Данилишин, Богдан Михайлович

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Данилишин Богдан Михайлович»)
Перейти к: навигация, поиск
Богдан Михайлович Данилишин
укр. Богдан Михайлович Данилишин
Министр экономики Украины
18 декабря 2007 года — 11 марта 2010 года
Глава правительства: Юлия Владимировна Тимошенко
Президент: Виктор Андреевич Ющенко
Предшественник: Анатолий Кириллович Кинах
Преемник: Василий Петрович Цушко
 
Рождение: 6 июня 1965(1965-06-06) (58 лет)
село Церковна, Долинский район Ивано-Франковская область, УССР, СССР
Партия: беспартийный
Образование: Тернопольский национальный педагогический университет
Учёная степень: доктор экономических наук
Учёное звание: профессор
Деятельность: государственный деятель, политик, экономист
 
Награды:

Богдан Михайлович Данилишин (укр. Богдан Михайлович Данилишин, род. 6 июня 1965 года, село Церковна, Долинский район, Ивано-Франковская область, УССР, СССР) — украинский политик, экономист, государственный деятель, диссидент. Министр экономики Украины (2007—2010), член ОО «Совет конкурентоспособности Украины», Президент Европейского Института экономических и политических исследований развития стран Центральной и Восточной Европы и Украины (Прага).





Биография

1982 — закончил Тернопольский государственный педагогический институт, аспирантуру (РВПС Украины НАНУ) по специальности экономика (1991), докторантуру (НАН Украины) по специальности экономика регионов, развитие производительных сил (1997).

Председатель Совета по изучению производительных сил НАН Украины. Доктор экономических наук (1997), профессор (2003), член-корреспондент НАН Украины (2004), академик НАН Украины (2009), действительный член Научного общества Тараса Шевченко[1] (Франция). Владеет немецким, английским и чешским языками.

Преподавал в Киевском национальном университете имени Тараса Шевченко, Национальном университете государственной налоговой службы Украины, Национальной академии государственного управления при Президенте Украины, Карловом университете (Прага), Берлинском университете имени Гумбольдта. В возрасте 32 лет стал одним из самых молодых докторов экономических наук, а в 44 года — самым молодым академиком НАН Украины.

Назначен на должность Министра экономики Украины во втором правительстве Юлии Тимошенко Постановлением Верховной Рады Украины № 10-VI от 18 декабря 2007 года и занимал её до 11 марта 2010 г.

За время пребывания Б. М. Данилишина на посту Министра экономики Украины государство стало членом Всемирной торговой организации (2008), было проведено 19 раундов переговоров о Зоне свободной торговли с Европейским Союзом, Европейской ассоциацией свободной торговли, рядом стран мира. Определены ключевые задачи рентной политики государства, прогнозирования и планирования социально-экономического развития страны, региональной политики и модернизации национальной экономики. Международной лигой экономистов Данилишин был признан лучшим Министром экономики за годы независимости Украины. Стал первым из членов правительства Юлии Тимошенко, против кого начались политические репрессии со стороны власти Президента Януковича.

11 августа 2010 г. Генеральная прокуратура Украины вынесла постановление об объявлении Данилишина во внутригосударственный и международный розыск.

В конце ноября 2010 года попросил у Чехии политического убежища. Министерство внутренних дел Чехии 13 января 2011 г. удовлетворило его просьбу.

Первым из граждан Украины получил политическое убежище в стране Евросоюза.

14 января Б.Данилишина выпустили на свободу по решению городского суда Праги.

В мае 2011 Б.Данилишин возглавил международную неправительственную организацию, которая получила название «Украинская Европейская Перспектива».

В 2013 году избран Президентом Европейского института экономических и политических исследований развития стран Центральной и Восточной Европы и Украины (Прага).

В 2014 году вернулся в Украину. Профессор Киевского национального экономического университета имени Вадима Гетьмана, руководитель Института регионалистики КНЭУ.

25 октября 2016 года совет Национального банка Украины избрал своим председателем Богдана Данилишина[2].

