Давид II (Эфиопия)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Давид II, до коронации Либнэ Дынгыль, после — титул Анбаса Сегад, в пер. перед кем склоняются львы (геэз ዳዊት, 1497 — 2 сентября 1540) — император (негус) Эфиопии в 1508—1540 годах из Соломоновой династии.



Биография

Сын императора Наода I и его супруги Могасы. В одиннадцатилетнем возрасте взошёл на престол Эфиопии. До 1516 года страной правила регент — вдовствующая императрица Елена, поддерживавшая активные связи с португальцами. Давид также воспитывался португальцами. В 1520 году посольство этой страны посетило императорский двор, однако Давид, недооценивая возможности сотрудничества с европейскими христианскими державами, проводил политику ограничения связей с Португалией.

Не заручившись её поддержкой, император вступил в вооружённый конфликт с соседним мусульманским султанатом Адал, получавшим помощь от турок и арабских племён южной Аравии. После первых успехов в 1516—1517 годах, когда Давид II разгромил войско Адала, а его султан Махфуз погиб — последовали сокрушительные поражения, когда в султанате Адал к власти пришёл энергичный и талантливый полководец Ахмед ибн Ибрагим аль-Гази, объявивший в 1529 году Эфиопии «священную войну» (джихад). Поражениям войск Давида II способствовало также отсутствие у него артиллерии, подобной переданной Адалу турками и активно применявшейся мусульманами. В результате почти вся Эфиопия была оккупирована врагом, император же бежал на север страны, где и скончался. Лишь наследовавшему Давиду II императору Клавдию удалось к 1559 году, при помощи призванных на помощь португальцев, разгромить мусульман и изгнать их из Эфиопии.

Напишите отзыв о статье "Давид II (Эфиопия)"

Литература

  • Francisco Alvarez, The Prester John of the Indies translated by C.F. Beckingham and G.W.B. Huntingford (Cambridge: Hakluyt Society, 1961), p. 304. Alvarez’s book is an important account not only of the Portuguese mission to Ethiopia, but for Ethiopia at the time.
  • Paul B. Henze, Layers of Time, A History of Ethiopia (New York: Palgrave, 2000), p. 85.
  • Taddesse Tamrat, Church and State in Ethiopia (1270—1527) (Oxford: Clarendon Press, 1972), p. 301.
Предшественник:
Наод I
Император Эфиопии
1508-1540
Преемник:
Клавдий

Отрывок, характеризующий Давид II (Эфиопия)

– Мама, голубчик, это совсем не оттого… душечка моя, бедная, – обращалась она к матери, которая, чувствуя себя на краю разрыва, с ужасом смотрела на сына, но, вследствие упрямства и увлечения борьбы, не хотела и не могла сдаться.
– Николинька, я тебе растолкую, ты уйди – вы послушайте, мама голубушка, – говорила она матери.
Слова ее были бессмысленны; но они достигли того результата, к которому она стремилась.
Графиня тяжело захлипав спрятала лицо на груди дочери, а Николай встал, схватился за голову и вышел из комнаты.
Наташа взялась за дело примирения и довела его до того, что Николай получил обещание от матери в том, что Соню не будут притеснять, и сам дал обещание, что он ничего не предпримет тайно от родителей.
С твердым намерением, устроив в полку свои дела, выйти в отставку, приехать и жениться на Соне, Николай, грустный и серьезный, в разладе с родными, но как ему казалось, страстно влюбленный, в начале января уехал в полк.
После отъезда Николая в доме Ростовых стало грустнее чем когда нибудь. Графиня от душевного расстройства сделалась больна.
Соня была печальна и от разлуки с Николаем и еще более от того враждебного тона, с которым не могла не обращаться с ней графиня. Граф более чем когда нибудь был озабочен дурным положением дел, требовавших каких нибудь решительных мер. Необходимо было продать московский дом и подмосковную, а для продажи дома нужно было ехать в Москву. Но здоровье графини заставляло со дня на день откладывать отъезд.
Наташа, легко и даже весело переносившая первое время разлуки с своим женихом, теперь с каждым днем становилась взволнованнее и нетерпеливее. Мысль о том, что так, даром, ни для кого пропадает ее лучшее время, которое бы она употребила на любовь к нему, неотступно мучила ее. Письма его большей частью сердили ее. Ей оскорбительно было думать, что тогда как она живет только мыслью о нем, он живет настоящею жизнью, видит новые места, новых людей, которые для него интересны. Чем занимательнее были его письма, тем ей было досаднее. Ее же письма к нему не только не доставляли ей утешения, но представлялись скучной и фальшивой обязанностью. Она не умела писать, потому что не могла постигнуть возможности выразить в письме правдиво хоть одну тысячную долю того, что она привыкла выражать голосом, улыбкой и взглядом. Она писала ему классически однообразные, сухие письма, которым сама не приписывала никакого значения и в которых, по брульонам, графиня поправляла ей орфографические ошибки.