Дайтон Рок

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Петроглифы
Дайтон Рок
англ. Dighton Rock

Дайтон Рок во время отлива, 1893 г.
Страна США
Бристоль (округ, Массачусетс) Дайтон
Статус В 1980 г. внесён в Национальный реестр исторических мест США за №80000438
К:Википедия:Ссылка на Викисклад непосредственно в статьеКоординаты: 41°48′45″ с. ш. 71°06′38″ з. д. / 41.8127556° с. ш. 71.11056° з. д. / 41.8127556; -71.11056 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=41.8127556&mlon=-71.11056&zoom=12 (O)] (Я)

Да́йтон Рок (англ. Dighton Rock) — сорокатонный камень, известный своими петроглифами и найденный в американском Дайтоне на берегу реки Тонтон (англ. Taunton River).





Общие сведения

Дайтон Рок — камень из серо-коричневого песчаника с массой порядка сорока тонн, формой шестигранного блока, около 1,5 м в высоту, 2,9 м в ширину и 3,4 м в длину. Первоначально его поверхность с петроглифами была ориентирована в сторону реки[1].

История

В 1680 году английский колонист, Джон Данфорт (англ. John Danforth) зарисовал петроглифы камня. Этот рисунок, хотя и оказался неточным, вошёл в собрание Британского музея и помог началу изучения Дайтон Рока[1]. В 1690 году другой колонист — Коттон Мазер, в книге «Замечательные примеры божественного напоминания» (англ. The Wonderful Works of God Commemorated) описал камень следующими словами: «Среди других курьезов Новой Англии — огромный камень, который лежит в реке и имеет странные гравированные рисунки. Во время прилива вода полностью закрывает ту часть, где рисунки нанесены. В округе никто не знает как он там очутился и что на нём написано…»[2].

Описания камня в 1730, 1768 и 1807 годах отмечают большую стёртость части рисунков, делающей невозможным их полную расшифровку[3].

Существующие версии появления и содержания надписи

В научном сообществе существует однозначное мнение, что авторами петроглифов Дайтон Рока не являются сравнительно недавние мистификаторы. Однако нет единого мнения о самих авторах и содержании рисунка. Наиболее часто обсуждаются следующие версии:

Современное состояние

В начале пятидесятых годов XX века властями штата Массачусетс был создан «Дайтон Рок Стейт Парк» (англ. Dighton Rock State Park), занимающий около сорока гектаров. В его составе оказался и камень с петроглифами.

В 1963 году во время строительства плотины на реке, Дайтон Рок для дальнейшего надёжного хранения был перемещён с берега в специально созданный павильон. В 1980 году камень был внесён в Национальный реестр исторических мест США за № 80000438[6].

См. также

Напишите отзыв о статье "Дайтон Рок"

Примечания

  1. 1 2 3 Kenneth L. Feder, Encyclopedia of Dubious Archaeology: From Atlantis To The Walam Olum, page 80 (Greenwood, 2010). ISBN 978-0-313-37919-2
  2. Edward Brecher The Enigma Of Dighton Rock. (June 1958) American Heritage.
  3. [www.archive.org/stream/recenthistoryofd20delauoft/recenthistoryofd20delauoft_djvu.txt Edmund Burke Delabarre Recent History Of Dighton Rock. John Wilson and Son. (1919).]
  4. Jason Colavito [www.jasoncolavito.com/blog/review-of-america-unearthed-s01e12-americas-oldest-secret Review of America Unearthed S01E12, (March 9, 2013) «America’s Oldest Secret»]
  5. Edmund B. Delabarre [archive.org/stream/dightonrockstudy00dela#page/n247/mode/2up Dighton Rock A Study of the Written Rocks of New England.] Walter Neal. (1928).
  6. [focus.nps.gov/AssetDetail/NRIS/80000438 Dighton Rock // Website Focus.nps.gov]