Научная деятельность

Б. М. Данилишин является автором свыше 350 научных работ (в частности 18 монографий), в которых исследованы, обобщены и обоснованы пути решения актуальных проблем формирования современной государственной региональной политики, экономики природопользования и развития продуктивных сил Украины в контексте новых экономических и политических условий.

Учёный стал основателем научных направлений макроэкономической политики, национальной безопасности, эколого-экономической политики, экономики природопользования и охраны окружающей среды, региональной экономики, экономики природно-техногенной и экологической безопасности.

Под его научным руководством разработаны программа структурной модернизации экономики Украины, концептуальные основы устойчивого развития Украины, Общегосударственная программа развития малых городов Украины. Учёный принимал непосредственное участие в разработке Концепции государственной региональной политики, Генеральной схемы планирования территории Украины, а также ряда нормативно-правовых и законодательных актов по вопросам развития регионов и территориальных общин, местного самоуправления, экологической политики и природно-техногенной безопасности. Б. М. Данилишин исследует пути решения актуальных структурно-динамических проблем экономики на современном этапе, занимается комплексным эколого-экономическим, социально-экономическим и научно-техническим прогнозированием развития национальной экономики и регионов Украины. Учёным обоснованы пути формирования целостной региональной экономической политики государства, в том числе — выравнивание уровней социально-экономического развития регионов, развития депрессивных территорий, малых монофункциональных городов и т. д.

Развитое под руководством Богдана Данилишина научное направление формирования устойчивого эколого-экономического развития и повышения роли регионов в структуре хозяйственного комплекса страны, достигнутые научные результаты получили признание научной общественности, нашли отображение в решениях Верховной Рады Украины (учёный принимал участие в разработке 5 законодательных актов), Кабинета Министров Украины, Министерства экономики Украины, Министерства экологии и природных ресурсов Украины, Министерства чрезвычайных ситуаций, Национальной академии наук Украины, а также используются в процессе подготовки и повышения квалификации кадров в областях экономики природопользования, территориального управления и региональной экономики.

Б. М. Данилишин входит в топ-100 учёных Украины по данным информационно-аналитической системы «Библиометрика украинской науки», которая представляет собой наукометрическую надстройку над рассредоточенными в системе Google Scholar библиометрическими профилями учёных, содержащими информацию о публикационной активности и цитируемости их работ[3].

Награды

Лауреат Государственной премии Украины в области науки и техники (2003). Почётная грамота Кабинета Министров Украины (ноябрь 2003, 2007), почётная грамота Верховной Рады Украины (2005). Заслуженный деятель науки и техники Украины (май 2007).

Источники

  1. [www.unian.ua/politics/709596-bijenets-danilishin-stav-akademikom-zarubijnoji-akademiji-nauk-ukrajini.html «Біженець» Данилишин став академіком Зарубіжної Академії наук України : Новини УНІАН]
  2. [ukranews.com/news/456277-beglyy-mynystr-vozglavyl-sovet-nbu Беглый министр возглавил совет НБУ]. Украинские новости. ukranews.com (25 октября 2016).
  3. nbuviap.gov.ua/bpnu/pdf/sci_bun.pdf
  • [www.me.gov.ua/control/uk/publish/article/main?art_id=110547&cat_id=32823 Правительственный портал. Министерство экономики Украины]
  • [www.nbuv.gov.ua/people/danylyschyn.html Национальная библиотека Украины имени В. И. Вернадского]

Публикации

  • Эколого-экономические проблемы обеспечения устойчивого развития производительных сил Украины. К.: Випол, 1997. − 260 с.
  • Устойчивое развитие в системе природно-ресурсных ограничений. — К.: СОПС Украины НАН Украины, 1999. — 365 с.
  • Природно-ресурсный потенциал устойчивого развития Украины. — К.: Нічлава, 1999. — 715 с. (На украинском языке)
  • Природно-техногенные катастрофы: проблемы экономического анализа и управления. — К. : «НІЧЛАВА», 2001. — 260 с. (На украинском языке)
  • Благосостояние наций: эволюция парадигмы развития. Книга 1. — К.: НАН Украины, 2002. — 356 с.
  • Макросистемная эволюция экономики Украины. − К.: НАН України, 2008. − 750 с. (На украинском языке)
  • Рентные отношения в системе модернизации национальной экономики / Под ред. Б. М. Данилишина. — К.: НАН України, 2008. — 796 с. (На украинском языке)
  • Научные очерки по экономике природопользования. -К.: НАН України, 2008.-280 с. (На украинском языке)
  • Экономика Украины: кризис развития и перспективы модернизации. — К.: ЗАТ «Нічлава», 2010. — 414 с. (На украинском языке)

