Дания на «Евровидении-2014»
Этот перевод статьи с другого языка требует улучшения (см. Проверка переводов). Вы можете помочь улучшить перевод. Оригинал можно найти слева в списке языков.
Статья, целиком являющаяся машинным переводом, может быть удалена на основании критерия быстрого удаления С2. |
Конкурс песни Евровидение 2014 | ||
---|---|---|
Национальный отбор | ||
Страна | Дания | |
Процесс отбора | Dansk Melodi Grand Prix 2014 | |
Дата(ы) отбора | 8 марта 2014 года | |
Выбранный артист | Басим | |
Выбранная песня | «Cliche Love Song» | |
Результаты | ||
Результат в финале | 9 место, 74 очк. | |
Другие участия: | ||
Проведение: |
Дания принимает участие в конкурсе песни «Евровидение 2014» в качестве страны-хозяйки конкурса, благодаря победе певицы Эммили де Форест на конкурсе песни «Евровидение 2013». Представитель был выбран путём национального отбора, состоящего из двух полуфиналов и финала конкурса «Dansk Melodi Grand Prix 2014», организованным датским национальным вещателем «DR».
Содержание
Dansk Melodi Grand Prix 2014
Dansk Melodi Grand Prix 2014 стал 43-м выпуском музыкального конкурса, который выбирал представителя от Дании на «Евровидение 2014». Формат остался таким же, как в последние годы. Выбор жюри выбрал шесть песен в открытом конкурсе среди потенциальных песен, представленных 7 октября 2013 года. Кроме того, участники были приглашены на основе редакционных соображений. В общей сложности, девять-десять песен приняли участие в конкурсе. Победившая песня была выбрана путём сочетания SMS голосов от зрителей и голосов от профессионального жюри.[1] В октябре 2013 года «DR» объявил, что получил в общей сложности 872 рекордных заявок которые были представлены для конкурса. Это отмечает рост на 180 заявок по сравнению с предыдущим годом.[2] Десять песен, которые приняли участие в конкурсе были выявлены 28 января 2014 года.[3]
Финал
Dansk Melodi Grand Prix 2014 состоялся 8 марта 2014 года на арене «Arena Fyn» в Оденсе, которая имеет аудиторию емкостью до 5.000 человек.[4][5] Конкурс проводили Луиза Вольф и Яков Риисинг.[6] В дополнение композиторы победившей песни выиграли денежный приз в размере, 100.000 датских крон от ассоциации «KODA».[7]
Победившая песня была выбрана в ходе двух раундов голосования. В первом туре, сочетание голосования телезрителей и профессионального жюри выбрало три лучших песни, чтобы перейти к суперфиналу. Во втором туре, зрители и профессиональное жюри голосовали снова, однако, каждый член жюри будет выдавал от 1, 2, и до 3 баллов к каждой песни, 3 балла присуждается к песне которой член жюри предпочёл больше всего. Пять членов жюри выдало в общей сложности 30 очков. В SMS-голосовании также присуждались 30 баллов, с каждой песней, получающего долю этих 30 баллов основываясь на проценте от общего числа голосов которие они заработали. Например, если песня получила 50% голосов телезрителей, ей выдадут 15 баллов. В обоих турах голосования, SMS голосование телезрителей приходилось 50% от результатов, в то время как на голоса жюри будет приходиться оставшихся 50%.[8]
Профессиональное жюри будет состоять из следующих членов:[9]
- Йорген де Милиус, журналист; является комментатором от Дании на Евровидение
- Камиль Джонс, певица, автор песен и продюсер
- Сос Фенгер, певец и автор песен
- Ларс Педерсен, более известный как Chief1; ди-джей и музыкальный продюсер
