Давид ди Донателло 1995
40-я церемония вручения наград премии «Давид ди Донателло» | |||
Общие сведения | |||
---|---|---|---|
Дата проведения | |||
Место проведения | |||
|
40-я церемония вручения наград премии «Давид ди Донателло» состоялась 3 июня 1995 года, на Капитолии.
Содержание
- 1 Победители и номинанты
- 1.1 Лучший фильм
- 1.2 Лучшая режиссура
- 1.3 Лучший дебют в режиссуре
- 1.4 Лучший сценарий
- 1.5 Лучший продюсер
- 1.6 Лучшая женская роль
- 1.7 Лучшая мужская роль
- 1.8 Лучшая женская роль второго плана
- 1.9 Лучшая мужская роль второго плана
- 1.10 Лучшая операторская работа
- 1.11 Лучшая музыка
- 1.12 Лучшая художественная постановка
- 1.13 Лучший костюм
- 1.14 Лучший монтаж
- 1.15 Лучший звук
- 1.16 Лучший иностранный фильм
- 1.17 Лучшая иностранная актриса
- 1.18 Лучший иностранный актёр
- 1.19 Давид Лучино Висконти
- 1.20 David speciale
- 2 Ссылки
Победители и номинанты
Лучший фильм
- Школа, режиссёр Даниэле Лукетти
- Любовь утомляет, режиссёр Марио Мартоне
- Почтальон, режиссёр Майкл Рэдфорд
Лучшая режиссура
- Марио Мартоне — Любовь утомляет
- Джанни Амелио — Америка
- Алессандро Д’Алатри — Без кожи
Лучший дебют в режиссуре
- Паоло Вирдзи — Прекрасная жизнь
- Сандро Бальдони — Странные истории. Рассказы конца века
- Альберто Симоне — Тень луны
Лучший сценарий
- Алессандро Д’Алатри — Без кожи (ex aequo)
- Луиджи Маньи и Carla Vistarini — Nemici d’infanzia (ex aequo)
- Алессандро Бенвенути, Уго Кити и Никола Завальи — Красавицы у бара
Лучший продюсер
- Пьетро Вальсекки — Обычный герой
- Анджело Курти, Андреа Оккипинти и Кермит Смит — Любовь утомляет
- Эльда Ферри — С согласия Перейры
- Марко Поччиони и Марко Валсаниа — Без кожи
Лучшая женская роль
- Анна Бонаюто — Любовь утомляет
- Сабрина Ферилли — Прекрасная жизнь
- Анна Гальена — Без кожи
Лучшая мужская роль
- Марчелло Мастроянни — С согласия Перейры
- Фабрицио Бентивольо — Обычный герой
- Массимо Троизи — Почтальон
Лучшая женская роль второго плана
- Анджела Луче — Любовь утомляет
- Вирна Лизи — Королева Марго
- Оттавия Пикколо — Развалюхи
Лучшая мужская роль второго плана
- Джанкарло Джаннини — Как два крокодила
- Роберто Читран — Бык
- Филипп Нуаре — Почтальон
Лучшая операторская работа
- Лука Бигацци — Америка
- Лука Бигацци — Любовь утомляет
- Франко Ди Джакомо — Почтальон
Лучшая музыка
- Франко Пьерсанти — Америка
- Луис Бакалов — Почтальон
- Пино Донаджо — Обычный герой
Лучшая художественная постановка
- Андреа Кризанти — Простая формальность
- Джантито Буркьелларо — С согласия Перейры
- Джанни Кваранта — Фаринелли-кастрат
Лучший костюм
- Ольга Берлутти — Фаринелли-кастрат
- Элизабетта Беральдо — С согласия Перейры
- Мойдел Бикел — Королева Марго
Лучший монтаж
- Роберто Перпиньяни — Почтальон
- Руджеро Мастроянни — С согласия Перейры
- Симона Паджи — Америка
- Джакопо Куадри — Любовь утомляет
Лучший звук
- Алессандро Занон — Америка
- Mario Iaquone и Daghi Rondanini — Любовь утомляет
- Туллио Морганти — Без кожи
Лучший иностранный фильм
- Криминальное чтиво, режиссёр Квентин Тарантино
Лучшая иностранная актриса
Лучший иностранный актёр
- Джон Траволта — Криминальное чтиво
- Хью Грант — Четыре свадьбы и одни похороны
- Том Хэнкс — Форрест Гамп
Давид Лучино Висконти
David speciale
- Милчо Манчевски за Перед дождём.
- Микеле Плачидо за фильм Обычный герой.
