Даланзадгад

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Даланзадгад
Даланзадгад
ᠳᠠᠯᠠᠨᠵᠠᠳᠠᠭᠠᠳ
Страна
Монголия
Аймак
Южно-Гобийский аймак
Координаты
Высота центра
1470[1] м
Тип климата
резко континентальный
Официальный язык
Население
18 700 человек (2010)
Национальный состав
монголы
Часовой пояс

Даланзадгад (монг. Даланзадгад?, ᠳᠠᠯᠠᠨᠵᠠᠳᠠᠭᠠᠳ?, «семьдесят источников») — город в Монголии.





Общие сведения

Даланзадгад является административным центром аймака Умнеговь (Южно-Гобийского) Монголии. Население на 2004 год составляло 17 тысяч. человек[2]. На 2010 год — 18 700 человек[3].

География и климат

Город лежит в пустыне Гоби на высоте 1470 метров над уровнем моря к востоку от подножия гор Гурван-Сайхан-Уул, в 540 километрах южнее Улан-Батора, 200 км севернее границы Монголии с Китаем.

В Даланзадгаде резко-континентальный пустынный климат с холодными зимами и теплым летом. Среднегодовая температура в городе составляет 4,6 °C (дневная: 11,4 °C, ночная: −2,1 °C). Летом температура может подниматься до 35 °C, зимой опускается до −30 °C. Осадки выпадают практически только в летний период, что является следствием влияния летнего муссона, а в холодный период года осадки крайне редки — с октября по май они выпадают не чаще 1 дня в месяц[4].

Климат Даланзадгада
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Абсолютный максимум, °C 7 18 17 27 32 35 37 35 28 26 17 6 37
Средний максимум, °C −8 −4 4 14 21 26 28 26 20 12 2 −6 11
Средняя температура, °C −14 −9 −2 5 13 19 20 19 13 5 −5 −12 5
Средний минимум, °C −21 −17 −9 −1 7 12 15 13 7 −2 −11 −18 −2
Абсолютный минимум, °C −31 −31 −27 −20 −8 −1 7 3 −12 −17 −28 −36 −36
Норма осадков, мм 0 2 3 5 8 15 33 30 10 3 2 1 112
Источник: www.svali.ru/catalog~64~44373~index.htm

Достопримечательности

В Даланзадгаде есть музей аймака. В 105 км на северо-запад от города находится палеонтологическая «сокровищница» — Баянзаг, где в 1922 году Центральноазиатская научная экспедиция, которая финансировалась Американским музеем естественной истории и которую возглавлял американский профессор-палеонтолог Рой Чепмен Эндрюс, впервые в пустыне Гоби — были обнаружены в огромном количестве великолепно сохранившиеся окаменелости динозавров и их яиц. Так как город был основан в период социализма в нём не было религиозных сооружений, лишь в 2002 году в Даланзадгаде был открыт буддистский монастырь Маанийн-Хийд. Поблизости от города расположен также национальный парк Гоби-Гурван-Сайхан, охотно посещаемый туристами.

Аэропорт

В Даланзадгаде имеется аэропорт, через который поддерживается регулярная воздушная связь со столицей страны Улан-Батором[5].

Расположен на высоте 1459 метров над уровнем моря. Имеет одну взлётно-посадочную полосу: с грунтовым покрытием длиной 2300 метров, а с 2007 также имеет ИВПП. Последняя является второй по длине Монголии после взлетно-посадочной полосы аэропорта Чингисхан в Улан-Баторе. Работает круглосуточно.

Здание аэропорта имеет три этажа. Зал ожидания расположен на первом этаже. Аэропорт обслуживает одну из немногих асфальтированных дорог, которые сейчас находятся в пустыне Гоби[6].

По пассажиропотоку аэропорт занимает второе место в Монголии (после Международного аэропорта Чингисхан)[7].

Панорамы

Общий вид на город
Окраина города

Галерея изображений

Напишите отзыв о статье "Даланзадгад"

Примечания

  1. Гунгаадаш B., 1986: Монгольская Народная Республика. PWN, s. 40.
  2. Ministry of Health of Mongolia. National Center for Health Development. Health Indicators 2006 [www.nchd.mn/pdf/uzuulelt/2006.pdf]
  3. [www.toollogo2010.mn/doc/bag,horoogoor.pdf Монгол Улсын нутагт оршин суугаа Монгол Улсын харьяат иргэдийн тоо, баг, хороогоор, насны бүлгээр 2010 оны тооллогын дүнгээр] (монг.). toollogo2010.mn (24 мая 2012). Проверено 5 августа 2012. [www.webcitation.org/6A0UAuTd5 Архивировано из первоисточника 18 августа 2012].
  4. [www.hko.gov.hk/wxinfo/climat/world/eng/asia/china/dalanzadgad_e.htm Climatological Normals of Dalanzadgad]. Hong Kong SAR Government. Проверено 5 января 2011. [www.webcitation.org/6A0UBM746 Архивировано из первоисточника 18 августа 2012].
  5. [worldaerodata.com/wad.cgi?airport=ZMDZ Информация об аэропорте ZMDZ] с сайта World Aero Data.
  6. Volkov, Sergey [baikal.irkutsk.ru/php/statya.php?razdel=mongolia&nomer=03_5.txt Даланзадгад - Байкальская земля] (рус.). Байкальская земля. — «Имеет аэропорт (ежедневные рейсы Ан-24 из Улаанбаатара) и служит начальным пунктом для многих путешествий по Гоби.»  Проверено 3 августа 2012. [www.webcitation.org/6A0UCZl82 Архивировано из первоисточника 18 августа 2012].
  7. Kohn Micheael. Mongolia. — Lonley Planet, 2008. — P. 206. — ISBN 978-1-74104-578-9.

Ссылки

  • [www.mad-mongolia.com/ressources/dalanzadgad-umnugovi-aimag/ An extended Market Research on Dalanzadgad]

Литература

  • Глабус M., 2008: Монголия. Wyd. Dialog.
  • Гуунгаадас B., 1986: Монгольская Народная Республика. PWN.

Отрывок, характеризующий Даланзадгад

– Прощай, племянница дорогая, – крикнул из темноты его голос, не тот, который знала прежде Наташа, а тот, который пел: «Как со вечера пороша».
В деревне, которую проезжали, были красные огоньки и весело пахло дымом.
– Что за прелесть этот дядюшка! – сказала Наташа, когда они выехали на большую дорогу.
– Да, – сказал Николай. – Тебе не холодно?
– Нет, мне отлично, отлично. Мне так хорошо, – с недоумением даже cказала Наташа. Они долго молчали.
Ночь была темная и сырая. Лошади не видны были; только слышно было, как они шлепали по невидной грязи.
Что делалось в этой детской, восприимчивой душе, так жадно ловившей и усвоивавшей все разнообразнейшие впечатления жизни? Как это всё укладывалось в ней? Но она была очень счастлива. Уже подъезжая к дому, она вдруг запела мотив песни: «Как со вечера пороша», мотив, который она ловила всю дорогу и наконец поймала.
– Поймала? – сказал Николай.
– Ты об чем думал теперь, Николенька? – спросила Наташа. – Они любили это спрашивать друг у друга.
– Я? – сказал Николай вспоминая; – вот видишь ли, сначала я думал, что Ругай, красный кобель, похож на дядюшку и что ежели бы он был человек, то он дядюшку всё бы еще держал у себя, ежели не за скачку, так за лады, всё бы держал. Как он ладен, дядюшка! Не правда ли? – Ну а ты?
– Я? Постой, постой. Да, я думала сначала, что вот мы едем и думаем, что мы едем домой, а мы Бог знает куда едем в этой темноте и вдруг приедем и увидим, что мы не в Отрадном, а в волшебном царстве. А потом еще я думала… Нет, ничего больше.
– Знаю, верно про него думала, – сказал Николай улыбаясь, как узнала Наташа по звуку его голоса.
– Нет, – отвечала Наташа, хотя действительно она вместе с тем думала и про князя Андрея, и про то, как бы ему понравился дядюшка. – А еще я всё повторяю, всю дорогу повторяю: как Анисьюшка хорошо выступала, хорошо… – сказала Наташа. И Николай услыхал ее звонкий, беспричинный, счастливый смех.
– А знаешь, – вдруг сказала она, – я знаю, что никогда уже я не буду так счастлива, спокойна, как теперь.
– Вот вздор, глупости, вранье – сказал Николай и подумал: «Что за прелесть эта моя Наташа! Такого другого друга у меня нет и не будет. Зачем ей выходить замуж, всё бы с ней ездили!»
«Экая прелесть этот Николай!» думала Наташа. – А! еще огонь в гостиной, – сказала она, указывая на окна дома, красиво блестевшие в мокрой, бархатной темноте ночи.