- Мич Хедин Хансен, более известный как Cutfather; автор песен и музыкальный продюсер
Песня «Your Lies» в исполнении Ребекки Тхорнбеч, «Cliché Love Song» в исполнении Басима и «Wanna Be Loved» в исполнении Майкла Руна совместно с Наташой Бесседз вышли в суперфинал. В Суперфинале, «Cliché Love Song» в исполнении Басима была выбрана в качестве победителя.[10]
№ | Исполнитель | Песня | Автор(ы) песни | Результат |
---|---|---|---|---|
1 | Bryan Rice | «I Choose U» | Lars Halvor Jensen, Johannes Jørgensen, Shanna Crooks | Выбыл |
2 | Rebekka Thornbech | «Your Lies» | Danne Attlerud, Gustav Eurén, Niclas Arn | СуперФиналист |
3 | SONNY | «Feeling the You» | Sonny Fredie Pedersen, Frederik Tao Nordsøe Schjoldan, Thomas Lumpkins | Выбыл |
4 | Danni Elmo | «She's the One» | Engelina, Alexander Brown, Søren Vestergaard, Marcus Linnet | Выбыла |
5 | Emilie Moldow | «Vi finder hjem» | Engelina, Ole Brodersen, Kasper Larsen, Basim | Выбыла |
6 | GlamboyP | «Right By Your Side» | Mathias Kallenberger, Andreas Berlin, Jasmine Anderson | Выбыл |
7 | Nadia Malm | «Before You Forget Me» | Nadia Malm | Выбыла |
8 | Басим | «Cliché Love Song» | Lasse Lindorff, Kim Nowak-Zorde, Daniel Fält, Basim | Суперфиналист |
9 | Anna David | «It Hurts» | Anna David, Lasse Lindorff, Kim Nowak-Zorde, Jeremy Huffleman, Marli Harwood, Michael Harwood, Nick Keynes | Выбыла |
10 | Michael Rune feat. Natascha Bessez | «Wanna Be Loved» | Lars Halvor Jensen, Martin Larsson, Luke Madden, Lemare Obika | Суперфиналист |
Суперфинал
№ | Исполнитель | Песня | С. Фенгер | Chief1 | К. Джонс | Й. де Милиус | Cutfather | SMS | Всего | Место |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2 | Rebekka Thornbech | «Your Lies» | 2 | 2 | 2 | 1 | 1 | 7 | 15 | 2 |
8 | Басим | «Cliché Love Song» | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 15 | 30 | 1 |
10 | Michael Rune feat. Natascha Bessez | «Wanna Be Loved» | 1 | 1 | 1 | 2 | 2 | 8 | 15 | 2 |
На Евровидении
Как победитель конкурса песни «Евровидение 2013», Дания автоматически получила право на место в финале, который состоялся 10 мая 2014 года. В дополнении Дании был передан шанс голосовать в первом полуфинале, который прошёл 6 мая 2014 года.[11]
См. также
Напишите отзыв о статье "Дания на «Евровидении-2014»"
Примечания
- ↑ Therkelsen, Søren [www.dr.dk/melodigrandprix/Artikler/2014/rulesdmgp2014.htm Rules for the Danish National Song Contest 2014]. DR (19 August 2013). Проверено 27 сентября 2013.
- ↑ Adams, Willy Lee [wiwibloggs.com/2013/10/10/jesper-nohrstedt-dmgp-denmark-2012/32606/ Should Jesper Norhdstedt Have Won Dansk Melodi Grand Prix 2012?]. wiwibloggs.com (10 October 2013). Проверено 12 октября 2013.
- ↑ Storvik-Green, Simon [www.eurovision.tv/page/news?id=lid_lifted_on_the_10_danish_acts Lid lifted on the 10 Danish acts]. Eurovision.tv. Проверено 28 января 2014.
- ↑ Bygbjerg, Søren [www.dr.dk/melodigrandprix/Nyheder/2013/09/25115904.htm Dansk Grand Prix tilbage til Odense efter 21 år] (Danish). DR (25 September 2013). Проверено 27 сентября 2013.
- ↑ Storvik-Green, Simon [www.eurovision.tv/page/news?id=danish_final_heads_for_odense_in_2014 Danish final heads for Odense in 2014]. Eurovision.tv (25 September 2013). Проверено 27 сентября 2013.
- ↑ Jiandani, Sanjay [www.esctoday.com/73850/denmark-louise-wolff-jacob-riising-host-dmgp-2014/ Denmark: Louise Wolff and Jacob Riising to host DMGP 2014]. Esctoday.com (17 January 2014). Проверено 17 января 2014.
