Дальномерный фотоаппарат

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Дальномерный фотоаппарат — класс фотоаппаратов, использующий для наводки на резкость оптический дальномер.

Для фокусировки объектива эта разновидность фотоаппаратуры использует явление параллакса, когда оптически совмещаются два изображения, полученные через два объектива дальномера, разнесённые на расстояние базиса. В наиболее совершенных камерах дальномер совмещён с видоискателем, обеспечивая одновременно фокусировку и визирование. Кроме того, привод компенсатора дальномера как правило объединяется с механизмом фокусировки объектива, сопрягая перемещение оправы с работой дальномера. В качестве компенсатора чаще всего используются поворотные зеркало или призма, а также оптический клин переменного угла, состоящий из взаимно смещающихся плоско-выпуклой и плоско-вогнутой линз[1].





История

Ранние дальномеры, иногда называвшиеся «телемерами» («telemeters»), появились ещё в начале XX века. Первым дальномерным фотоаппаратом считается складной «No. 3A Kodak Autographic Special», выпущенный в 1917 году[2]. Из-за особенностей фоторынка тех лет новинка не получила распространения. Бурное развитие дальномерной аппаратуры началось после появления фотоаппаратов «Leica», оснащённых сопряжённым дальномером.

Первая модель «Leica I», вышедшая в 1925 году, не оснащалась встроенным дальномером, обеспечив его распространение в качестве дополнительного аксессуара. Приставной вертикальный дальномер выпускался компанией Ernst Leitz под внутризаводским кодом FODIS, указанным также в фирменных каталогах, поэтому несколько десятилетий базисный дальномер называли «фодисом»[3][* 1].

Выпущенные в 1932 г. «Leica II» и «Zeiss Contax I», стали очень популярными малоформатными дальномерными фотоаппаратами. В модели «Contax II» (1936 год) дальномер был уже совмещен с видоискателем. Большинство производителей начали снабжать объектив дальномера жёлтым светофильтром: считалось, что таким образом субъективно повышается контраст изображения, облегчая фокусировку[2]. В дальнейшем от этого отказались.

Дальномерные камеры доминировали в фототехнике с 1930-х годов, начав уступать однообъективным зеркальным фотоаппаратам после выхода в 1959 году усовершенствованного Nikon F[4][5]. Особенно ярко достоинства зеркальной аппаратуры проявились в спортивной фотожурналистике, где наиболее востребованы мощные телеобъективы с фокусными расстояниями 300—600 мм. Точная фокусировка такой оптики при помощи дальномера невозможна.

Дальномерные камеры выпускались для всех форматов фотоматериалов: малоформатные, среднеформатные, вплоть до крупноформатных пресс-камер. Дальномерная конструкция была основной для фотоаппаратов одноступенного процесса. Плёночные камеры со складными мехами, такие как «Balda Super Baldax» или «Mess Baldix», «Kodak Retina II», IIa, IIc, IIIc, и IIIC и «Hans Porst Hapo 66e» (более дешёвый вариант «Balda Mess Baldix»), часто комплектовались дальномерами. Среди малоформатных камер встроенные дальномеры имели фотоаппараты «Leica» с резьбовым креплением сменных объективов, сконструированные Оскаром Барнаком для производителя оптики Ernst Leitz Wetzlar, и давшие почву для множества подражаний. Встроенный дальномер фотоаппаратов Contax, производившихся для Carl Zeiss Optics его подразделением Zeiss Ikon, был совмещён с видоискателем. После поражения Германии во Второй мировой войне эти камеры производились на Украине под маркой «Киев». Дальномерные камеры Nikon серии «S», выпускавшиеся в 1951 — 1962 годах обладали дизайном и байонетом, похожими на «Contax», а конструкция их затвора была заимствована у «Leica». Встроенным дальномером, совмещённым с видоискателем оснащались камеры Leica серии «M» с байонетным присоединением оптики.

