Данди (ЮАР)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Данди
англ. Dundee
Страна
Южно-Африканская Республика
Провинция
Квазулу-Натал
Район
Координаты
Площадь
46,6 км²
Высота центра
1251 м
Население
12 268 человек (2001)
Часовой пояс
Показать/скрыть карты

Данди́[1][2] (англ. Dundee) — город на востоке Южно-Африканской Республики, на территории провинции Квазулу-Натал. Административный центр района Умзиньятхи.





Этимология

Происхождение топонима связано с названием шотландского города Данди, из которого был родом один из основателей города Питер Смит[3].

История

Город был основан в 1882 году вблизи открытого незадолго до этого месторождения каменного угля[3]. 20 октября 1899 года в окрестностях города произошло первое крупное столкновение Второй англо-бурской войны.

Географическое положение

Город находится в северо-западной части провинции, на расстоянии приблизительно 155 километров к югу от административного центра провинции Питермарицбурга. Абсолютная высота — 1251 метр над уровнем моря[4].

Население

По данным официальной переписи 2001 года, население составляло 12 268 человек, из которых мужчины составляли 47,22 %, женщины — соответственно 52,78 %. Негры составляли 48,34 % от населения города; белые — 19,67 %; азиаты — 19 %; цветные — 13 %. Наиболее распространённые среди горожан языки — зулу (46,31 %), английский (38,87 %) и африкаанс (12,36 %)[5].

Экономика и транспорт

Город является центром угольной промышленности.
Сообщение Данди с другими городами осуществляется посредством железнодорожного и автомобильного транспорта. Также к югу от города расположен небольшой одноимённый аэропорт (ICAO: FADD)[4].

Напишите отзыв о статье "Данди (ЮАР)"

Примечания

  1. Атлас мира. — М.: Федеральная служба геодезии и картографии России: Издательский Дом ОНИКС, 2000 — стр. 222
  2. Словарь географических названий зарубежных стран. — 3-е изд. перераб. и доп.. — М.: Недра, 1986. — 459 с.
  3. 1 2 [dundee.co.za/?page_id=2 Dundee, South Africa] (англ.). City Guide. Проверено 4 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EPoLqH4r Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  4. 1 2 [www.fallingrain.com/world/SF/02/Dundee.html Dundee, South Africa Page] (англ.). Fallingrain Global Gazetteer. Проверено 4 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EPoNO3CB Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  5. [census.adrianfrith.com/place/51901 Dundee] (англ.). Census 2001. Проверено 4 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EPoNpa1Q Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].


Отрывок, характеризующий Данди (ЮАР)

– Кто велено? – угрюмо спросил полковник.
– Уж я и не знаю, полковник, кто велено , – серьезно отвечал корнет, – но только мне князь приказал: «Поезжай и скажи полковнику, чтобы гусары вернулись скорей и зажгли бы мост».
Вслед за Жерковым к гусарскому полковнику подъехал свитский офицер с тем же приказанием. Вслед за свитским офицером на казачьей лошади, которая насилу несла его галопом, подъехал толстый Несвицкий.
– Как же, полковник, – кричал он еще на езде, – я вам говорил мост зажечь, а теперь кто то переврал; там все с ума сходят, ничего не разберешь.
Полковник неторопливо остановил полк и обратился к Несвицкому:
– Вы мне говорили про горючие вещества, – сказал он, – а про то, чтобы зажигать, вы мне ничего не говорили.
– Да как же, батюшка, – заговорил, остановившись, Несвицкий, снимая фуражку и расправляя пухлой рукой мокрые от пота волосы, – как же не говорил, что мост зажечь, когда горючие вещества положили?
– Я вам не «батюшка», господин штаб офицер, а вы мне не говорили, чтоб мост зажигайт! Я служба знаю, и мне в привычка приказание строго исполняйт. Вы сказали, мост зажгут, а кто зажгут, я святым духом не могу знайт…
– Ну, вот всегда так, – махнув рукой, сказал Несвицкий. – Ты как здесь? – обратился он к Жеркову.
– Да за тем же. Однако ты отсырел, дай я тебя выжму.
– Вы сказали, господин штаб офицер, – продолжал полковник обиженным тоном…
– Полковник, – перебил свитский офицер, – надо торопиться, а то неприятель пододвинет орудия на картечный выстрел.
Полковник молча посмотрел на свитского офицера, на толстого штаб офицера, на Жеркова и нахмурился.
– Я буду мост зажигайт, – сказал он торжественным тоном, как будто бы выражал этим, что, несмотря на все делаемые ему неприятности, он всё таки сделает то, что должно.
Ударив своими длинными мускулистыми ногами лошадь, как будто она была во всем виновата, полковник выдвинулся вперед к 2 му эскадрону, тому самому, в котором служил Ростов под командою Денисова, скомандовал вернуться назад к мосту.
«Ну, так и есть, – подумал Ростов, – он хочет испытать меня! – Сердце его сжалось, и кровь бросилась к лицу. – Пускай посмотрит, трус ли я» – подумал он.
Опять на всех веселых лицах людей эскадрона появилась та серьезная черта, которая была на них в то время, как они стояли под ядрами. Ростов, не спуская глаз, смотрел на своего врага, полкового командира, желая найти на его лице подтверждение своих догадок; но полковник ни разу не взглянул на Ростова, а смотрел, как всегда во фронте, строго и торжественно. Послышалась команда.
– Живо! Живо! – проговорило около него несколько голосов.
Цепляясь саблями за поводья, гремя шпорами и торопясь, слезали гусары, сами не зная, что они будут делать. Гусары крестились. Ростов уже не смотрел на полкового командира, – ему некогда было. Он боялся, с замиранием сердца боялся, как бы ему не отстать от гусар. Рука его дрожала, когда он передавал лошадь коноводу, и он чувствовал, как со стуком приливает кровь к его сердцу. Денисов, заваливаясь назад и крича что то, проехал мимо него. Ростов ничего не видел, кроме бежавших вокруг него гусар, цеплявшихся шпорами и бренчавших саблями.
– Носилки! – крикнул чей то голос сзади.
Ростов не подумал о том, что значит требование носилок: он бежал, стараясь только быть впереди всех; но у самого моста он, не смотря под ноги, попал в вязкую, растоптанную грязь и, споткнувшись, упал на руки. Его обежали другие.
– По обоий сторона, ротмистр, – послышался ему голос полкового командира, который, заехав вперед, стал верхом недалеко от моста с торжествующим и веселым лицом.
Ростов, обтирая испачканные руки о рейтузы, оглянулся на своего врага и хотел бежать дальше, полагая, что чем он дальше уйдет вперед, тем будет лучше. Но Богданыч, хотя и не глядел и не узнал Ростова, крикнул на него: