Каррису, Даниэл

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Даниэл Каррису»)
Перейти к: навигация, поиск
Даниэл Каррису
Общая информация
Полное имя Даниэл Филипе Мартинш Каррису
Родился
Кашкайш, Португалия
Гражданство
Рост 181 см
Вес 79 кг
Позиция центральний защитник
Информация о клубе
Клуб Севилья
Номер 6
Карьера
Молодёжные клубы
1997—1999 Эшторил-Прая
1999—2007 Спортинг
Клубная карьера*
2007—2013 Спортинг 91 (2)
2007   Ольяненси 8 (0)
2008   АЕЛ Лимасол 14 (0)
2013 Рединг 3 (0)
2013—2014   Севилья 22 (2)
2014—н.в. Севилья 42 (2)
Национальная сборная**
2003—2004 Португалия (до 16) 8 (0)
2004—2005 Португалия (до 17) 13 (2)
2005—2006 Португалия (до 18) 8 (0)
2006—2007 Португалия (до 19) 15 (0)
2007—2008 Португалия (до 20) 10 (0)
2008—2010 Португалия (до 21) 16 (0)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 15 мая 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Даниэл Филипе Мартинш Каррису (порт. Daniel Filipe Martins Carriço; 14 августа 1988, Кашкайш, Португалия) — португальский футболист, игрок испанской «Севильи».





Клубная карьера

Даниел Каррису начал свою карьеру в футбольной академии «Спортинга» из Лиссабона. В основной состав команды Даниэл был вызван перед началом сезона 2007/08, но весь год провёл в клубах «Спортинг» из Ольяненси и АЕЛ из Лимасола, выступая на правах аренды.

Профессиональный дебют за родной клуб состоялся 26 октября 2008 года в матче чемпионата Португалии против клуба «Пасуш де Феррейра». На 72-й минуте матча Каррису заменил основного центрального защитника Тонела, получившего травму. Матч завершился нулевой ничьей. Дебют в Лиге чемпионов УЕФА состоялся месяц спустя в матче группового этапа против «Барселоны». «Спортинг» уступил со счётом 2:5 на «Эштадиу Жозе Алваладе», а Даниэл Каррису отыграл все 90 минут. Также Даниэл принял участие в выездной победе «зелёно-белых» над «Базелем». В отсутствие опытного Тонела, Даниэл часто выходил в основном составе, проведя за «Спортинг» в общей сложности 28 матчей. В марте был лучшим игроком чемпионата по версии SJPF.

В сезоне 2009/10 Даниэл Каррису вытеснил из основного состава вице-капитана команды Андерсона Полгу и составил в паре с Тонелом ведущую пару центральных защитников. Даниэл принял участие в сорока матчах «Спортинга» в различных турнирах и забил два мяча.

Перед началом сезона 2010/11 команду покинул капитан Жоао Моутиньо, перебравшийся в «Порту». Новый главный тренер «львов» Паулу Сержиу Бенту Бриту назначил капитаном молодого Даниэла Каррису. Вице-капитанами были выбраны опытные Андерсон Корреа Полга, Тиагу Алешандре Баптиста Феррейра и Педру Мигел да Силва Мендеш. В межсезонье команду покинул Тонел, большую часть сезона Каррису играл в паре с Андерсоном Полгой.

31 декабря 2012 года было объявлено о переходе Каррису в «Рединг». Игрок подписал контракт на два с половиной года с возможностью продления ещё на год[1]. 12 января 2013 года Каррису дебютировал за клуб в матче против «Вест Бромвича» (3:2). До конца сезона Даниэл провёл на поле в общей сложности 87 минут.

17 июля 2013 года Каррису отправился в аренду в «Севилью»[2]. 1 августа он дебютировал за новую команду в матче Лиги Европы против черногорского клуба «Младост» (3:0), забив один гол[3]. 23 июня 2014 года «Севилья» выкупила права на Каррису[4]. 23 апреля 2015 года, сыграв в матче Лиги Европы против «Зенита» (2:2), Каррису провёл 45-й матч в этом турнире и вышел на первое место по проведенным матчам с сезона 2009/10, обойдя Оскара Кардосо[5].