Малоформатные дальномерные камеры «Nikon» для американских потребителей были «открыты» в 1950 году фотографом журнала «Life» Дэвидом Дугласом Дунканом, который освещал корейскую войну.[6]. Фотоаппараты «Nikon» удачно сочетали в себе достоинства двух наиболее известных дальномерных фотосистем: простой и надёжный затвор «Leica» и байонетное крепление объективов «Contax»[5]. Последние модели SP и S3 считались самыми оснащёнными в своём классе, стыкуясь с сопряжёнными экспонометрами и приставными электроприводами. Canon производил несколько моделей с 1930-х и до 1960-х годов; модели, начиная с 1946 года более или менее совместимы с резьбовым соединением Leica. (С конца 1951 года они стали полностью совместимы; модели 7 и 7s имели байонет для объективов 1:0,95/50 мм в дополнение к резьбовому соединению для других объективов.)

База дальномера

В фотоаппаратостроении принято различать номинальную и эффективную базы дальномера. Вторая представляет собой произведение увеличения окуляра на номинальную базу, равную расстоянию между окнами[7]. Эффективная база прямо пропорциональна увеличению окуляра. По этой причине некоторые производители фототехники (например, Ernst Leitz во всех резьбовых моделях «Leica») избегали совмещать дальномер с видоискателем. В этом случае увеличения видоискателя и дальномера должны совпадать, составляя менее единицы даже для нормального объектива. При раздельной конструкции увеличение окуляра дальномера может превосходить увеличение визира, обеспечивая большую эффективную базу при максимальном светопропускании. Резьбовое семейство фотоаппаратов Leica оснащалось раздельными дальномером и видоискателем, что позволяло успешно конкурировать по ширине эффективной базы с фотоаппаратами Contax, несмотря на значительное превосходство номинальной базы последних[8].

Достоинства и недостатки

Преимущества дальномерных фотоаппаратов перед зеркальными

  • Минимальное сотрясение при съёмке благодаря отсутствию подвижного зеркала, что уменьшает вероятность шевелёнки;
  • Менее шумное срабатывание затвора, не привлекающее внимания к фотографу;
  • Минимальная задержка срабатывания затвора: повышается точность «попадания» при съёмке быстрых движений;
  • Яркость изображения в видоискателе и точность фокусировки не зависят от диафрагмирования объектива, что делает ненужными сложные механизмы прыгающей диафрагмы[9];
  • Изображение в видоискателе не перекрывается в момент съёмки;
  • Видоискатель отображает кадр полностью, в отличие от визира большинства зеркальных камер, отображающего, как правило, 93—95 % площади будущего кадра. В некоторых дальномерных камерах (например «Leica» серии «M») поле зрения видоискателя даже шире чем у объектива, что способствует удобству кадрирования;
  • Задний отрезок объектива может быть очень коротким, позволяя использовать самые малые фокусные расстояния без необходимости применения специальных «ретрофокусных» оптических систем[9];
  • Принцип наводки требует менее острого зрения, чем при съёмке зеркальными камерами, которые приходится оснащать приспособлениями, подобными дальномеру (клинья Додена, микрорастр). При этом точность фокусировки не зависит от светосилы объектива;
  • Компактность камеры, возможность применения складной конструкции;

Недостатки дальномерных фотоаппаратов

  • Неточность кадрирования на конечных дистанциях из-за наличия параллакса;
  • Невозможна съёмка длиннофокусными и сверхсветосильными объективами из-за низкой точности дальномера. Считается, что при фокусных расстояниях, превышающих 135 мм и относительных отверстиях более f/1,5, дальномер не может обеспечить необходимую точность фокусировки[1][9]. Задача решалась с помощью зеркальных приставок (например, «Leica Visoflex»), размещаемых между объективом и фотокамерой, превращая дальномерный фотоаппарат в зеркальный[9]. Недостаток этого метода в неудобстве синхронизации зеркала приставки и затвора, а также в необходимости отдельной линейки объективов с более длинным рабочим отрезком;
  • Невозможность визуально контролировать глубину резкости;
  • Для сменных объективов требуются сменные видоискатели или сложная разметка штатного визира рамками для разных фокусных расстояний;
  • Сложность использования зум-объективов по той же причине[* 2];
  • Невозможна макросъемка в связи с параллаксом. При стационарной установке задача решается предварительной наводкой по матовому стеклу;
  • Сложность реализации TTL-экспонометра, особенно матричного и точечного режимов измерения экспозиции;
  • Типичная ошибка, невозможная в зеркальной аппаратуре — съёмка при закрытом крышкой объективе;
  • Затруднена работа со светофильтрами, особенно поляризационными.

