Дамаскины

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Дамаски́ныпроповеди на болгарском языке (первоначально также на церковно-славянском).

Дамаскины являются переводом сборника проповедей греческого епископа Дамаскина Студита, опубликованного в 1570 году в Венеции. Они были написаны на греческом языке. Самые старые переводы были на церковно-славянском языке, а затем были переведены на болгарский язык. Дамаскины были популярны. В настоящее время являются частью устной культуры.

Напишите отзыв о статье "Дамаскины"



Литература

  • Ugrinova-Skalovska, Radmila: Damaskini: makedonski prevodi od 16 do 19 vek. Skopje: Makedonska kniga, 1975

Отрывок, характеризующий Дамаскины

– Не угодно ли будет вашему высочеству принять командование первой армией.
Вскоре после отъезда принца, так скоро, что он еще не мог доехать до Семеновского, адъютант принца вернулся от него и доложил светлейшему, что принц просит войск.
Кутузов поморщился и послал Дохтурову приказание принять командование первой армией, а принца, без которого, как он сказал, он не может обойтись в эти важные минуты, просил вернуться к себе. Когда привезено было известие о взятии в плен Мюрата и штабные поздравляли Кутузова, он улыбнулся.
– Подождите, господа, – сказал он. – Сражение выиграно, и в пленении Мюрата нет ничего необыкновенного. Но лучше подождать радоваться. – Однако он послал адъютанта проехать по войскам с этим известием.