- ↑ Storvik-Green, Simon [www.eurovision.tv/page/news?id=dansk_melodi_grand_prix_composers_honoured Listen to snippets of the 10 Danish songs]. Eurovision.tv (17 February 2014). Проверено 19 февраля 2014.
- ↑ Storvik-Green, Simon [www.eurovision.tv/page/news?id=97743&_t=tonight_who_will_represent_denmark_on_home_turf Tonight: Who will represent Denmark on home turf?]. Eurovision.tv (7 March 2014). Проверено 7 марта 2014.
- ↑ Christensen, Kasper Madsbøll [www.dr.dk/melodigrandprix/Nyheder/2014/03/04171255.htm Her er juryen til Dansk Melodi Grand Prix 2014] (Danish). DR (5 March 2014). Проверено 7 марта 2014.
- ↑ Storvik-Green, Simon [www.eurovision.tv/page/news?id=its_basim_for_denmark_to_copenhagen It's Basim for Denmark to Copenhagen!]. Eurovision.tv (8 March 2014). Проверено 8 марта 2014.
- ↑ [www.eurovision.tv/page/news?id=allocation_draw_results_whos_in_which_semi-final «Allocation Draw results: Who's in which Semi-Final?»]
|
Отрывок, характеризующий Дания на «Евровидении-2014»
Пьер знал все подробности покушении немецкого студента на жизнь Бонапарта в Вене в 1809 м году и знал то, что студент этот был расстрелян. И та опасность, которой он подвергал свою жизнь при исполнении своего намерения, еще сильнее возбуждала его.Два одинаково сильные чувства неотразимо привлекали Пьера к его намерению. Первое было чувство потребности жертвы и страдания при сознании общего несчастия, то чувство, вследствие которого он 25 го поехал в Можайск и заехал в самый пыл сражения, теперь убежал из своего дома и, вместо привычной роскоши и удобств жизни, спал, не раздеваясь, на жестком диване и ел одну пищу с Герасимом; другое – было то неопределенное, исключительно русское чувство презрения ко всему условному, искусственному, человеческому, ко всему тому, что считается большинством людей высшим благом мира. В первый раз Пьер испытал это странное и обаятельное чувство в Слободском дворце, когда он вдруг почувствовал, что и богатство, и власть, и жизнь, все, что с таким старанием устроивают и берегут люди, – все это ежели и стоит чего нибудь, то только по тому наслаждению, с которым все это можно бросить.
Это было то чувство, вследствие которого охотник рекрут пропивает последнюю копейку, запивший человек перебивает зеркала и стекла без всякой видимой причины и зная, что это будет стоить ему его последних денег; то чувство, вследствие которого человек, совершая (в пошлом смысле) безумные дела, как бы пробует свою личную власть и силу, заявляя присутствие высшего, стоящего вне человеческих условий, суда над жизнью.
С самого того дня, как Пьер в первый раз испытал это чувство в Слободском дворце, он непрестанно находился под его влиянием, но теперь только нашел ему полное удовлетворение. Кроме того, в настоящую минуту Пьера поддерживало в его намерении и лишало возможности отречься от него то, что уже было им сделано на этом пути. И его бегство из дома, и его кафтан, и пистолет, и его заявление Ростовым, что он остается в Москве, – все потеряло бы не только смысл, но все это было бы презренно и смешно (к чему Пьер был чувствителен), ежели бы он после всего этого, так же как и другие, уехал из Москвы.
Физическое состояние Пьера, как и всегда это бывает, совпадало с нравственным. Непривычная грубая пища, водка, которую он пил эти дни, отсутствие вина и сигар, грязное, неперемененное белье, наполовину бессонные две ночи, проведенные на коротком диване без постели, – все это поддерживало Пьера в состоянии раздражения, близком к помешательству.
Был уже второй час после полудня. Французы уже вступили в Москву. Пьер знал это, но, вместо того чтобы действовать, он думал только о своем предприятии, перебирая все его малейшие будущие подробности. Пьер в своих мечтаниях не представлял себе живо ни самого процесса нанесения удара, ни смерти Наполеона, но с необыкновенною яркостью и с грустным наслаждением представлял себе свою погибель и свое геройское мужество.