Напишите отзыв о статье "Данилишин, Богдан Михайлович"

Отрывок, характеризующий Данилишин, Богдан Михайлович

– Ну, добилась своего, – вмешался Николай, – наговорила всем неприятностей, расстроила всех. Пойдемте в детскую.
Все четверо, как спугнутая стая птиц, поднялись и пошли из комнаты.
– Мне наговорили неприятностей, а я никому ничего, – сказала Вера.
– Madame de Genlis! Madame de Genlis! – проговорили смеющиеся голоса из за двери.
Красивая Вера, производившая на всех такое раздражающее, неприятное действие, улыбнулась и видимо не затронутая тем, что ей было сказано, подошла к зеркалу и оправила шарф и прическу. Глядя на свое красивое лицо, она стала, повидимому, еще холоднее и спокойнее.

В гостиной продолжался разговор.
– Ah! chere, – говорила графиня, – и в моей жизни tout n'est pas rose. Разве я не вижу, что du train, que nous allons, [не всё розы. – при нашем образе жизни,] нашего состояния нам не надолго! И всё это клуб, и его доброта. В деревне мы живем, разве мы отдыхаем? Театры, охоты и Бог знает что. Да что обо мне говорить! Ну, как же ты это всё устроила? Я часто на тебя удивляюсь, Annette, как это ты, в свои годы, скачешь в повозке одна, в Москву, в Петербург, ко всем министрам, ко всей знати, со всеми умеешь обойтись, удивляюсь! Ну, как же это устроилось? Вот я ничего этого не умею.
– Ах, душа моя! – отвечала княгиня Анна Михайловна. – Не дай Бог тебе узнать, как тяжело остаться вдовой без подпоры и с сыном, которого любишь до обожания. Всему научишься, – продолжала она с некоторою гордостью. – Процесс мой меня научил. Ежели мне нужно видеть кого нибудь из этих тузов, я пишу записку: «princesse une telle [княгиня такая то] желает видеть такого то» и еду сама на извозчике хоть два, хоть три раза, хоть четыре, до тех пор, пока не добьюсь того, что мне надо. Мне всё равно, что бы обо мне ни думали.
– Ну, как же, кого ты просила о Бореньке? – спросила графиня. – Ведь вот твой уже офицер гвардии, а Николушка идет юнкером. Некому похлопотать. Ты кого просила?
– Князя Василия. Он был очень мил. Сейчас на всё согласился, доложил государю, – говорила княгиня Анна Михайловна с восторгом, совершенно забыв всё унижение, через которое она прошла для достижения своей цели.
– Что он постарел, князь Василий? – спросила графиня. – Я его не видала с наших театров у Румянцевых. И думаю, забыл про меня. Il me faisait la cour, [Он за мной волочился,] – вспомнила графиня с улыбкой.
– Всё такой же, – отвечала Анна Михайловна, – любезен, рассыпается. Les grandeurs ne lui ont pas touriene la tete du tout. [Высокое положение не вскружило ему головы нисколько.] «Я жалею, что слишком мало могу вам сделать, милая княгиня, – он мне говорит, – приказывайте». Нет, он славный человек и родной прекрасный. Но ты знаешь, Nathalieie, мою любовь к сыну. Я не знаю, чего я не сделала бы для его счастья. А обстоятельства мои до того дурны, – продолжала Анна Михайловна с грустью и понижая голос, – до того дурны, что я теперь в самом ужасном положении. Мой несчастный процесс съедает всё, что я имею, и не подвигается. У меня нет, можешь себе представить, a la lettre [буквально] нет гривенника денег, и я не знаю, на что обмундировать Бориса. – Она вынула платок и заплакала. – Мне нужно пятьсот рублей, а у меня одна двадцатипятирублевая бумажка. Я в таком положении… Одна моя надежда теперь на графа Кирилла Владимировича Безухова. Ежели он не захочет поддержать своего крестника, – ведь он крестил Борю, – и назначить ему что нибудь на содержание, то все мои хлопоты пропадут: мне не на что будет обмундировать его.
Графиня прослезилась и молча соображала что то.
– Часто думаю, может, это и грех, – сказала княгиня, – а часто думаю: вот граф Кирилл Владимирович Безухой живет один… это огромное состояние… и для чего живет? Ему жизнь в тягость, а Боре только начинать жить.
– Он, верно, оставит что нибудь Борису, – сказала графиня.
– Бог знает, chere amie! [милый друг!] Эти богачи и вельможи такие эгоисты. Но я всё таки поеду сейчас к нему с Борисом и прямо скажу, в чем дело. Пускай обо мне думают, что хотят, мне, право, всё равно, когда судьба сына зависит от этого. – Княгиня поднялась. – Теперь два часа, а в четыре часа вы обедаете. Я успею съездить.
И с приемами петербургской деловой барыни, умеющей пользоваться временем, Анна Михайловна послала за сыном и вместе с ним вышла в переднюю.
– Прощай, душа моя, – сказала она графине, которая провожала ее до двери, – пожелай мне успеха, – прибавила она шопотом от сына.
– Вы к графу Кириллу Владимировичу, ma chere? – сказал граф из столовой, выходя тоже в переднюю. – Коли ему лучше, зовите Пьера ко мне обедать. Ведь он у меня бывал, с детьми танцовал. Зовите непременно, ma chere. Ну, посмотрим, как то отличится нынче Тарас. Говорит, что у графа Орлова такого обеда не бывало, какой у нас будет.


