Даннер, Блайт
Блайт Даннер | |
Blythe Danner | |
На Национальном дне памяти (2010) | |
Место рождения: | |
---|---|
Профессия: | |
Карьера: |
1965 — наст. время |
Блайт Даннер (англ. Blythe Danner; род. 3 февраля 1943) — американская актриса. Мать актрисы Гвинет Пэлтроу и режиссёра Джейка Пэлтроу.
Содержание
Биография
Блайт Даннер родилась в Филадельфии в семье банковского служащего[1]. Своё образование она получила в средней школе в Ньютауне в Пенсильвании, а затем обучалась в художественном колледже Бард, который окончила в 1965 году. Вскоре после этого состоялся её театральный дебют, а в 1968 году она уже стала обладательницей своей первой театральной премии. В 1970 году состоялся её дебют на телевидении, и в том же году Даннер стала обладательницей престижной театральной премии «Тони» за роль в бродвейской пьесе «Эти свободные бабочки».
В 1969 году актриса вышла замуж за режиссёра и продюсера Брюса Пэлтроу, от которого родила дочь Гвинет Пэлтроу, ставшую популярной актрисой, и Джейка Пэлтроу, занявшегося режиссурой. Их брак продлился до его смерти от рака в 2002 году.
В 1970 — 1980-е годы актриса была известна за свои роли на телевидении, где она появилась в сериалах «Коломбо», «МЭШ», «Ребро Адама» и многих других. Среди её киноработ наиболее заметными стали роли в фильмах «1776» (1972), «Любя Молли» (1974), «Мир будущего» (1976), «Повелитель приливов» (1991), «Вонгу Фу, с благодарностью за всё! Джули Ньюмар» (1995) и «Секретные материалы: Борьба за будущее» (1998).
В настоящее время Блайт Даннер известна, прежде всего, по роли Дины Бёрнс, супруги персонажа Роберта Де Ниро, в фильмах «Знакомство с родителями» (2000) и «Знакомство с Факерами» (2004). В декабре 2010 года вышел триквел «Знакомство с Факерами 2», где Блайт Даннер также сыграла свою героиню.
С 2001 по 2006 года актриса регулярно появлялась в популярном американском сериале «Уилл и Грейс», где исполняла роль Мэрилин, матери Уилла Трумена. С 2004 по 2006 год она играла роль Изабелль Хаффстодт в телесериале «Доктор Хафф», за которую удостоилась двух премий «Эмми».
Помимо актёрской карьеры Блайт Даннер на протяжении многих лет принимает участие в деятельности нескольких организации по защите окружающей среды. После смерти мужа от рака она вступила в Фонд по борьбе с раковыми заболеваниями[2].
Фильмография
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль | |
---|---|---|---|---|
1974 | ф | Любя Молли | Lovin' Molly | Молли Тейлор |
1972 | с | Коломбо / Этюд в чёрных тонах | Columbo / Etude in Black | Джанис Бенедикт |
1976 | с | МЭШ | M*A*S*H / The More I See You | Карли Брестон Уолтон |
1976 | ф | Мир будущего | Futureworld | Трэйси Баллорд |
1988 | ф | Другая женщина | Another Woman | Лидия |
1990 | ф | Мистер и миссис Бридж | Mr. & Mrs. Bridge | Грейс Баррон |
1990 | ф | Элис | Alice | Дороти |
1991 | ф | Никогда не забыть | Never Forget | Джейн Мермельштейн |
1991 | ф | Повелитель приливов | The Prince Of Tides | Салли Уинго |
1992 | с | Байки из склепа | Tales from the Crypt / Maniac at Large | Маргарет |
1992 | ф | Мужья и жёны | Husbands and Wives | мать Райана |
1995 | ф | Вонгу Фу, с благодарностью за всё! Джули Ньюмар | To Wong Foo Thanks for Everything, Julie Newmar | Беатрис |
1997 | ф | Безумный город | Mad City | миссис Бэнкс |
1998 | ф | Секретные материалы: Борьба за будущее | The X-Files | Джана Кэссиди |
1999 | ф | Силы природы | Forces of Nature | Вирджиния |
2000 | ф | Знакомство с родителями | Meet the Parents | Дина Бёрнс |
2004 | ф | Знакомство с Факерами | Meet the Fockers | Дина Бёрнс |
2001—2006 | с | Уилл и Грейс | Will & Grace | Мерелин Трумен |
2008 | с | Красавчик/милашка | Pretty/Handsome | Банни Фитцпэйн |
2008 | ф | Джинсы-талисман 2 | The Sisterhood of the Traveling Pants 2 | Грета |
2010 | ф | Маленькие Факеры | Little Fockers | Дина Бёрнс |
2010 | ф | В ожидании вечности | Waiting for Forever | Миранда Твист |
2011 | ф | Пол | Paul | Тара Уолтон |
2011 | ф | Сколько у тебя? | What's your number? | Ава Дарлинг |
2011 | ф | Учитель на замену | Detachment | мисс Перкинс |
2012 | ф | Счастливчик | The Lucky One | Элли |
2012 | ф | Привет, мне пора | Hello I Must Be Going | Ruth |
2013 | ф | Обветшалый | Tumbledown | Эллен |
2015 | ф | Я увижу тебя в своих снах | I See You in My Dreams | Кэрол Петерсен |
Напишите отзыв о статье "Даннер, Блайт"
Примечания
Ссылки
- [ibdb.com/person.php?id=37286 Блайт Даннер] (англ.) на сайте Internet Broadway Database
Отрывок, характеризующий Даннер, Блайт
– Soyez tranquille, Lise, vous serez toujours la plus jolie [Будьте спокойны, вы всё будете лучше всех], – отвечала Анна Павловна.– Vous savez, mon mari m'abandonne, – продолжала она тем же тоном, обращаясь к генералу, – il va se faire tuer. Dites moi, pourquoi cette vilaine guerre, [Вы знаете, мой муж покидает меня. Идет на смерть. Скажите, зачем эта гадкая война,] – сказала она князю Василию и, не дожидаясь ответа, обратилась к дочери князя Василия, к красивой Элен.