Наиболее известные марки дальномерных фотоаппаратов

  • «Zeiss Ikon» — под этой маркой с 1920-х гг. выпускались дальномерные складные камеры, послужившие прототипами для советских аппаратов «Москва» и «Искра». Последняя модель под 35-мм пленку появилась в 2004 г.
  • «Leica» — в 1925 г. выпуск «Leica I» определил будущую популярность формата 24×36 мм на 35-мм киноплёнке. В 1930 г. была выпущена «Leica II» уже с сопряжённым дальномером. Считается непревзойденным лидером качества и надежности среди 35-мм камер. Современные модели производятся до сих пор. По состоянию на 2010 год актуальная модель — «Leica M9» (цифровая) и «Leica M7» (плёночная).
  • «Contax» — торговая марка компании Zeiss Ikon, начал производство 35-мм дальномерок вторым после Leica. Преимущества — байонетное крепление объектива и расширенная база дальномера, встроенный несопряжённый экспонометр. Советская копия — «Киев». Выпуск фотоаппаратов Contax G прекращён в 2005 году.
  • «ФЭД» — советская копия камеры «Leica II». Первоначально производился в трудовой коммуне для беспризорников имени Ф. Э. Дзержинского, откуда и пошло название. В середине 1950-х годов на основе первой модели начались самостоятельные разработки дальномерных фотоаппаратов, давшие начало нескольким одноимённым линейкам отечественной аппаратуры этого типа. Производство фотоаппаратов на Харьковском машиностроительном заводе «ФЭД» было свёрнуто к середине 1990-х годов.
  • «Зоркий» — выпускался на «КМЗ» по чертежам и технологической документации камеры «ФЭД», как ещё одна копия «Leica II». В дальнейшем так же послужил основой для нескольких одноимённых линеек советской дальномерной аппаратуры.
  • «Москва» — семейство послевоенных советских среднеформатных камер, конструкция заимствована у Zeiss Ikon.
  • «Voigtländer Bessa R» — изначально немецкие камеры, сейчас торговая марка (кстати, старейшее оптическое имя в мире), патенты и технологии принадлежат японской компании Cosina, актуальные модели на 2010 год — R2, R3 и R4 (отличаются видоискателем и комплектом рамок для объективов).
  • «Argus» (en:Argus (camera company)) — американская компания Argus в Мичигане с 1938 по 1968 г. производила недорогие 35-мм дальномерные камеры оригинальной конструкции, весьма популярные в США.
  • «Canon» — модели со сменной оптикой M39×1Canon P», «Canon 7») и семейство Canonet с несъёмными объективами.
  • «Foca» (en:Foca camera) — аппараты французской фирмы Optique & Précision de Levallois (OPL) со шторным затвором, совмещенным дальномером и резьбовым креплением сменных объективов. Выпускались с 1938 года до оккупации Франции, в 1945 г. выпуск возобновился и продолжался до 1962 г.[10]. Аппараты «Foca» часто называют копией «Лейки», что, в общем, неверно.

Нетипичные конструкции

  • Немецкий фотоаппарат «Akarex III» (1953 г.)[11] комплектовался сменными объективами, на каждом из которых был закреплен свой дальномер.

Цифровые дальномерные фотоаппараты

В 2004 году фирма Seiko Epson выпустила цифровой фотоаппарат, имеющих кроме ЖК-дисплея оптический видоискатель, совмещённый с дальномером. На 2012 год цифровые дальномерные фотоаппараты представлены тремя моделями: «Epson R-D1», «Leica M8» и «Leica M9». Крепление объективов — байонет Leica M. «Leica M9» имеет полнокадровый (24×36 мм) сенсор.