– Mon cher Boris, [Дорогой Борис,] – сказала княгиня Анна Михайловна сыну, когда карета графини Ростовой, в которой они сидели, проехала по устланной соломой улице и въехала на широкий двор графа Кирилла Владимировича Безухого. – Mon cher Boris, – сказала мать, выпрастывая руку из под старого салопа и робким и ласковым движением кладя ее на руку сына, – будь ласков, будь внимателен. Граф Кирилл Владимирович всё таки тебе крестный отец, и от него зависит твоя будущая судьба. Помни это, mon cher, будь мил, как ты умеешь быть…
– Ежели бы я знал, что из этого выйдет что нибудь, кроме унижения… – отвечал сын холодно. – Но я обещал вам и делаю это для вас.
Несмотря на то, что чья то карета стояла у подъезда, швейцар, оглядев мать с сыном (которые, не приказывая докладывать о себе, прямо вошли в стеклянные сени между двумя рядами статуй в нишах), значительно посмотрев на старенький салоп, спросил, кого им угодно, княжен или графа, и, узнав, что графа, сказал, что их сиятельству нынче хуже и их сиятельство никого не принимают.
– Мы можем уехать, – сказал сын по французски.
– Mon ami! [Друг мой!] – сказала мать умоляющим голосом, опять дотрогиваясь до руки сына, как будто это прикосновение могло успокоивать или возбуждать его.
Борис замолчал и, не снимая шинели, вопросительно смотрел на мать.
– Голубчик, – нежным голоском сказала Анна Михайловна, обращаясь к швейцару, – я знаю, что граф Кирилл Владимирович очень болен… я затем и приехала… я родственница… Я не буду беспокоить, голубчик… А мне бы только надо увидать князя Василия Сергеевича: ведь он здесь стоит. Доложи, пожалуйста.
Швейцар угрюмо дернул снурок наверх и отвернулся.
– Княгиня Друбецкая к князю Василию Сергеевичу, – крикнул он сбежавшему сверху и из под выступа лестницы выглядывавшему официанту в чулках, башмаках и фраке.
Мать расправила складки своего крашеного шелкового платья, посмотрелась в цельное венецианское зеркало в стене и бодро в своих стоптанных башмаках пошла вверх по ковру лестницы.
– Mon cher, voue m'avez promis, [Мой друг, ты мне обещал,] – обратилась она опять к Сыну, прикосновением руки возбуждая его.
Сын, опустив глаза, спокойно шел за нею.
Они вошли в залу, из которой одна дверь вела в покои, отведенные князю Василью.
В то время как мать с сыном, выйдя на середину комнаты, намеревались спросить дорогу у вскочившего при их входе старого официанта, у одной из дверей повернулась бронзовая ручка и князь Василий в бархатной шубке, с одною звездой, по домашнему, вышел, провожая красивого черноволосого мужчину. Мужчина этот был знаменитый петербургский доктор Lorrain.
– C'est donc positif? [Итак, это верно?] – говорил князь.
– Mon prince, «errare humanum est», mais… [Князь, человеку ошибаться свойственно.] – отвечал доктор, грассируя и произнося латинские слова французским выговором.