- Витторио Чекки Гори
- Аурелио Де Лаурентис
Напишите отзыв о статье "Давид ди Донателло 1995"
Ссылки
- [www.daviddidonatello.it/ Сайт премии]
- [www.filmweb.pl/awards/David_di_Donatello/1995 Кинопремия Давид ди Донателло 1995 на сайте FilmWeb]
- [www.imdb.com/events/event0000203/1995 Кинопремия Давид ди Донателло 1995 на сайте IMDB]
|
Отрывок, характеризующий Давид ди Донателло 1995
Никто не приказывал Тушину, куда и чем стрелять, и он, посоветовавшись с своим фельдфебелем Захарченком, к которому имел большое уважение, решил, что хорошо было бы зажечь деревню. «Хорошо!» сказал Багратион на доклад офицера и стал оглядывать всё открывавшееся перед ним поле сражения, как бы что то соображая. С правой стороны ближе всего подошли французы. Пониже высоты, на которой стоял Киевский полк, в лощине речки слышалась хватающая за душу перекатная трескотня ружей, и гораздо правее, за драгунами, свитский офицер указывал князю на обходившую наш фланг колонну французов. Налево горизонт ограничивался близким лесом. Князь Багратион приказал двум баталионам из центра итти на подкрепление направо. Свитский офицер осмелился заметить князю, что по уходе этих баталионов орудия останутся без прикрытия. Князь Багратион обернулся к свитскому офицеру и тусклыми глазами посмотрел на него молча. Князю Андрею казалось, что замечание свитского офицера было справедливо и что действительно сказать было нечего. Но в это время прискакал адъютант от полкового командира, бывшего в лощине, с известием, что огромные массы французов шли низом, что полк расстроен и отступает к киевским гренадерам. Князь Багратион наклонил голову в знак согласия и одобрения. Шагом поехал он направо и послал адъютанта к драгунам с приказанием атаковать французов. Но посланный туда адъютант приехал через полчаса с известием, что драгунский полковой командир уже отступил за овраг, ибо против него был направлен сильный огонь, и он понапрасну терял людей и потому спешил стрелков в лес.– Хорошо! – сказал Багратион.
В то время как он отъезжал от батареи, налево тоже послышались выстрелы в лесу, и так как было слишком далеко до левого фланга, чтобы успеть самому приехать во время, князь Багратион послал туда Жеркова сказать старшему генералу, тому самому, который представлял полк Кутузову в Браунау, чтобы он отступил сколь можно поспешнее за овраг, потому что правый фланг, вероятно, не в силах будет долго удерживать неприятеля. Про Тушина же и баталион, прикрывавший его, было забыто. Князь Андрей тщательно прислушивался к разговорам князя Багратиона с начальниками и к отдаваемым им приказаниям и к удивлению замечал, что приказаний никаких отдаваемо не было, а что князь Багратион только старался делать вид, что всё, что делалось по необходимости, случайности и воле частных начальников, что всё это делалось хоть не по его приказанию, но согласно с его намерениями. Благодаря такту, который выказывал князь Багратион, князь Андрей замечал, что, несмотря на эту случайность событий и независимость их от воли начальника, присутствие его сделало чрезвычайно много. Начальники, с расстроенными лицами подъезжавшие к князю Багратиону, становились спокойны, солдаты и офицеры весело приветствовали его и становились оживленнее в его присутствии и, видимо, щеголяли перед ним своею храбростию.
Князь Багратион, выехав на самый высокий пункт нашего правого фланга, стал спускаться книзу, где слышалась перекатная стрельба и ничего не видно было от порохового дыма. Чем ближе они спускались к лощине, тем менее им становилось видно, но тем чувствительнее становилась близость самого настоящего поля сражения. Им стали встречаться раненые. Одного с окровавленной головой, без шапки, тащили двое солдат под руки. Он хрипел и плевал. Пуля попала, видно, в рот или в горло. Другой, встретившийся им, бодро шел один, без ружья, громко охая и махая от свежей боли рукою, из которой кровь лилась, как из стклянки, на его шинель. Лицо его казалось больше испуганным, чем страдающим. Он минуту тому назад был ранен. Переехав дорогу, они стали круто спускаться и на спуске увидали несколько человек, которые лежали; им встретилась толпа солдат, в числе которых были и не раненые. Солдаты шли в гору, тяжело дыша, и, несмотря на вид генерала, громко разговаривали и махали руками. Впереди, в дыму, уже были видны ряды серых шинелей, и офицер, увидав Багратиона, с криком побежал за солдатами, шедшими толпой, требуя, чтоб они воротились. Багратион подъехал к рядам, по которым то там, то здесь быстро щелкали выстрелы, заглушая говор и командные крики. Весь воздух пропитан был пороховым дымом. Лица солдат все были закопчены порохом и оживлены. Иные забивали шомполами, другие посыпали на полки, доставали заряды из сумок, третьи стреляли. Но в кого они стреляли, этого не было видно от порохового дыма, не уносимого ветром. Довольно часто слышались приятные звуки жужжанья и свистения. «Что это такое? – думал князь Андрей, подъезжая к этой толпе солдат. – Это не может быть атака, потому что они не двигаются; не может быть карре: они не так стоят».