Карьера в сборной

Ещё из резервного состава Спортинга Даниел Каррису был вызван в сборную Португалии для игроков не старше 19 лет, чтобы принять участие в юношеском чемпионате Европы 2007 в Австрии. Даниэл принял участие в двух матчах своей команды и был признан одним из лучших её игроков. На 70-й минуте матча против хозяев турнира Каррису забил свой единственный гол на уровне национальных команд. Сборная Португалии не смогла выйти из группы, пропустив вперёд будущих финалистов турнира — команды Испании и Греции.

Начиная сезона 2008/09 Каррису регулярно вызывался в молодёжную сборную.

Статистика

По состоянию на 17 июня 2011 года
Выступление Чемпионат Кубок страны Кубок лиги Еврокубки Итого
Клуб Лига Сезон Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы
Ольяненси Лига ди онра 2007/08 8 0 1 0 0 0 9 0
АЕЛ (Лимасол) Дивизион А 2007/08 14 0 0 0 14 0
Спортинг (Лиссабон) Примейра лига 2008/09 22 0 0 0 4 0 2 0 28 0
2009/10 25 1 3 1 4 0 12 0 44 2
2010/11 24 0 3 0 3 0 9 1 39 1
Итого 71 1 6 1 11 0 23 1 111 3
Всего за карьеру 93 1 7 1 11 0 23 1 134 3

Достижения

«Севилья»

Напишите отзыв о статье "Каррису, Даниэл"

Примечания

  1. [www.bbc.co.uk/sport/0/football/20879287 Reading sign Sporting Lisbon captain Daniel Carrico]
  2. [www.readingfc.co.uk/news/article/carricomovecomplete-170713-922205.aspx Midfielder joins Sevilla]
  3. [www.sevillafc.es/nuevaweb/temporada/partido/5696 El Sevilla FC cumplió en su estreno europeo]
  4. [www.readingfc.co.uk/news/article/daniel-carrico-joins-sevilla-permanent-deal-1660458.aspx Daniel leaves the Royals]
  5. [www.abola.pt/nnh/ver.aspx?id=544707 Daniel Carriço supera registo de Oscar Cardozo na competição]

Ссылки

  • [www.sporting.pt/futebol/fut_prof/futsen_fichajogador.asp?idEpoca=379&idCompeticao=34&idJogador=28347 Профиль игрока на официальном сайте «Спортинга»]
  • [uefa.com/teamsandplayers/players/player=96764/profile/index.html Статистика на сайте UEFA.com(рус.)
  • [www.transfermarkt.com/daniel-carrico/profil/spieler/37712 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  • [footballzz.com/jogador.php?id=30295 Профиль на сайте footballzz.com(англ.)
  • [foradejogo.net/player.php?player=198808040001&language=2 Профиль на сайте ForaDeJogo(англ.)