– C'est bien, c'est bien… [Хорошо, хорошо…]
Заметив Анну Михайловну с сыном, князь Василий поклоном отпустил доктора и молча, но с вопросительным видом, подошел к ним. Сын заметил, как вдруг глубокая горесть выразилась в глазах его матери, и слегка улыбнулся.
– Да, в каких грустных обстоятельствах пришлось нам видеться, князь… Ну, что наш дорогой больной? – сказала она, как будто не замечая холодного, оскорбительного, устремленного на нее взгляда.
Князь Василий вопросительно, до недоумения, посмотрел на нее, потом на Бориса. Борис учтиво поклонился. Князь Василий, не отвечая на поклон, отвернулся к Анне Михайловне и на ее вопрос отвечал движением головы и губ, которое означало самую плохую надежду для больного.
– Неужели? – воскликнула Анна Михайловна. – Ах, это ужасно! Страшно подумать… Это мой сын, – прибавила она, указывая на Бориса. – Он сам хотел благодарить вас.
Борис еще раз учтиво поклонился.
– Верьте, князь, что сердце матери никогда не забудет того, что вы сделали для нас.
– Я рад, что мог сделать вам приятное, любезная моя Анна Михайловна, – сказал князь Василий, оправляя жабо и в жесте и голосе проявляя здесь, в Москве, перед покровительствуемою Анною Михайловной еще гораздо большую важность, чем в Петербурге, на вечере у Annette Шерер.
– Старайтесь служить хорошо и быть достойным, – прибавил он, строго обращаясь к Борису. – Я рад… Вы здесь в отпуску? – продиктовал он своим бесстрастным тоном.
– Жду приказа, ваше сиятельство, чтоб отправиться по новому назначению, – отвечал Борис, не выказывая ни досады за резкий тон князя, ни желания вступить в разговор, но так спокойно и почтительно, что князь пристально поглядел на него.
– Вы живете с матушкой?
– Я живу у графини Ростовой, – сказал Борис, опять прибавив: – ваше сиятельство.
– Это тот Илья Ростов, который женился на Nathalie Шиншиной, – сказала Анна Михайловна.
– Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n'ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s'est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu'on dit. [Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.]
– Mais tres brave homme, mon prince, [Но добрый человек, князь,] – заметила Анна Михайловна, трогательно улыбаясь, как будто и она знала, что граф Ростов заслуживал такого мнения, но просила пожалеть бедного старика. – Что говорят доктора? – спросила княгиня, помолчав немного и опять выражая большую печаль на своем исплаканном лице.
– Мало надежды, – сказал князь.
– А мне так хотелось еще раз поблагодарить дядю за все его благодеяния и мне и Боре. C'est son filleuil, [Это его крестник,] – прибавила она таким тоном, как будто это известие должно было крайне обрадовать князя Василия.
Князь Василий задумался и поморщился. Анна Михайловна поняла, что он боялся найти в ней соперницу по завещанию графа Безухого. Она поспешила успокоить его.