См. также

Напишите отзыв о статье "Дальномерный фотоаппарат"

Примечания

  1. У Андрея Вознесенского: «Носы. Подфарники. Околыши. Они, как в фодисе, двоятся…» [www.ruthenia.ru/60s/voznes/antimir/tumannaja.htm «Туманная улица», 1959]
  2. Известны лишь немногие примеры зум-объективов для дальномерных камер, в том числе «Leica Tri-Elmar-M» для семейства «Leica M» и «Vario-Sonnar-T» для «Contax G2» [en.leica-camera.com/Photography/Leica-M/M-Lenses/Tri-Elmar-M-16-18-21mm-f-4-ASPH] [www.photohistory.ru/RF-5.html]

Источники

  1. 1 2 Фотоаппараты, 1984, с. 53.
  2. 1 2 Борис Бакст. [r-s-u.livejournal.com/12352.html Leica. Парад совершенства] (рус.). Статьи о фототехнике. Фотомастерские РСУ (28 марта 2012). Проверено 25 апреля 2015.
  3. Советское фото, 1934, с. 37.
  4. Борис Бакст. [r-s-u.livejournal.com/1717.html LEICA CL] (рус.). Статьи о фототехнике. Фотомастерские РСУ (9 февраля 2011). Проверено 19 мая 2015.
  5. 1 2 Георгий Абрамов. [www.photohistory.ru/RF-4.html Послевоенный период. Часть II] (рус.). История развития дальномерных камер. Photohistory. Проверено 10 мая 2015.
  6. Levett, Gray [www.nikonownermagazine.com/findout/magazine/issue_015/history.html The History Of Nikon Part IV]. Nikon Owner Magazine (2005). [www.webcitation.org/61AbdNnl0 Архивировано из первоисточника 24 августа 2011].
  7. Г. Абрамов. [www.photohistory.ru/RF-base.html Эффективная база дальномера] (рус.). Этапы отечественного фотоаппаратостроения. Проверено 31 мая 2015.
  8. Фотомагазин, 1996, с. 31.
  9. 1 2 3 4 [photo-escape.ru/phototech/slr_history_1/ История «одноглазых». Часть 1] (рус.). Статьи. PHOTOESCAPE. Проверено 22 июня 2013. [www.webcitation.org/6HcAqmKFD Архивировано из первоисточника 24 июня 2013].
  10. [roland.weber4.free.fr/_app/_app_rideau/app_rideau.htm OPL FOCA. Appareils à rideau]
  11. [www.leitzmuseum.org/CameraMakes/AKA/1953-Akarex-III-1.html 1953 Akarex III]

Литература

  • Д. Бунимович [www.fedy-diary.ru/?page_id=5634 «Лейка»] (рус.) // «Советское фото» : журнал. — 1934. — № 3. — С. 36—39. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0371-4284&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0371-4284].
  • Б. Кучеренко «Лейка» контра «Контакс» (рус.) // «Фотомагазин» : журнал. — 1996. — № 1. — С. 30, 31. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=1029-609-3&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 1029-609-3].
  • М. Я. Шульман. Фотоаппараты / Т. Г. Филатова. — Л.,: «Машиностроение», 1984. — 142 с.

Ссылки

  • [www.zenitcamera.com/archive/history/fvl-about-cameras.html История фотокамер КМЗ]
  • [www.photohistory.ru/35R-F-Cam-5.htm Советские 35-мм дальномерные фотоаппараты]