Отрывок, характеризующий Дайтон Рок

– А, из Вены? Хорошо. После, после!
Кутузов вышел с Багратионом на крыльцо.
– Ну, князь, прощай, – сказал он Багратиону. – Христос с тобой. Благословляю тебя на великий подвиг.
Лицо Кутузова неожиданно смягчилось, и слезы показались в его глазах. Он притянул к себе левою рукой Багратиона, а правой, на которой было кольцо, видимо привычным жестом перекрестил его и подставил ему пухлую щеку, вместо которой Багратион поцеловал его в шею.
– Христос с тобой! – повторил Кутузов и подошел к коляске. – Садись со мной, – сказал он Болконскому.
– Ваше высокопревосходительство, я желал бы быть полезен здесь. Позвольте мне остаться в отряде князя Багратиона.
– Садись, – сказал Кутузов и, заметив, что Болконский медлит, – мне хорошие офицеры самому нужны, самому нужны.
Они сели в коляску и молча проехали несколько минут.
– Еще впереди много, много всего будет, – сказал он со старческим выражением проницательности, как будто поняв всё, что делалось в душе Болконского. – Ежели из отряда его придет завтра одна десятая часть, я буду Бога благодарить, – прибавил Кутузов, как бы говоря сам с собой.
Князь Андрей взглянул на Кутузова, и ему невольно бросились в глаза, в полуаршине от него, чисто промытые сборки шрама на виске Кутузова, где измаильская пуля пронизала ему голову, и его вытекший глаз. «Да, он имеет право так спокойно говорить о погибели этих людей!» подумал Болконский.
– От этого я и прошу отправить меня в этот отряд, – сказал он.
Кутузов не ответил. Он, казалось, уж забыл о том, что было сказано им, и сидел задумавшись. Через пять минут, плавно раскачиваясь на мягких рессорах коляски, Кутузов обратился к князю Андрею. На лице его не было и следа волнения. Он с тонкою насмешливостью расспрашивал князя Андрея о подробностях его свидания с императором, об отзывах, слышанных при дворе о кремском деле, и о некоторых общих знакомых женщинах.


Кутузов чрез своего лазутчика получил 1 го ноября известие, ставившее командуемую им армию почти в безвыходное положение. Лазутчик доносил, что французы в огромных силах, перейдя венский мост, направились на путь сообщения Кутузова с войсками, шедшими из России. Ежели бы Кутузов решился оставаться в Кремсе, то полуторастатысячная армия Наполеона отрезала бы его от всех сообщений, окружила бы его сорокатысячную изнуренную армию, и он находился бы в положении Мака под Ульмом. Ежели бы Кутузов решился оставить дорогу, ведшую на сообщения с войсками из России, то он должен был вступить без дороги в неизвестные края Богемских
гор, защищаясь от превосходного силами неприятеля, и оставить всякую надежду на сообщение с Буксгевденом. Ежели бы Кутузов решился отступать по дороге из Кремса в Ольмюц на соединение с войсками из России, то он рисковал быть предупрежденным на этой дороге французами, перешедшими мост в Вене, и таким образом быть принужденным принять сражение на походе, со всеми тяжестями и обозами, и имея дело с неприятелем, втрое превосходившим его и окружавшим его с двух сторон.
Кутузов избрал этот последний выход.
Французы, как доносил лазутчик, перейдя мост в Вене, усиленным маршем шли на Цнайм, лежавший на пути отступления Кутузова, впереди его более чем на сто верст. Достигнуть Цнайма прежде французов – значило получить большую надежду на спасение армии; дать французам предупредить себя в Цнайме – значило наверное подвергнуть всю армию позору, подобному ульмскому, или общей гибели. Но предупредить французов со всею армией было невозможно. Дорога французов от Вены до Цнайма была короче и лучше, чем дорога русских от Кремса до Цнайма.
В ночь получения известия Кутузов послал четырехтысячный авангард Багратиона направо горами с кремско цнаймской дороги на венско цнаймскую. Багратион должен был пройти без отдыха этот переход, остановиться лицом к Вене и задом к Цнайму, и ежели бы ему удалось предупредить французов, то он должен был задерживать их, сколько мог. Сам же Кутузов со всеми тяжестями тронулся к Цнайму.
Пройдя с голодными, разутыми солдатами, без дороги, по горам, в бурную ночь сорок пять верст, растеряв третью часть отсталыми, Багратион вышел в Голлабрун на венско цнаймскую дорогу несколькими часами прежде французов, подходивших к Голлабруну из Вены. Кутузову надо было итти еще целые сутки с своими обозами, чтобы достигнуть Цнайма, и потому, чтобы спасти армию, Багратион должен был с четырьмя тысячами голодных, измученных солдат удерживать в продолжение суток всю неприятельскую армию, встретившуюся с ним в Голлабруне, что было, очевидно, невозможно. Но странная судьба сделала невозможное возможным. Успех того обмана, который без боя отдал венский мост в руки французов, побудил Мюрата пытаться обмануть так же и Кутузова. Мюрат, встретив слабый отряд Багратиона на цнаймской дороге, подумал, что это была вся армия Кутузова. Чтобы несомненно раздавить эту армию, он поджидал отставшие по дороге из Вены войска и с этою целью предложил перемирие на три дня, с условием, чтобы те и другие войска не изменяли своих положений и не трогались с места. Мюрат уверял, что уже идут переговоры о мире и что потому, избегая бесполезного пролития крови, он предлагает перемирие. Австрийский генерал граф Ностиц, стоявший на аванпостах, поверил словам парламентера Мюрата и отступил, открыв отряд Багратиона. Другой парламентер поехал в русскую цепь объявить то же известие о мирных переговорах и предложить перемирие русским войскам на три дня. Багратион отвечал, что он не может принимать или не принимать перемирия, и с донесением о сделанном ему предложении послал к Кутузову своего адъютанта.