Отрывок, характеризующий Каррису, Даниэл

И, подойдя к кровати, из под чистых подушек достал кошелек и велел принести вина.
– Да, и тебе отдать деньги и письмо, – прибавил он.
Ростов взял письмо и, бросив на диван деньги, облокотился обеими руками на стол и стал читать. Он прочел несколько строк и злобно взглянул на Берга. Встретив его взгляд, Ростов закрыл лицо письмом.
– Однако денег вам порядочно прислали, – сказал Берг, глядя на тяжелый, вдавившийся в диван кошелек. – Вот мы так и жалованьем, граф, пробиваемся. Я вам скажу про себя…
– Вот что, Берг милый мой, – сказал Ростов, – когда вы получите из дома письмо и встретитесь с своим человеком, у которого вам захочется расспросить про всё, и я буду тут, я сейчас уйду, чтоб не мешать вам. Послушайте, уйдите, пожалуйста, куда нибудь, куда нибудь… к чорту! – крикнул он и тотчас же, схватив его за плечо и ласково глядя в его лицо, видимо, стараясь смягчить грубость своих слов, прибавил: – вы знаете, не сердитесь; милый, голубчик, я от души говорю, как нашему старому знакомому.
– Ах, помилуйте, граф, я очень понимаю, – сказал Берг, вставая и говоря в себя горловым голосом.
– Вы к хозяевам пойдите: они вас звали, – прибавил Борис.
Берг надел чистейший, без пятнушка и соринки, сюртучок, взбил перед зеркалом височки кверху, как носил Александр Павлович, и, убедившись по взгляду Ростова, что его сюртучок был замечен, с приятной улыбкой вышел из комнаты.
– Ах, какая я скотина, однако! – проговорил Ростов, читая письмо.
– А что?
– Ах, какая я свинья, однако, что я ни разу не писал и так напугал их. Ах, какая я свинья, – повторил он, вдруг покраснев. – Что же, пошли за вином Гаврилу! Ну, ладно, хватим! – сказал он…
В письмах родных было вложено еще рекомендательное письмо к князю Багратиону, которое, по совету Анны Михайловны, через знакомых достала старая графиня и посылала сыну, прося его снести по назначению и им воспользоваться.
– Вот глупости! Очень мне нужно, – сказал Ростов, бросая письмо под стол.
– Зачем ты это бросил? – спросил Борис.
– Письмо какое то рекомендательное, чорта ли мне в письме!
– Как чорта ли в письме? – поднимая и читая надпись, сказал Борис. – Письмо это очень нужное для тебя.
– Мне ничего не нужно, и я в адъютанты ни к кому не пойду.
– Отчего же? – спросил Борис.
– Лакейская должность!
– Ты всё такой же мечтатель, я вижу, – покачивая головой, сказал Борис.
– А ты всё такой же дипломат. Ну, да не в том дело… Ну, ты что? – спросил Ростов.
– Да вот, как видишь. До сих пор всё хорошо; но признаюсь, желал бы я очень попасть в адъютанты, а не оставаться во фронте.
– Зачем?
– Затем, что, уже раз пойдя по карьере военной службы, надо стараться делать, коль возможно, блестящую карьеру.
– Да, вот как! – сказал Ростов, видимо думая о другом.
Он пристально и вопросительно смотрел в глаза своему другу, видимо тщетно отыскивая разрешение какого то вопроса.
Старик Гаврило принес вино.
– Не послать ли теперь за Альфонс Карлычем? – сказал Борис. – Он выпьет с тобою, а я не могу.
– Пошли, пошли! Ну, что эта немчура? – сказал Ростов с презрительной улыбкой.
– Он очень, очень хороший, честный и приятный человек, – сказал Борис.
Ростов пристально еще раз посмотрел в глаза Борису и вздохнул. Берг вернулся, и за бутылкой вина разговор между тремя офицерами оживился. Гвардейцы рассказывали Ростову о своем походе, о том, как их чествовали в России, Польше и за границей. Рассказывали о словах и поступках их командира, великого князя, анекдоты о его доброте и вспыльчивости. Берг, как и обыкновенно, молчал, когда дело касалось не лично его, но по случаю анекдотов о вспыльчивости великого князя с наслаждением рассказал, как в Галиции ему удалось говорить с великим князем, когда он объезжал полки и гневался за неправильность движения. С приятной улыбкой на лице он рассказал, как великий князь, очень разгневанный, подъехав к нему, закричал: «Арнауты!» (Арнауты – была любимая поговорка цесаревича, когда он был в гневе) и потребовал ротного командира.