Отрывок, характеризующий Дальномерный фотоаппарат



В назначенный час, напудренный и выбритый, князь вышел в столовую, где ожидала его невестка, княжна Марья, m lle Бурьен и архитектор князя, по странной прихоти его допускаемый к столу, хотя по своему положению незначительный человек этот никак не мог рассчитывать на такую честь. Князь, твердо державшийся в жизни различия состояний и редко допускавший к столу даже важных губернских чиновников, вдруг на архитекторе Михайле Ивановиче, сморкавшемся в углу в клетчатый платок, доказывал, что все люди равны, и не раз внушал своей дочери, что Михайла Иванович ничем не хуже нас с тобой. За столом князь чаще всего обращался к бессловесному Михайле Ивановичу.
В столовой, громадно высокой, как и все комнаты в доме, ожидали выхода князя домашние и официанты, стоявшие за каждым стулом; дворецкий, с салфеткой на руке, оглядывал сервировку, мигая лакеям и постоянно перебегая беспокойным взглядом от стенных часов к двери, из которой должен был появиться князь. Князь Андрей глядел на огромную, новую для него, золотую раму с изображением генеалогического дерева князей Болконских, висевшую напротив такой же громадной рамы с дурно сделанным (видимо, рукою домашнего живописца) изображением владетельного князя в короне, который должен был происходить от Рюрика и быть родоначальником рода Болконских. Князь Андрей смотрел на это генеалогическое дерево, покачивая головой, и посмеивался с тем видом, с каким смотрят на похожий до смешного портрет.
– Как я узнаю его всего тут! – сказал он княжне Марье, подошедшей к нему.
Княжна Марья с удивлением посмотрела на брата. Она не понимала, чему он улыбался. Всё сделанное ее отцом возбуждало в ней благоговение, которое не подлежало обсуждению.
– У каждого своя Ахиллесова пятка, – продолжал князь Андрей. – С его огромным умом donner dans ce ridicule! [поддаваться этой мелочности!]
Княжна Марья не могла понять смелости суждений своего брата и готовилась возражать ему, как послышались из кабинета ожидаемые шаги: князь входил быстро, весело, как он и всегда ходил, как будто умышленно своими торопливыми манерами представляя противоположность строгому порядку дома.
В то же мгновение большие часы пробили два, и тонким голоском отозвались в гостиной другие. Князь остановился; из под висячих густых бровей оживленные, блестящие, строгие глаза оглядели всех и остановились на молодой княгине. Молодая княгиня испытывала в то время то чувство, какое испытывают придворные на царском выходе, то чувство страха и почтения, которое возбуждал этот старик во всех приближенных. Он погладил княгиню по голове и потом неловким движением потрепал ее по затылку.
– Я рад, я рад, – проговорил он и, пристально еще взглянув ей в глаза, быстро отошел и сел на свое место. – Садитесь, садитесь! Михаил Иванович, садитесь.
Он указал невестке место подле себя. Официант отодвинул для нее стул.
– Го, го! – сказал старик, оглядывая ее округленную талию. – Поторопилась, нехорошо!
Он засмеялся сухо, холодно, неприятно, как он всегда смеялся, одним ртом, а не глазами.
– Ходить надо, ходить, как можно больше, как можно больше, – сказал он.
Маленькая княгиня не слыхала или не хотела слышать его слов. Она молчала и казалась смущенною. Князь спросил ее об отце, и княгиня заговорила и улыбнулась. Он спросил ее об общих знакомых: княгиня еще более оживилась и стала рассказывать, передавая князю поклоны и городские сплетни.
– La comtesse Apraksine, la pauvre, a perdu son Mariei, et elle a pleure les larmes de ses yeux, [Княгиня Апраксина, бедняжка, потеряла своего мужа и выплакала все глаза свои,] – говорила она, всё более и более оживляясь.
По мере того как она оживлялась, князь всё строже и строже смотрел на нее и вдруг, как будто достаточно изучив ее и составив себе ясное о ней понятие, отвернулся от нее и обратился к Михайлу Ивановичу.
– Ну, что, Михайла Иванович, Буонапарте то нашему плохо приходится. Как мне князь Андрей (он всегда так называл сына в третьем лице) порассказал, какие на него силы собираются! А мы с вами всё его пустым человеком считали.
Михаил Иванович, решительно не знавший, когда это мы с вами говорили такие слова о Бонапарте, но понимавший, что он был нужен для вступления в любимый разговор, удивленно взглянул на молодого князя, сам не зная, что из этого выйдет.
