Дальний переулок (Москва)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Дальний переулок
Москва
Общая информация
Страна

Россия

Город

Москва

Округ

ЮАО

Район

Донской

Исторический район

Донская Слободка

Протяжённость

0,38 км

Ближайшие станции метро

«Шаболовская»

Прежние названия

Новослободский переулок, Большаков переулок

Почтовый индекс

115419[1]

Классификатор

[www.mosclassific.ru/mClass/omkum_viewd.php?id=05645 ОМК УМ]

[osm.org/go/0t2P86p6l- на OpenStreetMap]
[maps.yandex.ru/-/CVR0nZKG на Яндекс.Картах]
[goo.gl/maps/AdhnP на Картах Google]
Координаты: 55°42′52″ с. ш. 37°36′21″ в. д. / 55.7145500° с. ш. 37.6060194° в. д. / 55.7145500; 37.6060194 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.7145500&mlon=37.6060194&zoom=16 (O)] (Я)К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Да́льний переу́лок (до 1922 года — Новослобо́дский переу́лок, до 17 декабря 1925 года — Большако́в переу́лок[2][3]) — переулок в Южном административном округе города Москвы на территории Донского района.





История

Переулок получил современное название, предположительно, по расположению относительно Донских проездов, прилегающих к Донскому монастырю (переулок находится как бы на его задах). До 17 декабря 1925 года назывался Большако́в переу́лок по фамилии домовладельца, до 1922 года — Новослобо́дский переу́лок, вероятно, по новой слободке монастырских слуг (старая слободка располагалась на месте современных Михайловских проездов)[2][3]. Название Дальний переулок также носил переулок в той же местности, упразднённый 27 августа 1968 года[4].

Расположение

Дальний переулок проходит от улицы Шаболовки на запад, поворачивает на север и проходит до 1-го Донского проезда. Нумерация домов начинается от улицы Шаболовки.

Примечательные здания и сооружения

По чётной стороне:

Транспорт

Наземный транспорт

По Дальнему переулку не проходят маршруты наземного общественного транспорта. Восточнее переулка, на улице Шаболовке, расположена остановка «Улица Лестева» трамваев № 14, 26, 47, А.

Метро

Напишите отзыв о статье "Дальний переулок (Москва)"

Примечания

  1. [ruspostindex.ru/rf77/pochtovye-indeksy-moskva-ulicy-d.html#m05 «Д...»] (рус.). Москва. Почтовые индексы России. Проверено 4 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EMaxvUq6 Архивировано из первоисточника 12 февраля 2013].
  2. 1 2 Дальний переулок // Улицы Москвы. Старые и новые названия. Топонимический словарь-справочник / Отв. ред. Е. М. Поспелов. — М.: Издательский центр «Наука, техника, образование», 2003. — С. 82. — 336 с. — 5000 экз. — ISBN 5-9900013-1-2.
  3. 1 2 [www.mosclassific.ru/mClass/omkum_viewd.php?id=05645 Дальний переулок] (рус.). Общемосковский классификатор улиц Москвы. Служба ведения общегородских классификаторов и справочников. Проверено 9 февраля 2013. [www.webcitation.org/6ENBfBAQH Архивировано из первоисточника 12 февраля 2013].
  4. Исполнительный комитет Московского городского Совета депутатов трудящихся. [www.mosclassific.ru/mExtra/files/00044.pdf Решение от 27 августа 1968 г. № 37/18 «Об упразднении улиц, переулков и проездов в Октябрьском и Москворецком районах»] (рус.). Справочник по истории изменений наименований улиц Москвы. Служба ведения общегородских классификаторов и справочников. Проверено 9 февраля 2013. [www.webcitation.org/6ENBflcUp Архивировано из первоисточника 12 февраля 2013].

Ссылки

  • [www.mosclassific.ru/mClass/spravum_viewd.php?id=05645 Дальний переулок] (рус.). Справочник улиц Москвы. Служба ведения общегородских классификаторов и справочников. Проверено 9 февраля 2013. [www.webcitation.org/6ENBgDPR5 Архивировано из первоисточника 12 февраля 2013].


