Дамберг, Петер
Петер Дамберг | |
лив. Pētõr Damberg | |
Имя при рождении: |
Альфрэд |
---|---|
Дата рождения: | |
Место рождения: |
Сикрага, Лифляндская губерния, Российская империя ныне Латвия |
Дата смерти: | |
Место смерти: | |
Гражданство: |
Российская империя, Латвия, СССР |
Род деятельности: |
поэт, прозаик |
Язык произведений: |
ливский |
Петер Дамберг (Пётр Дамберг, Петерис Дамбергс, лив. Pētõr Damberg латыш. Pēteris Dambergs) (9 марта 1909 года, Сикрага — 25 апреля 1987 года, Адажи) — лингвист ливского языка, ливский поэт и прозаик. Ливский фольклорист и переводчик. Педагог. Один из ярчайших представителей ливской литературы.
Биография
Петер Дамберг родился в Сикраге, в ливской рыбацкой семье Карла и Кристины Дамберга. Учился в Дундагской начальной школе. Во время Первой мировой войны посещал Эстонию, где выучил эстонский язык, что в последующим облегчило эстонским и финским лингвистам работу с ливским языком. В 1922 году знакомится с эстонским фольклористом Лоритсом. Затем Дамберг в Вентспилской школе изучает английский язык. В 1935 году П. Дамберг написал хрестоматию на ливском языке Jemakīel lugdõbrāntõz. 1, Skūol ja kuod pierast (Книга для чтения на родном языке. 1, Для школы и дома). В 1987 году Петер Дамберг скончался в Адажах, похоронен на Балтэзерском кладбище.
Напишите отзыв о статье "Дамберг, Петер"
Литература
- Jemakīel lugdõbrāntõz. 1, Skūol ja kuod pierast. Helsinki : Ulzõ andõnd Sūomõ Skūollist, 1935.
- Marjo Mela and Lembit Valba: Latvian historiaa ja kulttuuria, Rozentāls-seura 2005, ISBN 951-98671-1-2
Ссылки
- [www.livones.lv/libiesi/personalijas/?raksts=297 Биография Петера Дамберга] на сайте Livones, автор Renāte Blumberga
- [www.liis.lv/latval/Valoda/Teksts/4nodalja/citati/23.htm LĪBIEŠI MUTVĀRDU VĒSTURES AVOTOS] M ā r a Z i r n ī t e, LATVIJAS ZINĀTŅU AKADĒMIJAS VĒSTIS. A. — 2000, 54. sēj., 3./4. (608./609.) nr., 84. — 95. lpp.
- [kultura.delfi.lv/news/entertainment/book/peteris-dambergs-libiesu-dzive.d?id=18010936 Pēteris Dambergs 'Lībiešu dzīve'] DELFI, 2007 г.
Отрывок, характеризующий Дамберг, Петер
Казак, сопутствовавший Несвицкому, подал сумочку и фляжку, и Несвицкий угощал офицеров пирожками и настоящим доппелькюмелем. Офицеры радостно окружали его, кто на коленах, кто сидя по турецки на мокрой траве.– Да, не дурак был этот австрийский князь, что тут замок выстроил. Славное место. Что же вы не едите, господа? – говорил Несвицкий.
– Покорно благодарю, князь, – отвечал один из офицеров, с удовольствием разговаривая с таким важным штабным чиновником. – Прекрасное место. Мы мимо самого парка проходили, двух оленей видели, и дом какой чудесный!
– Посмотрите, князь, – сказал другой, которому очень хотелось взять еще пирожок, но совестно было, и который поэтому притворялся, что он оглядывает местность, – посмотрите ка, уж забрались туда наши пехотные. Вон там, на лужку, за деревней, трое тащут что то. .Они проберут этот дворец, – сказал он с видимым одобрением.
– И то, и то, – сказал Несвицкий. – Нет, а чего бы я желал, – прибавил он, прожевывая пирожок в своем красивом влажном рте, – так это вон туда забраться.
Он указывал на монастырь с башнями, видневшийся на горе. Он улыбнулся, глаза его сузились и засветились.
– А ведь хорошо бы, господа!
Офицеры засмеялись.
– Хоть бы попугать этих монашенок. Итальянки, говорят, есть молоденькие. Право, пять лет жизни отдал бы!
– Им ведь и скучно, – смеясь, сказал офицер, который был посмелее.
Между тем свитский офицер, стоявший впереди, указывал что то генералу; генерал смотрел в зрительную трубку.
– Ну, так и есть, так и есть, – сердито сказал генерал, опуская трубку от глаз и пожимая плечами, – так и есть, станут бить по переправе. И что они там мешкают?
На той стороне простым глазом виден был неприятель и его батарея, из которой показался молочно белый дымок. Вслед за дымком раздался дальний выстрел, и видно было, как наши войска заспешили на переправе.
Несвицкий, отдуваясь, поднялся и, улыбаясь, подошел к генералу.
– Не угодно ли закусить вашему превосходительству? – сказал он.
– Нехорошо дело, – сказал генерал, не отвечая ему, – замешкались наши.
– Не съездить ли, ваше превосходительство? – сказал Несвицкий.
– Да, съездите, пожалуйста, – сказал генерал, повторяя то, что уже раз подробно было приказано, – и скажите гусарам, чтобы они последние перешли и зажгли мост, как я приказывал, да чтобы горючие материалы на мосту еще осмотреть.
- Родившиеся 9 марта
- Родившиеся в 1909 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Лифляндской губернии
- Родившиеся в Латвии
- Умершие 25 апреля
- Умершие в 1987 году
- Умершие в Адажи
- Писатели по алфавиту
- Персоналии:Ливская народность
- Поэты России
- Поэты Латвии
- Лингвисты Латвии
- Лингвисты России
- Фольклористы
- Переводчики Латвии
- Педагоги Латвии
- Писатели Латвии
- Похороненные в Гаркалнском крае