– Он у меня тактик великий! – сказал князь сыну, указывая на архитектора.
И разговор зашел опять о войне, о Бонапарте и нынешних генералах и государственных людях. Старый князь, казалось, был убежден не только в том, что все теперешние деятели были мальчишки, не смыслившие и азбуки военного и государственного дела, и что Бонапарте был ничтожный французишка, имевший успех только потому, что уже не было Потемкиных и Суворовых противопоставить ему; но он был убежден даже, что никаких политических затруднений не было в Европе, не было и войны, а была какая то кукольная комедия, в которую играли нынешние люди, притворяясь, что делают дело. Князь Андрей весело выдерживал насмешки отца над новыми людьми и с видимою радостью вызывал отца на разговор и слушал его.
– Всё кажется хорошим, что было прежде, – сказал он, – а разве тот же Суворов не попался в ловушку, которую ему поставил Моро, и не умел из нее выпутаться?
– Это кто тебе сказал? Кто сказал? – крикнул князь. – Суворов! – И он отбросил тарелку, которую живо подхватил Тихон. – Суворов!… Подумавши, князь Андрей. Два: Фридрих и Суворов… Моро! Моро был бы в плену, коли бы у Суворова руки свободны были; а у него на руках сидели хофс кригс вурст шнапс рат. Ему чорт не рад. Вот пойдете, эти хофс кригс вурст раты узнаете! Суворов с ними не сладил, так уж где ж Михайле Кутузову сладить? Нет, дружок, – продолжал он, – вам с своими генералами против Бонапарте не обойтись; надо французов взять, чтобы своя своих не познаша и своя своих побиваша. Немца Палена в Новый Йорк, в Америку, за французом Моро послали, – сказал он, намекая на приглашение, которое в этом году было сделано Моро вступить в русскую службу. – Чудеса!… Что Потемкины, Суворовы, Орловы разве немцы были? Нет, брат, либо там вы все с ума сошли, либо я из ума выжил. Дай вам Бог, а мы посмотрим. Бонапарте у них стал полководец великий! Гм!…
– Я ничего не говорю, чтобы все распоряжения были хороши, – сказал князь Андрей, – только я не могу понять, как вы можете так судить о Бонапарте. Смейтесь, как хотите, а Бонапарте всё таки великий полководец!
– Михайла Иванович! – закричал старый князь архитектору, который, занявшись жарким, надеялся, что про него забыли. – Я вам говорил, что Бонапарте великий тактик? Вон и он говорит.
– Как же, ваше сиятельство, – отвечал архитектор.
Князь опять засмеялся своим холодным смехом.
– Бонапарте в рубашке родился. Солдаты у него прекрасные. Да и на первых он на немцев напал. А немцев только ленивый не бил. С тех пор как мир стоит, немцев все били. А они никого. Только друг друга. Он на них свою славу сделал.
И князь начал разбирать все ошибки, которые, по его понятиям, делал Бонапарте во всех своих войнах и даже в государственных делах. Сын не возражал, но видно было, что какие бы доводы ему ни представляли, он так же мало способен был изменить свое мнение, как и старый князь. Князь Андрей слушал, удерживаясь от возражений и невольно удивляясь, как мог этот старый человек, сидя столько лет один безвыездно в деревне, в таких подробностях и с такою тонкостью знать и обсуживать все военные и политические обстоятельства Европы последних годов.
– Ты думаешь, я, старик, не понимаю настоящего положения дел? – заключил он. – А мне оно вот где! Я ночи не сплю. Ну, где же этот великий полководец твой то, где он показал себя?
– Это длинно было бы, – отвечал сын.
– Ступай же ты к Буонапарте своему. M lle Bourienne, voila encore un admirateur de votre goujat d'empereur! [вот еще поклонник вашего холопского императора…] – закричал он отличным французским языком.
– Vous savez, que je ne suis pas bonapartiste, mon prince. [Вы знаете, князь, что я не бонапартистка.]
– «Dieu sait quand reviendra»… [Бог знает, вернется когда!] – пропел князь фальшиво, еще фальшивее засмеялся и вышел из за стола.
Маленькая княгиня во всё время спора и остального обеда молчала и испуганно поглядывала то на княжну Марью, то на свекра. Когда они вышли из за стола, она взяла за руку золовку и отозвала ее в другую комнату.
– Сomme c'est un homme d'esprit votre pere, – сказала она, – c'est a cause de cela peut etre qu'il me fait peur. [Какой умный человек ваш батюшка. Может быть, от этого то я и боюсь его.]
– Ax, он так добр! – сказала княжна.


