Далин, Мартин

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мартин Далин
Общая информация
Родился
Уддевалла, Швеция
Гражданство
Рост 184 см
Позиция нападающий
Информация о клубе
Клуб завершил карьеру
Карьера
Клубная карьера*
1987—1991 Мальмё 87 (45)
1991—1996 Боруссия (Мёнхенгладбах) 106 (50)
1996 Рома 3 (0)
1996—1997 Боруссия (Мёнхенгладбах) 19 (10)
1997—1998 Блэкберн Роверс 27 (4)
1998—1999 Гамбург 8 (0)
Национальная сборная**
1991—1998 Швеция 60 (29)
Международные медали
Чемпионаты мира
Бронза США 1994
Чемпионаты Европы
Бронза Швеция 1992

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Ма́ртин Дали́н (швед. Martin Dahlin; родился 16 апреля 1968, Уддевалла, Швеция) — шведский футболист, нападающий.





Биография

Отец Мартина — афро-венесуэльский музыкант, а мать — белая шведка. Далин получил имя Мартин в честь Мартина Лютера. Родился в Уддевалле, но жил в детстве в Лунде[1].

В 1988 году Далин стал первым темнокожим футболистом, игравшим в чемпионате ШвецииК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2902 дня].

Он участвовал в Евро-1992, где сборная дошла до полуфинала. Был одним из основных игроков в сборной на Чемпионат мира по футболу 1994, где Швеция заняла 3-е место. Мартин на том чемпионате забил 4 гола.

В 1993 году был признан лучшим футболистом Швеции.

Далин выступал за «Мальмё», мёнхенгладбахскую «Боруссию», «Рому», «Блэкберн Роверс» и «Гамбург». Большую часть своей карьеры провёл за «Боруссию», с которой выиграл в 1995 году Кубок Германии.

В 1999 году завершил карьеру после травмы, полученной на тренировке в его тогдашнем клубе «Блэкберн Роверс». В связи с этим разгорелся скандал, поскольку страховая компания отказалась выплачивать клубу компенсацию. Судебное разбирательство завершилось лишь в середине 2006 года. Верховный суд вынес решение в пользу страховой компании[2].

Далин сейчас живёт в Швеции. Работает футбольным агентом. Имеет фирму по дизайну одежды и даже собственный модельный бренд.

Командные достижения

Личные достижения

Интересные факты

  • На чемпионате мира 1994 года Далин был необычайно популярен среди американских болельщиков из-за внешнего сходства с известным игроком в американский футбол и актёром О. Дж. Симпсоном.
  • Говорит на 3-х языках: шведском, английском, немецком.

Напишите отзыв о статье "Далин, Мартин"

Примечания

  1. [www.nytimes.com/1994/07/10/sports/world-cup-94-dahlin-is-swedish-player-first-pioneer-a-distant-second.html?pagewanted= Ранняя жизнь Далина]
  2. [www.profootball.com.ua/2006/04/13/blekbern_proigral_delo_v.html= «Блэкберн» проиграл дело в суде]

Ссылки

  • www.dahlin.nu/
  • www.totalfootball.ru/wiki/index.php/%D0%94%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%BD


Отрывок, характеризующий Далин, Мартин

И с легкой и наивной откровенностью француза капитан рассказал Пьеру историю своих предков, свое детство, отрочество и возмужалость, все свои родственныеимущественные, семейные отношения. «Ma pauvre mere [„Моя бедная мать“.] играла, разумеется, важную роль в этом рассказе.
– Mais tout ca ce n'est que la mise en scene de la vie, le fond c'est l'amour? L'amour! N'est ce pas, monsieur; Pierre? – сказал он, оживляясь. – Encore un verre. [Но все это есть только вступление в жизнь, сущность же ее – это любовь. Любовь! Не правда ли, мосье Пьер? Еще стаканчик.]
Пьер опять выпил и налил себе третий.
– Oh! les femmes, les femmes! [О! женщины, женщины!] – и капитан, замаслившимися глазами глядя на Пьера, начал говорить о любви и о своих любовных похождениях. Их было очень много, чему легко было поверить, глядя на самодовольное, красивое лицо офицера и на восторженное оживление, с которым он говорил о женщинах. Несмотря на то, что все любовные истории Рамбаля имели тот характер пакостности, в котором французы видят исключительную прелесть и поэзию любви, капитан рассказывал свои истории с таким искренним убеждением, что он один испытал и познал все прелести любви, и так заманчиво описывал женщин, что Пьер с любопытством слушал его.
Очевидно было, что l'amour, которую так любил француз, была ни та низшего и простого рода любовь, которую Пьер испытывал когда то к своей жене, ни та раздуваемая им самим романтическая любовь, которую он испытывал к Наташе (оба рода этой любви Рамбаль одинаково презирал – одна была l'amour des charretiers, другая l'amour des nigauds) [любовь извозчиков, другая – любовь дурней.]; l'amour, которой поклонялся француз, заключалась преимущественно в неестественности отношений к женщине и в комбинация уродливостей, которые придавали главную прелесть чувству.
Так капитан рассказал трогательную историю своей любви к одной обворожительной тридцатипятилетней маркизе и в одно и то же время к прелестному невинному, семнадцатилетнему ребенку, дочери обворожительной маркизы. Борьба великодушия между матерью и дочерью, окончившаяся тем, что мать, жертвуя собой, предложила свою дочь в жены своему любовнику, еще и теперь, хотя уж давно прошедшее воспоминание, волновала капитана. Потом он рассказал один эпизод, в котором муж играл роль любовника, а он (любовник) роль мужа, и несколько комических эпизодов из souvenirs d'Allemagne, где asile значит Unterkunft, где les maris mangent de la choux croute и где les jeunes filles sont trop blondes. [воспоминаний о Германии, где мужья едят капустный суп и где молодые девушки слишком белокуры.]
Наконец последний эпизод в Польше, еще свежий в памяти капитана, который он рассказывал с быстрыми жестами и разгоревшимся лицом, состоял в том, что он спас жизнь одному поляку (вообще в рассказах капитана эпизод спасения жизни встречался беспрестанно) и поляк этот вверил ему свою обворожительную жену (Parisienne de c?ur [парижанку сердцем]), в то время как сам поступил во французскую службу. Капитан был счастлив, обворожительная полька хотела бежать с ним; но, движимый великодушием, капитан возвратил мужу жену, при этом сказав ему: «Je vous ai sauve la vie et je sauve votre honneur!» [Я спас вашу жизнь и спасаю вашу честь!] Повторив эти слова, капитан протер глаза и встряхнулся, как бы отгоняя от себя охватившую его слабость при этом трогательном воспоминании.
Слушая рассказы капитана, как это часто бывает в позднюю вечернюю пору и под влиянием вина, Пьер следил за всем тем, что говорил капитан, понимал все и вместе с тем следил за рядом личных воспоминаний, вдруг почему то представших его воображению. Когда он слушал эти рассказы любви, его собственная любовь к Наташе неожиданно вдруг вспомнилась ему, и, перебирая в своем воображении картины этой любви, он мысленно сравнивал их с рассказами Рамбаля. Следя за рассказом о борьбе долга с любовью, Пьер видел пред собою все малейшие подробности своей последней встречи с предметом своей любви у Сухаревой башни. Тогда эта встреча не произвела на него влияния; он даже ни разу не вспомнил о ней. Но теперь ему казалось, что встреча эта имела что то очень значительное и поэтическое.