«Да, один за всех, я должен совершить или погибнуть! – думал он. – Да, я подойду… и потом вдруг… Пистолетом или кинжалом? – думал Пьер. – Впрочем, все равно. Не я, а рука провидения казнит тебя, скажу я (думал Пьер слова, которые он произнесет, убивая Наполеона). Ну что ж, берите, казните меня», – говорил дальше сам себе Пьер, с грустным, но твердым выражением на лице, опуская голову.
В то время как Пьер, стоя посередине комнаты, рассуждал с собой таким образом, дверь кабинета отворилась, и на пороге показалась совершенно изменившаяся фигура всегда прежде робкого Макара Алексеевича. Халат его был распахнут. Лицо было красно и безобразно. Он, очевидно, был пьян. Увидав Пьера, он смутился в первую минуту, но, заметив смущение и на лице Пьера, тотчас ободрился и шатающимися тонкими ногами вышел на середину комнаты.
– Они оробели, – сказал он хриплым, доверчивым голосом. – Я говорю: не сдамся, я говорю… так ли, господин? – Он задумался и вдруг, увидав пистолет на столе, неожиданно быстро схватил его и выбежал в коридор.
Герасим и дворник, шедшие следом за Макар Алексеичем, остановили его в сенях и стали отнимать пистолет. Пьер, выйдя в коридор, с жалостью и отвращением смотрел на этого полусумасшедшего старика. Макар Алексеич, морщась от усилий, удерживал пистолет и кричал хриплый голосом, видимо, себе воображая что то торжественное.
– К оружию! На абордаж! Врешь, не отнимешь! – кричал он.
– Будет, пожалуйста, будет. Сделайте милость, пожалуйста, оставьте. Ну, пожалуйста, барин… – говорил Герасим, осторожно за локти стараясь поворотить Макар Алексеича к двери.
– Ты кто? Бонапарт!.. – кричал Макар Алексеич.
– Это нехорошо, сударь. Вы пожалуйте в комнаты, вы отдохните. Пожалуйте пистолетик.
– Прочь, раб презренный! Не прикасайся! Видел? – кричал Макар Алексеич, потрясая пистолетом. – На абордаж!
– Берись, – шепнул Герасим дворнику.
Макара Алексеича схватили за руки и потащили к двери.
Сени наполнились безобразными звуками возни и пьяными хрипящими звуками запыхавшегося голоса.
Вдруг новый, пронзительный женский крик раздался от крыльца, и кухарка вбежала в сени.
– Они! Батюшки родимые!.. Ей богу, они. Четверо, конные!.. – кричала она.
Герасим и дворник выпустили из рук Макар Алексеича, и в затихшем коридоре ясно послышался стук нескольких рук во входную дверь.
Пьер, решивший сам с собою, что ему до исполнения своего намерения не надо было открывать ни своего звания, ни знания французского языка, стоял в полураскрытых дверях коридора, намереваясь тотчас же скрыться, как скоро войдут французы. Но французы вошли, и Пьер все не отходил от двери: непреодолимое любопытство удерживало его.
Их было двое. Один – офицер, высокий, бравый и красивый мужчина, другой – очевидно, солдат или денщик, приземистый, худой загорелый человек с ввалившимися щеками и тупым выражением лица. Офицер, опираясь на палку и прихрамывая, шел впереди. Сделав несколько шагов, офицер, как бы решив сам с собою, что квартира эта хороша, остановился, обернулся назад к стоявшим в дверях солдатам и громким начальническим голосом крикнул им, чтобы они вводили лошадей. Окончив это дело, офицер молодецким жестом, высоко подняв локоть руки, расправил усы и дотронулся рукой до шляпы.
– Bonjour la compagnie! [Почтение всей компании!] – весело проговорил он, улыбаясь и оглядываясь вокруг себя. Никто ничего не отвечал.
– Vous etes le bourgeois? [Вы хозяин?] – обратился офицер к Герасиму.