Князь Андрей уезжал на другой день вечером. Старый князь, не отступая от своего порядка, после обеда ушел к себе. Маленькая княгиня была у золовки. Князь Андрей, одевшись в дорожный сюртук без эполет, в отведенных ему покоях укладывался с своим камердинером. Сам осмотрев коляску и укладку чемоданов, он велел закладывать. В комнате оставались только те вещи, которые князь Андрей всегда брал с собой: шкатулка, большой серебряный погребец, два турецких пистолета и шашка, подарок отца, привезенный из под Очакова. Все эти дорожные принадлежности были в большом порядке у князя Андрея: всё было ново, чисто, в суконных чехлах, старательно завязано тесемочками.
В минуты отъезда и перемены жизни на людей, способных обдумывать свои поступки, обыкновенно находит серьезное настроение мыслей. В эти минуты обыкновенно поверяется прошедшее и делаются планы будущего. Лицо князя Андрея было очень задумчиво и нежно. Он, заложив руки назад, быстро ходил по комнате из угла в угол, глядя вперед себя, и задумчиво покачивал головой. Страшно ли ему было итти на войну, грустно ли бросить жену, – может быть, и то и другое, только, видимо, не желая, чтоб его видели в таком положении, услыхав шаги в сенях, он торопливо высвободил руки, остановился у стола, как будто увязывал чехол шкатулки, и принял свое всегдашнее, спокойное и непроницаемое выражение. Это были тяжелые шаги княжны Марьи.
– Мне сказали, что ты велел закладывать, – сказала она, запыхавшись (она, видно, бежала), – а мне так хотелось еще поговорить с тобой наедине. Бог знает, на сколько времени опять расстаемся. Ты не сердишься, что я пришла? Ты очень переменился, Андрюша, – прибавила она как бы в объяснение такого вопроса.
Она улыбнулась, произнося слово «Андрюша». Видно, ей самой было странно подумать, что этот строгий, красивый мужчина был тот самый Андрюша, худой, шаловливый мальчик, товарищ детства.
– А где Lise? – спросил он, только улыбкой отвечая на ее вопрос.
– Она так устала, что заснула у меня в комнате на диване. Ax, Andre! Que! tresor de femme vous avez, [Ax, Андрей! Какое сокровище твоя жена,] – сказала она, усаживаясь на диван против брата. – Она совершенный ребенок, такой милый, веселый ребенок. Я так ее полюбила.
Князь Андрей молчал, но княжна заметила ироническое и презрительное выражение, появившееся на его лице.
– Но надо быть снисходительным к маленьким слабостям; у кого их нет, Аndre! Ты не забудь, что она воспитана и выросла в свете. И потом ее положение теперь не розовое. Надобно входить в положение каждого. Tout comprendre, c'est tout pardonner. [Кто всё поймет, тот всё и простит.] Ты подумай, каково ей, бедняжке, после жизни, к которой она привыкла, расстаться с мужем и остаться одной в деревне и в ее положении? Это очень тяжело.
Князь Андрей улыбался, глядя на сестру, как мы улыбаемся, слушая людей, которых, нам кажется, что мы насквозь видим.
– Ты живешь в деревне и не находишь эту жизнь ужасною, – сказал он.
– Я другое дело. Что обо мне говорить! Я не желаю другой жизни, да и не могу желать, потому что не знаю никакой другой жизни. А ты подумай, Andre, для молодой и светской женщины похорониться в лучшие годы жизни в деревне, одной, потому что папенька всегда занят, а я… ты меня знаешь… как я бедна en ressources, [интересами.] для женщины, привыкшей к лучшему обществу. M lle Bourienne одна…
– Она мне очень не нравится, ваша Bourienne, – сказал князь Андрей.
– О, нет! Она очень милая и добрая,а главное – жалкая девушка.У нее никого,никого нет. По правде сказать, мне она не только не нужна, но стеснительна. Я,ты знаешь,и всегда была дикарка, а теперь еще больше. Я люблю быть одна… Mon pere [Отец] ее очень любит. Она и Михаил Иваныч – два лица, к которым он всегда ласков и добр, потому что они оба облагодетельствованы им; как говорит Стерн: «мы не столько любим людей за то добро, которое они нам сделали, сколько за то добро, которое мы им сделали». Mon pеre взял ее сиротой sur le pavе, [на мостовой,] и она очень добрая. И mon pere любит ее манеру чтения. Она по вечерам читает ему вслух. Она прекрасно читает.