Отрывок, характеризующий Дальний переулок (Москва)

Наташа рассказывала, что первое время была опасность от горячечного состояния и от страданий, но в Троице это прошло, и доктор боялся одного – антонова огня. Но и эта опасность миновалась. Когда приехали в Ярославль, рана стала гноиться (Наташа знала все, что касалось нагноения и т. п.), и доктор говорил, что нагноение может пойти правильно. Сделалась лихорадка. Доктор говорил, что лихорадка эта не так опасна.
– Но два дня тому назад, – начала Наташа, – вдруг это сделалось… – Она удержала рыданья. – Я не знаю отчего, но вы увидите, какой он стал.
– Ослабел? похудел?.. – спрашивала княжна.
– Нет, не то, но хуже. Вы увидите. Ах, Мари, Мари, он слишком хорош, он не может, не может жить… потому что…


Когда Наташа привычным движением отворила его дверь, пропуская вперед себя княжну, княжна Марья чувствовала уже в горле своем готовые рыданья. Сколько она ни готовилась, ни старалась успокоиться, она знала, что не в силах будет без слез увидать его.
Княжна Марья понимала то, что разумела Наташа словами: сним случилось это два дня тому назад. Она понимала, что это означало то, что он вдруг смягчился, и что смягчение, умиление эти были признаками смерти. Она, подходя к двери, уже видела в воображении своем то лицо Андрюши, которое она знала с детства, нежное, кроткое, умиленное, которое так редко бывало у него и потому так сильно всегда на нее действовало. Она знала, что он скажет ей тихие, нежные слова, как те, которые сказал ей отец перед смертью, и что она не вынесет этого и разрыдается над ним. Но, рано ли, поздно ли, это должно было быть, и она вошла в комнату. Рыдания все ближе и ближе подступали ей к горлу, в то время как она своими близорукими глазами яснее и яснее различала его форму и отыскивала его черты, и вот она увидала его лицо и встретилась с ним взглядом.
Он лежал на диване, обложенный подушками, в меховом беличьем халате. Он был худ и бледен. Одна худая, прозрачно белая рука его держала платок, другою он, тихими движениями пальцев, трогал тонкие отросшие усы. Глаза его смотрели на входивших.
Увидав его лицо и встретившись с ним взглядом, княжна Марья вдруг умерила быстроту своего шага и почувствовала, что слезы вдруг пересохли и рыдания остановились. Уловив выражение его лица и взгляда, она вдруг оробела и почувствовала себя виноватой.
«Да в чем же я виновата?» – спросила она себя. «В том, что живешь и думаешь о живом, а я!..» – отвечал его холодный, строгий взгляд.
В глубоком, не из себя, но в себя смотревшем взгляде была почти враждебность, когда он медленно оглянул сестру и Наташу.
Он поцеловался с сестрой рука в руку, по их привычке.
– Здравствуй, Мари, как это ты добралась? – сказал он голосом таким же ровным и чуждым, каким был его взгляд. Ежели бы он завизжал отчаянным криком, то этот крик менее бы ужаснул княжну Марью, чем звук этого голоса.
– И Николушку привезла? – сказал он также ровно и медленно и с очевидным усилием воспоминанья.
– Как твое здоровье теперь? – говорила княжна Марья, сама удивляясь тому, что она говорила.
– Это, мой друг, у доктора спрашивать надо, – сказал он, и, видимо сделав еще усилие, чтобы быть ласковым, он сказал одним ртом (видно было, что он вовсе не думал того, что говорил): – Merci, chere amie, d'etre venue. [Спасибо, милый друг, что приехала.]
Княжна Марья пожала его руку. Он чуть заметно поморщился от пожатия ее руки. Он молчал, и она не знала, что говорить. Она поняла то, что случилось с ним за два дня. В словах, в тоне его, в особенности во взгляде этом – холодном, почти враждебном взгляде – чувствовалась страшная для живого человека отчужденность от всего мирского. Он, видимо, с трудом понимал теперь все живое; но вместе с тем чувствовалось, что он не понимал живого не потому, чтобы он был лишен силы понимания, но потому, что он понимал что то другое, такое, чего не понимали и не могли понять живые и что поглощало его всего.