Дамели

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Дамели
Страны:

Пакистан Пакистан

Общее число говорящих:

5000

Классификация
Категория:

Языки Евразии

Индоевропейская семья

Индоиранская ветвь
Дардская группа
Кунарская (печская) подгруппа
Языковые коды
ISO 639-1:

ISO 639-2:

ISO 639-3:

dml

См. также: Проект:Лингвистика

Дамели — один из дардских языков. Распространён в долине Домел округа Читрал пакистанской провинции Хайбер-Пахтунхва. Долина находится примерно в 10 милях к югу от города Дрош, на восточной стороне реки Читрал, на дороге, ведущей из форта Миркхани в деревню Арунду.

Численность носителей по данным на 2001 год составляет около 5000 человек[1]. Дамели имеет очень сильное влияние со стороны нуристанских языков. Некоторые носители владеют также урду либо пушту. По всей видимости, язык имеет вполне стабильное положение, так как широко используется молодым поколением.

Напишите отзыв о статье "Дамели"



Примечания

  1. [www.ethnologue.com/show_language.asp?code=dml Ethnologue: Languages of the World, Seventeenth edition.]

Литература

  • Decker, Kendall D. (1992) [www-01.sil.org/sociolx/pubs/32850_SSNP05.pdf Languages of Chitral.] Sociolinguistic Survey of Northern Pakistan, 5. Islamabad: National Institute of Pakistan Studies, Quaid-i-Azam University and Summer Institute of Linguistics. xxii, 257 p. ISBN 969-8023-15-1.
  • Morgenstierne, Georg (1926) Report on a Linguistic Mission to Afghanistan. Instituttet for Sammenlignende Kulturforskning, Serie C I-2. Oslo. ISBN 0-923891-09-9.
  • Morgenstierne, Georg (1942) «Notes on Dameli. A Kafir-Dardic Language of Chitral.» Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap Vol. 12: 115—198.
  • Perder, Emil (2013) [su.diva-portal.org/smash/get/diva2:651418/FULLTEXT02.pdf A Grammatical Description of Dameli.] Dissertation, Stockholm: Department of Linguistics, Stockholm University. ISBN 9789174477702.


Отрывок, характеризующий Дамели

И он, казалось, распускался весь от удовольствия. Едва он договорил, как опять раздался неожиданно страшный свист, вдруг прекратившийся ударом во что то жидкое, и ш ш ш шлеп – казак, ехавший несколько правее и сзади аудитора, с лошадью рухнулся на землю. Жерков и дежурный штаб офицер пригнулись к седлам и прочь поворотили лошадей. Аудитор остановился против казака, со внимательным любопытством рассматривая его. Казак был мертв, лошадь еще билась.
Князь Багратион, прищурившись, оглянулся и, увидав причину происшедшего замешательства, равнодушно отвернулся, как будто говоря: стоит ли глупостями заниматься! Он остановил лошадь, с приемом хорошего ездока, несколько перегнулся и выправил зацепившуюся за бурку шпагу. Шпага была старинная, не такая, какие носились теперь. Князь Андрей вспомнил рассказ о том, как Суворов в Италии подарил свою шпагу Багратиону, и ему в эту минуту особенно приятно было это воспоминание. Они подъехали к той самой батарее, у которой стоял Болконский, когда рассматривал поле сражения.
– Чья рота? – спросил князь Багратион у фейерверкера, стоявшего у ящиков.
Он спрашивал: чья рота? а в сущности он спрашивал: уж не робеете ли вы тут? И фейерверкер понял это.
– Капитана Тушина, ваше превосходительство, – вытягиваясь, закричал веселым голосом рыжий, с покрытым веснушками лицом, фейерверкер.
– Так, так, – проговорил Багратион, что то соображая, и мимо передков проехал к крайнему орудию.
В то время как он подъезжал, из орудия этого, оглушая его и свиту, зазвенел выстрел, и в дыму, вдруг окружившем орудие, видны были артиллеристы, подхватившие пушку и, торопливо напрягаясь, накатывавшие ее на прежнее место. Широкоплечий, огромный солдат 1 й с банником, широко расставив ноги, отскочил к колесу. 2 й трясущейся рукой клал заряд в дуло. Небольшой сутуловатый человек, офицер Тушин, спотыкнувшись на хобот, выбежал вперед, не замечая генерала и выглядывая из под маленькой ручки.