– Поверите ли, граф, я ничего не испугался, потому что я знал, что я прав. Я, знаете, граф, не хвалясь, могу сказать, что я приказы по полку наизусть знаю и устав тоже знаю, как Отче наш на небесех . Поэтому, граф, у меня по роте упущений не бывает. Вот моя совесть и спокойна. Я явился. (Берг привстал и представил в лицах, как он с рукой к козырьку явился. Действительно, трудно было изобразить в лице более почтительности и самодовольства.) Уж он меня пушил, как это говорится, пушил, пушил; пушил не на живот, а на смерть, как говорится; и «Арнауты», и черти, и в Сибирь, – говорил Берг, проницательно улыбаясь. – Я знаю, что я прав, и потому молчу: не так ли, граф? «Что, ты немой, что ли?» он закричал. Я всё молчу. Что ж вы думаете, граф? На другой день и в приказе не было: вот что значит не потеряться. Так то, граф, – говорил Берг, закуривая трубку и пуская колечки.
– Да, это славно, – улыбаясь, сказал Ростов.
Но Борис, заметив, что Ростов сбирался посмеяться над Бергом, искусно отклонил разговор. Он попросил Ростова рассказать о том, как и где он получил рану. Ростову это было приятно, и он начал рассказывать, во время рассказа всё более и более одушевляясь. Он рассказал им свое Шенграбенское дело совершенно так, как обыкновенно рассказывают про сражения участвовавшие в них, то есть так, как им хотелось бы, чтобы оно было, так, как они слыхали от других рассказчиков, так, как красивее было рассказывать, но совершенно не так, как оно было. Ростов был правдивый молодой человек, он ни за что умышленно не сказал бы неправды. Он начал рассказывать с намерением рассказать всё, как оно точно было, но незаметно, невольно и неизбежно для себя перешел в неправду. Ежели бы он рассказал правду этим слушателям, которые, как и он сам, слышали уже множество раз рассказы об атаках и составили себе определенное понятие о том, что такое была атака, и ожидали точно такого же рассказа, – или бы они не поверили ему, или, что еще хуже, подумали бы, что Ростов был сам виноват в том, что с ним не случилось того, что случается обыкновенно с рассказчиками кавалерийских атак. Не мог он им рассказать так просто, что поехали все рысью, он упал с лошади, свихнул руку и изо всех сил побежал в лес от француза. Кроме того, для того чтобы рассказать всё, как было, надо было сделать усилие над собой, чтобы рассказать только то, что было. Рассказать правду очень трудно; и молодые люди редко на это способны. Они ждали рассказа о том, как горел он весь в огне, сам себя не помня, как буря, налетал на каре; как врубался в него, рубил направо и налево; как сабля отведала мяса, и как он падал в изнеможении, и тому подобное. И он рассказал им всё это.
В середине его рассказа, в то время как он говорил: «ты не можешь представить, какое странное чувство бешенства испытываешь во время атаки», в комнату вошел князь Андрей Болконский, которого ждал Борис. Князь Андрей, любивший покровительственные отношения к молодым людям, польщенный тем, что к нему обращались за протекцией, и хорошо расположенный к Борису, который умел ему понравиться накануне, желал исполнить желание молодого человека. Присланный с бумагами от Кутузова к цесаревичу, он зашел к молодому человеку, надеясь застать его одного. Войдя в комнату и увидав рассказывающего военные похождения армейского гусара (сорт людей, которых терпеть не мог князь Андрей), он ласково улыбнулся Борису, поморщился, прищурился на Ростова и, слегка поклонившись, устало и лениво сел на диван. Ему неприятно было, что он попал в дурное общество. Ростов вспыхнул, поняв это. Но это было ему всё равно: это был чужой человек. Но, взглянув на Бориса, он увидал, что и ему как будто стыдно за армейского гусара. Несмотря на неприятный насмешливый тон князя Андрея, несмотря на общее презрение, которое с своей армейской боевой точки зрения имел Ростов ко всем этим штабным адъютантикам, к которым, очевидно, причислялся и вошедший, Ростов почувствовал себя сконфуженным, покраснел и замолчал. Борис спросил, какие новости в штабе, и что, без нескромности, слышно о наших предположениях?