Китон, Дайан

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Дайан Китон»)
Перейти к: навигация, поиск
Дайан Китон
Diane Keaton
Имя при рождении:

Дайан Холл

Профессия:

актриса

Карьера:

1969 — наст. время

Да́йан Ки́тон (англ. Diane Keaton; настоящее имя — Да́йан Холл, англ. Diane Hall; род. 5 января 1946, Лос-Анджелес, США) — американская актриса, кинорежиссёр и продюсер.

Обладательница премий «Оскар», «Золотой глобус» и BAFTA за лучшую женскую роль в фильме «Энни Холл». Лауреат «Золотого глобуса» за роль в фильме «Любовь по правилам и без». За пределами Америки известна главным образом благодаря трилогии Фрэнсиса Форда Копполы «Крёстный отец» (1972, 1974, 1990) и фильмам Вуди Аллена.





Биография

Взяла в качестве артистического псевдонима девичью фамилию матери.[1] В 1969 году вышла на сцену в мюзикле «Волосы». Тогда же началось многолетнее сотрудничество с Вуди Алленом, кульминацией которого стала заглавная роль в комедии «Энни Холл» (1977), принёсшая ей премию «Оскар».

После расставания с Алленом (отношения с которым развивались и за пределами съемочной площадки[2]) Китон сблизилась с Уорреном Битти. Вместе с ним работала над такими проектами, как исторический фильм «Красные» (1981), за который вновь была номинирована на «Оскар». В её послужном списке также числятся номинации на «Оскар» за главные роли в фильмах «Комната Марвина» (1996) и «Любовь по правилам и без» (2003), режиссура одной из серий культового сериала «Твин Пикс» и продюсирование фильма «Слон», удостоенного в 2003 году «Золотой пальмовой ветви».

Помимо достижений в мире кино, Китон известна своим резко отрицательным отношением к пластической хирургии.[3] С 2006 года она является лицом косметической фирмы «L'Oreal».[4]

Личная жизнь

Дайан Китон никогда не была замужем. У неё есть двое приёмных детей — дочь Декстер (род. 1996) и сын Дюк (род. 2001).[5][6]

21 ноября 2011 года было сообщено, что у Дайан был рак кожи, который она победила[7].

Псевдоним

Китон пришлось взять псевдоним, поскольку актриса с именем Дайан Холл уже была зарегистрирована в Актёрской гильдии. С аналогичной проблемой позже столкнулся актёр Майкл Китон (настоящее имя Майкл Дуглас). Поставленный перед необходимостью выбирать, он выбрал себе такой же псевдоним, как у Дайан Китон, поскольку ему нравилось, как это звучит[8].

Избранная фильмография

Год Фильм Оригинальное название Роль
1972 Крёстный отец The Godfather Кей Адамс
1973 Спящий Sleeper Луна Шлоссер
1974 Крёстный отец 2 The Godfather Part II Кей Адамс
1975 Любовь и смерть Love and Death Соня
1977 В поисках мистера Гудбара Looking For Mr.Goodbar Тереза Данн
Энни Холл Annie Hall Энни Холл
1978 Интерьеры Interiors Рената
1979 Манхэттен Manhattan Мэри Уилки
1981 Красные Reds Луиза Брайант
1984 Миссис Соффел Mrs. Soffel Кейт Соффел
1987 Дни радио Radio Days певица на новогодней вечеринке
1987 Бум вокруг младенца Baby Boom J.C. Wiatt
1990 Крёстный отец 3 The Godfather: Part III Кей Адамс
1991 Отец невесты Father of the Bride Нина Бенкс
1993 Загадочное убийство в Манхэттене Manhattan Murder Mystery Кэрол Липтон
1994 Последний перелёт Amelia Earhart: The Final Flight Амелия Эрхарт
1995 Отец невесты 2 Father of the Bride Part 2 Нина Бенкс
1996 Клуб первых жён The First Wives Club Энни
1996 Комната Марвина Marvin’s Room Бесси
2000 Отбой Hanging up Джорджия Моузелл
2001 Город и деревня Town & Country Элли Стоддард
2003 Любовь по правилам и без Something’s Gotta Give Эрика Барри
2005 Привет семье! The Family Stone Сибил Стоун
2007 Потому что я так хочу Because I Said So Дафни Вайлдер
2008 Шальные деньги Mad Money Бриджет Кардиган
2010 Доброе утро Morning Glory телеведущая Колин Пек
2012 Самый близкий друг Darling Companion Бет
2013 Большая свадьба The Big Wedding Элли Гриффин
2013 А вот и она And So It Goes Лея
2015 Любите Куперов Love the Coopers Шарлотта
2016 В поисках Дори Finding Dory Дженни