– Ну, а по правде, Marie, тебе, я думаю, тяжело иногда бывает от характера отца? – вдруг спросил князь Андрей.
Княжна Марья сначала удивилась, потом испугалась этого вопроса.
– МНЕ?… Мне?!… Мне тяжело?! – сказала она.
– Он и всегда был крут; а теперь тяжел становится, я думаю, – сказал князь Андрей, видимо, нарочно, чтоб озадачить или испытать сестру, так легко отзываясь об отце.
– Ты всем хорош, Andre, но у тебя есть какая то гордость мысли, – сказала княжна, больше следуя за своим ходом мыслей, чем за ходом разговора, – и это большой грех. Разве возможно судить об отце? Да ежели бы и возможно было, какое другое чувство, кроме veneration, [глубокого уважения,] может возбудить такой человек, как mon pere? И я так довольна и счастлива с ним. Я только желала бы, чтобы вы все были счастливы, как я.
Брат недоверчиво покачал головой.
– Одно, что тяжело для меня, – я тебе по правде скажу, Andre, – это образ мыслей отца в религиозном отношении. Я не понимаю, как человек с таким огромным умом не может видеть того, что ясно, как день, и может так заблуждаться? Вот это составляет одно мое несчастие. Но и тут в последнее время я вижу тень улучшения. В последнее время его насмешки не так язвительны, и есть один монах, которого он принимал и долго говорил с ним.
– Ну, мой друг, я боюсь, что вы с монахом даром растрачиваете свой порох, – насмешливо, но ласково сказал князь Андрей.
– Аh! mon ami. [А! Друг мой.] Я только молюсь Богу и надеюсь, что Он услышит меня. Andre, – сказала она робко после минуты молчания, – у меня к тебе есть большая просьба.
– Что, мой друг?
– Нет, обещай мне, что ты не откажешь. Это тебе не будет стоить никакого труда, и ничего недостойного тебя в этом не будет. Только ты меня утешишь. Обещай, Андрюша, – сказала она, сунув руку в ридикюль и в нем держа что то, но еще не показывая, как будто то, что она держала, и составляло предмет просьбы и будто прежде получения обещания в исполнении просьбы она не могла вынуть из ридикюля это что то.
Она робко, умоляющим взглядом смотрела на брата.
– Ежели бы это и стоило мне большого труда… – как будто догадываясь, в чем было дело, отвечал князь Андрей.
– Ты, что хочешь, думай! Я знаю, ты такой же, как и mon pere. Что хочешь думай, но для меня это сделай. Сделай, пожалуйста! Его еще отец моего отца, наш дедушка, носил во всех войнах… – Она всё еще не доставала того, что держала, из ридикюля. – Так ты обещаешь мне?
– Конечно, в чем дело?
– Andre, я тебя благословлю образом, и ты обещай мне, что никогда его не будешь снимать. Обещаешь?
– Ежели он не в два пуда и шеи не оттянет… Чтобы тебе сделать удовольствие… – сказал князь Андрей, но в ту же секунду, заметив огорченное выражение, которое приняло лицо сестры при этой шутке, он раскаялся. – Очень рад, право очень рад, мой друг, – прибавил он.
– Против твоей воли Он спасет и помилует тебя и обратит тебя к Себе, потому что в Нем одном и истина и успокоение, – сказала она дрожащим от волнения голосом, с торжественным жестом держа в обеих руках перед братом овальный старинный образок Спасителя с черным ликом в серебряной ризе на серебряной цепочке мелкой работы.
Она перекрестилась, поцеловала образок и подала его Андрею.
– Пожалуйста, Andre, для меня…
Из больших глаз ее светились лучи доброго и робкого света. Глаза эти освещали всё болезненное, худое лицо и делали его прекрасным. Брат хотел взять образок, но она остановила его. Андрей понял, перекрестился и поцеловал образок. Лицо его в одно и то же время было нежно (он был тронут) и насмешливо.