Граф Илья Андреич вышел из предводителей, потому что эта должность была сопряжена с слишком большими расходами. Но дела его всё не поправлялись. Часто Наташа и Николай видели тайные, беспокойные переговоры родителей и слышали толки о продаже богатого, родового Ростовского дома и подмосковной. Без предводительства не нужно было иметь такого большого приема, и отрадненская жизнь велась тише, чем в прежние годы; но огромный дом и флигеля всё таки были полны народом, за стол всё так же садилось больше человек. Всё это были свои, обжившиеся в доме люди, почти члены семейства или такие, которые, казалось, необходимо должны были жить в доме графа. Таковы были Диммлер – музыкант с женой, Иогель – танцовальный учитель с семейством, старушка барышня Белова, жившая в доме, и еще многие другие: учителя Пети, бывшая гувернантка барышень и просто люди, которым лучше или выгоднее было жить у графа, чем дома. Не было такого большого приезда как прежде, но ход жизни велся тот же, без которого не могли граф с графиней представить себе жизни. Та же была, еще увеличенная Николаем, охота, те же 50 лошадей и 15 кучеров на конюшне, те же дорогие подарки в именины, и торжественные на весь уезд обеды; те же графские висты и бостоны, за которыми он, распуская всем на вид карты, давал себя каждый день на сотни обыгрывать соседям, смотревшим на право составлять партию графа Ильи Андреича, как на самую выгодную аренду.
Граф, как в огромных тенетах, ходил в своих делах, стараясь не верить тому, что он запутался и с каждым шагом всё более и более запутываясь и чувствуя себя не в силах ни разорвать сети, опутавшие его, ни осторожно, терпеливо приняться распутывать их. Графиня любящим сердцем чувствовала, что дети ее разоряются, что граф не виноват, что он не может быть не таким, каким он есть, что он сам страдает (хотя и скрывает это) от сознания своего и детского разорения, и искала средств помочь делу. С ее женской точки зрения представлялось только одно средство – женитьба Николая на богатой невесте. Она чувствовала, что это была последняя надежда, и что если Николай откажется от партии, которую она нашла ему, надо будет навсегда проститься с возможностью поправить дела. Партия эта была Жюли Карагина, дочь прекрасных, добродетельных матери и отца, с детства известная Ростовым, и теперь богатая невеста по случаю смерти последнего из ее братьев.
Графиня писала прямо к Карагиной в Москву, предлагая ей брак ее дочери с своим сыном и получила от нее благоприятный ответ. Карагина отвечала, что она с своей стороны согласна, что всё будет зависеть от склонности ее дочери. Карагина приглашала Николая приехать в Москву.
Несколько раз, со слезами на глазах, графиня говорила сыну, что теперь, когда обе дочери ее пристроены – ее единственное желание состоит в том, чтобы видеть его женатым. Она говорила, что легла бы в гроб спокойной, ежели бы это было. Потом говорила, что у нее есть прекрасная девушка на примете и выпытывала его мнение о женитьбе.
В других разговорах она хвалила Жюли и советовала Николаю съездить в Москву на праздники повеселиться. Николай догадывался к чему клонились разговоры его матери, и в один из таких разговоров вызвал ее на полную откровенность. Она высказала ему, что вся надежда поправления дел основана теперь на его женитьбе на Карагиной.
– Что ж, если бы я любил девушку без состояния, неужели вы потребовали бы, maman, чтобы я пожертвовал чувством и честью для состояния? – спросил он у матери, не понимая жестокости своего вопроса и желая только выказать свое благородство.
– Нет, ты меня не понял, – сказала мать, не зная, как оправдаться. – Ты меня не понял, Николинька. Я желаю твоего счастья, – прибавила она и почувствовала, что она говорит неправду, что она запуталась. – Она заплакала.
– Маменька, не плачьте, а только скажите мне, что вы этого хотите, и вы знаете, что я всю жизнь свою, всё отдам для того, чтобы вы были спокойны, – сказал Николай. Я всем пожертвую для вас, даже своим чувством.
Но графиня не так хотела поставить вопрос: она не хотела жертвы от своего сына, она сама бы хотела жертвовать ему.
– Нет, ты меня не понял, не будем говорить, – сказала она, утирая слезы.
«Да, может быть, я и люблю бедную девушку, говорил сам себе Николай, что ж, мне пожертвовать чувством и честью для состояния? Удивляюсь, как маменька могла мне сказать это. Оттого что Соня бедна, то я и не могу любить ее, думал он, – не могу отвечать на ее верную, преданную любовь. А уж наверное с ней я буду счастливее, чем с какой нибудь куклой Жюли. Пожертвовать своим чувством я всегда могу для блага своих родных, говорил он сам себе, но приказывать своему чувству я не могу. Ежели я люблю Соню, то чувство мое сильнее и выше всего для меня».