Режиссёр

Награды и номинации

Награда Год Категория Фильм Результат
Оскар 1978 Лучшая женская роль Энни Холл Победа
1982 Лучшая женская роль Красные Номинация
1997 Лучшая женская роль Комната Марвина Номинация
2004 Лучшая женская роль Любовь по правилам и без Номинация
BAFTA 1978 Лучшая женская роль Энни Холл Победа
1980 Лучшая женская роль Манхэттен Номинация
1983 Лучшая женская роль Красные Номинация
Золотой глобус 1978 Лучшая женская роль в драме В поисках мистера Гудбара Номинация
Лучшая женская роль в комедии или мюзикле Энни Холл Победа
1982 Лучшая женская роль в драме Красные Номинация
1983 Лучшая женская роль в драме Пристрели луну Номинация
1985 Лучшая женская роль в драме Миссис Соффел Номинация
1988 Лучшая женская роль в комедии или мюзикле Бум вокруг младенца Номинация
1994 Лучшая женская роль в комедии или мюзикле Загадочное убийство в Манхэттене Номинация
1995 Лучшая женская роль в мини-сериале или телефильме Последний перелёт Номинация
2004 Лучшая женская роль в комедии или мюзикле Любовь по правилам и без Победа
Эмми 1995 Лучшая женская роль в мини-сериале или фильме Последний перелёт Номинация
Премия Гильдии киноактёров США 1995 Лучшая женская роль в телефильме или мини-сериале Последний перелёт Номинация
1997 Лучшая женская роль Комната Марвина Номинация
2004 Лучшая женская роль Любовь по правилам и без Номинация

Напишите отзыв о статье "Китон, Дайан"

Примечания

  1. Dominic Dunne. «Hide and Seek with Diane Keaton». Vanity Fair. February 1985.
  2. Lax, Eric. Woody Allen: A Biography (Paperback). ISBN 0-306-80985-0. Da Capo Press; Updated edition (December 2000), p. 308.
  3. Nancy Griffin. «American Original» More Magazine. March 2004.
  4. [www.nytimes.com/2006/06/05/business/media/05adco-webdenda.html People and Accounts of Note.] June 5, 2006. The New York Times. Retrieved November 6, 2010.
  5. Brad Stone. «Defining Diane». More magazine. July/August 2001.
  6. Paul Fischer. [www.filmmonthly.com/Profiles/Articles/DKeaton/DKeaton.html Diane Keaton: Happily Single and Independent]. Film Monthly. December 2, 2003. Retrieved March 26, 2006.
  7. [uk.imdb.com/news/ni18459443/ Oscar-winning actress Diane Keaton had skin cancer]
  8. [www.imdb.com/name/nm0000473/bio Биография Дайан Китон] (англ.) на imdb.com
  9. [en.wikipedia.org/wiki/Heaven_Is_a_Place_on_Earth#Music_video]  (англ.) Belinda Carlisle — Heaven Is a Place on Earth

Ссылки

Отрывок, характеризующий Китон, Дайан

– Наташа, – сказал он, – вы знаете, что я люблю вас, но…
– Вы влюблены в меня? – перебила его Наташа.
– Да, влюблен, но, пожалуйста, не будем делать того, что сейчас… Еще четыре года… Тогда я буду просить вашей руки.
Наташа подумала.
– Тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать… – сказала она, считая по тоненьким пальчикам. – Хорошо! Так кончено?
И улыбка радости и успокоения осветила ее оживленное лицо.
– Кончено! – сказал Борис.
– Навсегда? – сказала девочка. – До самой смерти?
И, взяв его под руку, она с счастливым лицом тихо пошла с ним рядом в диванную.


