Данкельман, Эбергард Христоф Бальтазар

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Эбергард Христоф Бальтазар Данкельман
 
Фрайхерр Эбергард Христоф Бальтазар фон Данкельман (нем. Eberhard Christoph Balthasar Freiherr von Danckelman; 23 ноября 1643, Линген — 31 марта 1722, Берлин) — бранденбургский государственный деятель; был с 1683 года гувернером принца Фридриха Вильгельма (будущего Фридриха I), занимал по восшествии его на престол в 1688 году разные должности и в 1695 году сделан обер-президентом государственного совета и первым министром.

Под его управлением поднялись торговля, промышленность и финансы, учреждена академия наук, в Галле был основан университет, украшен Берлин. Уже в 1697 году вследствие происков завидовавшей ему придворной партии, заручившейся помощью курфюрстины Софии Шарлотты, Данкельман был внезапно отставлен, без суда подвергнут заключению и лишен звания и прав состояния.

В 1707 году он получил свободу, но призван опять ко двору лишь при Фридрихе Вильгельме I.

Напишите отзыв о статье "Данкельман, Эбергард Христоф Бальтазар"



Литература

  • Bresslau u. Isaacsohn, «Der Fall zweier preuss. Minister: D. und d. Grosskanzler Fürst» (Б. 1878).

Отрывок, характеризующий Данкельман, Эбергард Христоф Бальтазар

– Перестаньте, перестаньте, вся жизнь впереди для вас, – сказал он ей.
– Для меня? Нет! Для меня всё пропало, – сказала она со стыдом и самоунижением.
– Все пропало? – повторил он. – Ежели бы я был не я, а красивейший, умнейший и лучший человек в мире, и был бы свободен, я бы сию минуту на коленях просил руки и любви вашей.
Наташа в первый раз после многих дней заплакала слезами благодарности и умиления и взглянув на Пьера вышла из комнаты.
Пьер тоже вслед за нею почти выбежал в переднюю, удерживая слезы умиления и счастья, давившие его горло, не попадая в рукава надел шубу и сел в сани.
– Теперь куда прикажете? – спросил кучер.
«Куда? спросил себя Пьер. Куда же можно ехать теперь? Неужели в клуб или гости?» Все люди казались так жалки, так бедны в сравнении с тем чувством умиления и любви, которое он испытывал; в сравнении с тем размягченным, благодарным взглядом, которым она последний раз из за слез взглянула на него.
– Домой, – сказал Пьер, несмотря на десять градусов мороза распахивая медвежью шубу на своей широкой, радостно дышавшей груди.
Было морозно и ясно. Над грязными, полутемными улицами, над черными крышами стояло темное, звездное небо. Пьер, только глядя на небо, не чувствовал оскорбительной низости всего земного в сравнении с высотою, на которой находилась его душа. При въезде на Арбатскую площадь, огромное пространство звездного темного неба открылось глазам Пьера. Почти в середине этого неба над Пречистенским бульваром, окруженная, обсыпанная со всех сторон звездами, но отличаясь от всех близостью к земле, белым светом, и длинным, поднятым кверху хвостом, стояла огромная яркая комета 1812 го года, та самая комета, которая предвещала, как говорили, всякие ужасы и конец света. Но в Пьере светлая звезда эта с длинным лучистым хвостом не возбуждала никакого страшного чувства. Напротив Пьер радостно, мокрыми от слез глазами, смотрел на эту светлую звезду, которая, как будто, с невыразимой быстротой пролетев неизмеримые пространства по параболической линии, вдруг, как вонзившаяся стрела в землю, влепилась тут в одно избранное ею место, на черном небе, и остановилась, энергично подняв кверху хвост, светясь и играя своим белым светом между бесчисленными другими, мерцающими звездами. Пьеру казалось, что эта звезда вполне отвечала тому, что было в его расцветшей к новой жизни, размягченной и ободренной душе.