– Quelle delicieuse personne, que cette petite princesse! [Что за прелестная особа эта маленькая княгиня!] – сказал князь Василий тихо Анне Павловне.
Вскоре после маленькой княгини вошел массивный, толстый молодой человек с стриженою головой, в очках, светлых панталонах по тогдашней моде, с высоким жабо и в коричневом фраке. Этот толстый молодой человек был незаконный сын знаменитого Екатерининского вельможи, графа Безухого, умиравшего теперь в Москве. Он нигде не служил еще, только что приехал из за границы, где он воспитывался, и был в первый раз в обществе. Анна Павловна приветствовала его поклоном, относящимся к людям самой низшей иерархии в ее салоне. Но, несмотря на это низшее по своему сорту приветствие, при виде вошедшего Пьера в лице Анны Павловны изобразилось беспокойство и страх, подобный тому, который выражается при виде чего нибудь слишком огромного и несвойственного месту. Хотя, действительно, Пьер был несколько больше других мужчин в комнате, но этот страх мог относиться только к тому умному и вместе робкому, наблюдательному и естественному взгляду, отличавшему его от всех в этой гостиной.
– C'est bien aimable a vous, monsieur Pierre , d'etre venu voir une pauvre malade, [Очень любезно с вашей стороны, Пьер, что вы пришли навестить бедную больную,] – сказала ему Анна Павловна, испуганно переглядываясь с тетушкой, к которой она подводила его. Пьер пробурлил что то непонятное и продолжал отыскивать что то глазами. Он радостно, весело улыбнулся, кланяясь маленькой княгине, как близкой знакомой, и подошел к тетушке. Страх Анны Павловны был не напрасен, потому что Пьер, не дослушав речи тетушки о здоровье ее величества, отошел от нее. Анна Павловна испуганно остановила его словами:
– Вы не знаете аббата Морио? он очень интересный человек… – сказала она.
– Да, я слышал про его план вечного мира, и это очень интересно, но едва ли возможно…
– Вы думаете?… – сказала Анна Павловна, чтобы сказать что нибудь и вновь обратиться к своим занятиям хозяйки дома, но Пьер сделал обратную неучтивость. Прежде он, не дослушав слов собеседницы, ушел; теперь он остановил своим разговором собеседницу, которой нужно было от него уйти. Он, нагнув голову и расставив большие ноги, стал доказывать Анне Павловне, почему он полагал, что план аббата был химера.
– Мы после поговорим, – сказала Анна Павловна, улыбаясь.
И, отделавшись от молодого человека, не умеющего жить, она возвратилась к своим занятиям хозяйки дома и продолжала прислушиваться и приглядываться, готовая подать помощь на тот пункт, где ослабевал разговор. Как хозяин прядильной мастерской, посадив работников по местам, прохаживается по заведению, замечая неподвижность или непривычный, скрипящий, слишком громкий звук веретена, торопливо идет, сдерживает или пускает его в надлежащий ход, так и Анна Павловна, прохаживаясь по своей гостиной, подходила к замолкнувшему или слишком много говорившему кружку и одним словом или перемещением опять заводила равномерную, приличную разговорную машину. Но среди этих забот всё виден был в ней особенный страх за Пьера. Она заботливо поглядывала на него в то время, как он подошел послушать то, что говорилось около Мортемара, и отошел к другому кружку, где говорил аббат. Для Пьера, воспитанного за границей, этот вечер Анны Павловны был первый, который он видел в России. Он знал, что тут собрана вся интеллигенция Петербурга, и у него, как у ребенка в игрушечной лавке, разбегались глаза. Он всё боялся пропустить умные разговоры, которые он может услыхать. Глядя на уверенные и изящные выражения лиц, собранных здесь, он всё ждал чего нибудь особенно умного. Наконец, он подошел к Морио. Разговор показался ему интересен, и он остановился, ожидая случая высказать свои мысли, как это любят молодые люди.
Вечер Анны Павловны был пущен. Веретена с разных сторон равномерно и не умолкая шумели. Кроме ma tante, около которой сидела только одна пожилая дама с исплаканным, худым лицом, несколько чужая в этом блестящем обществе, общество разбилось на три кружка. В одном, более мужском, центром был аббат; в другом, молодом, красавица княжна Элен, дочь князя Василия, и хорошенькая, румяная, слишком полная по своей молодости, маленькая княгиня Болконская. В третьем Мортемар и Анна Павловна.
Виконт был миловидный, с мягкими чертами и приемами, молодой человек, очевидно считавший себя знаменитостью, но, по благовоспитанности, скромно предоставлявший пользоваться собой тому обществу, в котором он находился. Анна Павловна, очевидно, угощала им своих гостей. Как хороший метрд`отель подает как нечто сверхъестественно прекрасное тот кусок говядины, который есть не захочется, если увидать его в грязной кухне, так в нынешний вечер Анна Павловна сервировала своим гостям сначала виконта, потом аббата, как что то сверхъестественно утонченное. В кружке Мортемара заговорили тотчас об убиении герцога Энгиенского. Виконт сказал, что герцог Энгиенский погиб от своего великодушия, и что были особенные причины озлобления Бонапарта.