Графиня так устала от визитов, что не велела принимать больше никого, и швейцару приказано было только звать непременно кушать всех, кто будет еще приезжать с поздравлениями. Графине хотелось с глазу на глаз поговорить с другом своего детства, княгиней Анной Михайловной, которую она не видала хорошенько с ее приезда из Петербурга. Анна Михайловна, с своим исплаканным и приятным лицом, подвинулась ближе к креслу графини.
– С тобой я буду совершенно откровенна, – сказала Анна Михайловна. – Уж мало нас осталось, старых друзей! От этого я так и дорожу твоею дружбой.
Анна Михайловна посмотрела на Веру и остановилась. Графиня пожала руку своему другу.
– Вера, – сказала графиня, обращаясь к старшей дочери, очевидно, нелюбимой. – Как у вас ни на что понятия нет? Разве ты не чувствуешь, что ты здесь лишняя? Поди к сестрам, или…
Красивая Вера презрительно улыбнулась, видимо не чувствуя ни малейшего оскорбления.
– Ежели бы вы мне сказали давно, маменька, я бы тотчас ушла, – сказала она, и пошла в свою комнату.
Но, проходя мимо диванной, она заметила, что в ней у двух окошек симметрично сидели две пары. Она остановилась и презрительно улыбнулась. Соня сидела близко подле Николая, который переписывал ей стихи, в первый раз сочиненные им. Борис с Наташей сидели у другого окна и замолчали, когда вошла Вера. Соня и Наташа с виноватыми и счастливыми лицами взглянули на Веру.
Весело и трогательно было смотреть на этих влюбленных девочек, но вид их, очевидно, не возбуждал в Вере приятного чувства.
– Сколько раз я вас просила, – сказала она, – не брать моих вещей, у вас есть своя комната.
Она взяла от Николая чернильницу.
– Сейчас, сейчас, – сказал он, мокая перо.
– Вы всё умеете делать не во время, – сказала Вера. – То прибежали в гостиную, так что всем совестно сделалось за вас.
Несмотря на то, или именно потому, что сказанное ею было совершенно справедливо, никто ей не отвечал, и все четверо только переглядывались между собой. Она медлила в комнате с чернильницей в руке.
– И какие могут быть в ваши года секреты между Наташей и Борисом и между вами, – всё одни глупости!
– Ну, что тебе за дело, Вера? – тихеньким голоском, заступнически проговорила Наташа.
Она, видимо, была ко всем еще более, чем всегда, в этот день добра и ласкова.
– Очень глупо, – сказала Вера, – мне совестно за вас. Что за секреты?…
– У каждого свои секреты. Мы тебя с Бергом не трогаем, – сказала Наташа разгорячаясь.
– Я думаю, не трогаете, – сказала Вера, – потому что в моих поступках никогда ничего не может быть дурного. А вот я маменьке скажу, как ты с Борисом обходишься.
– Наталья Ильинишна очень хорошо со мной обходится, – сказал Борис. – Я не могу жаловаться, – сказал он.
– Оставьте, Борис, вы такой дипломат (слово дипломат было в большом ходу у детей в том особом значении, какое они придавали этому слову); даже скучно, – сказала Наташа оскорбленным, дрожащим голосом. – За что она ко мне пристает? Ты этого никогда не поймешь, – сказала она, обращаясь к Вере, – потому что ты никогда никого не любила; у тебя сердца нет, ты только madame de Genlis [мадам Жанлис] (это прозвище, считавшееся очень обидным, было дано Вере Николаем), и твое первое удовольствие – делать неприятности другим. Ты кокетничай с Бергом, сколько хочешь, – проговорила она скоро.
– Да уж я верно не стану перед гостями бегать за молодым человеком…
– Ну, добилась своего, – вмешался Николай, – наговорила всем неприятностей, расстроила всех. Пойдемте в детскую.
Все четверо, как спугнутая стая птиц, поднялись и пошли из комнаты.
– Мне наговорили неприятностей, а я никому ничего, – сказала Вера.
– Madame de Genlis! Madame de Genlis! – проговорили смеющиеся голоса из за двери.
Красивая Вера, производившая на всех такое раздражающее, неприятное действие, улыбнулась и видимо не затронутая тем, что ей было сказано, подошла к зеркалу и оправила шарф и прическу. Глядя на свое красивое лицо, она стала, повидимому, еще холоднее и спокойнее.

