_di_Donatello/1988 Кинопремия Давид ди Донателло 1988 на сайте FilmWeb]
- [www.imdb.com/events/event0000203/1988 Кинопремия Давид ди Донателло 1988 на сайте IMDB]
|
Отрывок, характеризующий Давид ди Донателло 1988
– Нет Бонапарте. Есть император! Sacre nom… [Чорт возьми…] – сердито крикнул он.– Чорт его дери вашего императора!
И Долохов по русски, грубо, по солдатски обругался и, вскинув ружье, отошел прочь.
– Пойдемте, Иван Лукич, – сказал он ротному.
– Вот так по хранцузски, – заговорили солдаты в цепи. – Ну ка ты, Сидоров!
Сидоров подмигнул и, обращаясь к французам, начал часто, часто лепетать непонятные слова:
– Кари, мала, тафа, сафи, мутер, каска, – лопотал он, стараясь придавать выразительные интонации своему голосу.
– Го, го, го! ха ха, ха, ха! Ух! Ух! – раздался между солдатами грохот такого здорового и веселого хохота, невольно через цепь сообщившегося и французам, что после этого нужно было, казалось, разрядить ружья, взорвать заряды и разойтись поскорее всем по домам.
Но ружья остались заряжены, бойницы в домах и укреплениях так же грозно смотрели вперед и так же, как прежде, остались друг против друга обращенные, снятые с передков пушки.
Объехав всю линию войск от правого до левого фланга, князь Андрей поднялся на ту батарею, с которой, по словам штаб офицера, всё поле было видно. Здесь он слез с лошади и остановился у крайнего из четырех снятых с передков орудий. Впереди орудий ходил часовой артиллерист, вытянувшийся было перед офицером, но по сделанному ему знаку возобновивший свое равномерное, скучливое хождение. Сзади орудий стояли передки, еще сзади коновязь и костры артиллеристов. Налево, недалеко от крайнего орудия, был новый плетеный шалашик, из которого слышались оживленные офицерские голоса.
Действительно, с батареи открывался вид почти всего расположения русских войск и большей части неприятеля. Прямо против батареи, на горизонте противоположного бугра, виднелась деревня Шенграбен; левее и правее можно было различить в трех местах, среди дыма их костров, массы французских войск, которых, очевидно, большая часть находилась в самой деревне и за горою. Левее деревни, в дыму, казалось что то похожее на батарею, но простым глазом нельзя было рассмотреть хорошенько. Правый фланг наш располагался на довольно крутом возвышении, которое господствовало над позицией французов. По нем расположена была наша пехота, и на самом краю видны были драгуны. В центре, где и находилась та батарея Тушина, с которой рассматривал позицию князь Андрей, был самый отлогий и прямой спуск и подъем к ручью, отделявшему нас от Шенграбена. Налево войска наши примыкали к лесу, где дымились костры нашей, рубившей дрова, пехоты. Линия французов была шире нашей, и ясно было, что французы легко могли обойти нас с обеих сторон. Сзади нашей позиции был крутой и глубокий овраг, по которому трудно было отступать артиллерии и коннице. Князь Андрей, облокотясь на пушку и достав бумажник, начертил для себя план расположения войск. В двух местах он карандашом поставил заметки, намереваясь сообщить их Багратиону. Он предполагал, во первых, сосредоточить всю артиллерию в центре и, во вторых, кавалерию перевести назад, на ту сторону оврага. Князь Андрей, постоянно находясь при главнокомандующем, следя за движениями масс и общими распоряжениями и постоянно занимаясь историческими описаниями сражений, и в этом предстоящем деле невольно соображал будущий ход военных действий только в общих чертах. Ему представлялись лишь следующего рода крупные случайности: «Ежели неприятель поведет атаку на правый фланг, – говорил он сам себе, – Киевский гренадерский и Подольский егерский должны будут удерживать свою позицию до тех пор, пока резервы центра не подойдут к ним. В этом случае драгуны могут ударить во фланг и опрокинуть их. В случае же атаки на центр, мы выставляем на этом возвышении центральную батарею и под ее прикрытием стягиваем левый фланг и отступаем до оврага эшелонами», рассуждал он сам с собою…
Всё время, что он был на батарее у орудия, он, как это часто бывает, не переставая, слышал звуки голосов офицеров, говоривших в балагане, но не понимал ни одного слова из того, что они говорили. Вдруг звук голосов из балагана поразил его таким задушевным тоном, что он невольно стал прислушиваться.
– Нет, голубчик, – говорил приятный и как будто знакомый князю Андрею голос, – я говорю, что коли бы возможно было знать, что будет после смерти, тогда бы и смерти из нас никто не боялся. Так то, голубчик.
Другой, более молодой голос перебил его:
– Да бойся, не бойся, всё равно, – не минуешь.
– А всё боишься! Эх вы, ученые люди, – сказал третий мужественный голос, перебивая обоих. – То то вы, артиллеристы, и учены очень оттого, что всё с собой свезти можно, и водочки и закусочки.
И владелец мужественного голоса, видимо, пехотный офицер, засмеялся.
– А всё боишься, – продолжал первый знакомый голос. – Боишься неизвестности, вот чего. Как там ни говори, что душа на небо пойдет… ведь это мы знаем, что неба нет, a сфера одна.
Опять мужественный голос перебил артиллериста.