В гостиной продолжался разговор.
– Ah! chere, – говорила графиня, – и в моей жизни tout n'est pas rose. Разве я не вижу, что du train, que nous allons, [не всё розы. – при нашем образе жизни,] нашего состояния нам не надолго! И всё это клуб, и его доброта. В деревне мы живем, разве мы отдыхаем? Театры, охоты и Бог знает что. Да что обо мне говорить! Ну, как же ты это всё устроила? Я часто на тебя удивляюсь, Annette, как это ты, в свои годы, скачешь в повозке одна, в Москву, в Петербург, ко всем министрам, ко всей знати, со всеми умеешь обойтись, удивляюсь! Ну, как же это устроилось? Вот я ничего этого не умею.
– Ах, душа моя! – отвечала княгиня Анна Михайловна. – Не дай Бог тебе узнать, как тяжело остаться вдовой без подпоры и с сыном, которого любишь до обожания. Всему научишься, – продолжала она с некоторою гордостью. – Процесс мой меня научил. Ежели мне нужно видеть кого нибудь из этих тузов, я пишу записку: «princesse une telle [княгиня такая то] желает видеть такого то» и еду сама на извозчике хоть два, хоть три раза, хоть четыре, до тех пор, пока не добьюсь того, что мне надо. Мне всё равно, что бы обо мне ни думали.
– Ну, как же, кого ты просила о Бореньке? – спросила графиня. – Ведь вот твой уже офицер гвардии, а Николушка идет юнкером. Некому похлопотать. Ты кого просила?
– Князя Василия. Он был очень мил. Сейчас на всё согласился, доложил государю, – говорила княгиня Анна Михайловна с восторгом, совершенно забыв всё унижение, через которое она прошла для достижения своей цели.
– Что он постарел, князь Василий? – спросила графиня. – Я его не видала с наших театров у Румянцевых. И думаю, забыл про меня. Il me faisait la cour, [Он за мной волочился,] – вспомнила графиня с улыбкой.
– Всё такой же, – отвечала Анна Михайловна, – любезен, рассыпается. Les grandeurs ne lui ont pas touriene la tete du tout. [Высокое положение не вскружило ему головы нисколько.] «Я жалею, что слишком мало могу вам сделать, милая княгиня, – он мне говорит, – приказывайте». Нет, он славный человек и родной прекрасный. Но ты знаешь, Nathalieie, мою любовь к сыну. Я не знаю, чего я не сделала бы для его счастья. А обстоятельства мои до того дурны, – продолжала Анна Михайловна с грустью и понижая голос, – до того дурны, что я теперь в самом ужасном положении. Мой несчастный процесс съедает всё, что я имею, и не подвигается. У меня нет, можешь себе представить, a la lettre [буквально] нет гривенника денег, и я не знаю, на что обмундировать Бориса. – Она вынула платок и заплакала. – Мне нужно пятьсот рублей, а у меня одна двадцатипятирублевая бумажка. Я в таком положении… Одна моя надежда теперь на графа Кирилла Владимировича Безухова. Ежели он не захочет поддержать своего крестника, – ведь он крестил Борю, – и назначить ему что нибудь на содержание, то все мои хлопоты пропадут: мне не на что будет обмундировать его.
Графиня прослезилась и молча соображала что то.
– Часто думаю, может, это и грех, – сказала княгиня, – а часто думаю: вот граф Кирилл Владимирович Безухой живет один… это огромное состояние… и для чего живет? Ему жизнь в тягость, а Боре только начинать жить.
– Он, верно, оставит что нибудь Борису, – сказала графиня.
– Бог знает, chere amie! [милый друг!] Эти богачи и вельможи такие эгоисты. Но я всё таки поеду сейчас к нему с Борисом и прямо скажу, в чем дело. Пускай обо мне думают, что хотят, мне, право, всё равно, когда судьба сына зависит от этого. – Княгиня поднялась. – Теперь два часа, а в четыре часа вы обедаете. Я успею съездить.