Эта статья об округе в штате Северная Дакота; другие значения:
Данн (округ).
Округ Данн, штат Северная Дакота
Dunn County, North DakotaСтрана |
США
|
---|
Статус |
округ
|
---|
Входит в |
Северная Дакота
|
---|
Административный центр |
Manning
|
---|
Крупнейший город |
Killdeer
|
---|
Дата образования |
1883
|
---|
Официальный язык |
английский
|
---|
Население (2013) |
4 162
|
---|
Площадь |
5 392,385 км²
|
---|
|
|
[www.dunncountynd.org/ Официальный сайт] |
Координаты: 47°21′36″ с. ш. 102°37′12″ з. д. / 47.3600006103516° с. ш. 102.620002746582° з. д. / 47.3600006103516; -102.620002746582 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=47.3600006103516&mlon=-102.620002746582&zoom=12 (O)] (Я)
Округ Данн (англ. Dunn County) располагается в штате Северная Дакота, США. Официально образован в 1883 году. По состоянию на 2013 год, численность населения составляла 4 162 человека.
География
По данным Бюро переписи США, общая площадь округа равняется 5 392,385 км2, из которых 5 205,905 км2 суша и 73,000 км2 или 3,490 % это водоемы.
Соседние округа
Население
По данным переписи населения 2000 года[1] в округе проживает 3 600 жителей в составе 1 378 домашних хозяйств и 986 семей. Плотность населения составляет 1,00 человек на км2. На территории округа насчитывается 1 965 жилых строений, при плотности застройки менее 1,00-го строения на км2. Расовый состав населения: белые — 86,58 %, афроамериканцы — 0,03 %, коренные американцы (индейцы) — 12,44 %, азиаты — 0,08 %, гавайцы — 0,00 %, представители других рас — 0,86 %, представители двух или более рас — 0,00 %. Испаноязычные составляли 0,75 % населения независимо от расы.
В составе 32,00 % из общего числа домашних хозяйств проживают дети в возрасте до 18 лет, 60,30 % домашних хозяйств представляют собой супружеские пары проживающие вместе, 7,20 % домашних хозяйств представляют собой одиноких женщин без супруга, 28,40 % домашних хозяйств не имеют отношения к семьям, 25,30 % домашних хозяйств состоят из одного человека, 12,30 % домашних хозяйств состоят из престарелых (65 лет и старше), проживающих в одиночестве. Средний размер домашнего хозяйства составляет 2,57 человека, и средний размер семьи 3,11 человека.
Возрастной состав округа: 27,40 % моложе 18 лет, 5,80 % от 18 до 24, 23,60 % от 25 до 44, 25,90 % от 45 до 64 и 25,90 % от 65 и старше. Средний возраст жителя округа 41 лет. На каждые 100 женщин приходится 104,20 мужчин. На каждые 100 женщин старше 18 лет приходится 103,60 мужчин.
Средний доход на домохозяйство в округе составлял 30 015 USD, на семью — 34 405 USD. Среднестатистический заработок мужчины был 26 226 USD против 17 143 USD для женщины. Доход на душу населения составлял 14 624 USD. Около 13,80 % семей и 17,50 % общего населения находились ниже черты бедности, в том числе — 21,70 % молодежи (тех, кому ещё не исполнилось 18 лет) и 14,20 % тех, кому было уже больше 65 лет.
Напишите отзыв о статье "Данн (округ, Северная Дакота)"
Примечания
- ↑ [factfinder.census.gov/ Данные Бюро переписи США по округу Данн (Северная Дакота)] (англ.). Проверено 16 ноября 2009. [www.webcitation.org/66qCfKPaX Архивировано из первоисточника 11 апреля 2012].
Ссылки
- [www.dunncountynd.org/ Официальный сайт правительства округа Данн, штат Северная Дакота]
- [www.naco.org/Counties/Pages/FindACounty.aspx Национальная ассоциация округов США]
- [www.parkrec.nd.gov/byways/Killdeer.htm/ Killdeer Mountain Scenic Byway]
- [www.parkrec.nd.gov/Parks/Little_Mo/Home.htm#LittleMissouri/ Little Missouri State Park]
|
---|
| Столица | | |
---|
| Крупнейшие города | |
---|
| Статьи по теме | |
---|
| Политика | |
---|
| География |
</div> | </table></td></tr></table>
Отрывок, характеризующий Данн (округ, Северная Дакота)
Князь Василий исполнил обещание, данное на вечере у Анны Павловны княгине Друбецкой, просившей его о своем единственном сыне Борисе. О нем было доложено государю, и, не в пример другим, он был переведен в гвардию Семеновского полка прапорщиком. Но адъютантом или состоящим при Кутузове Борис так и не был назначен, несмотря на все хлопоты и происки Анны Михайловны. Вскоре после вечера Анны Павловны Анна Михайловна вернулась в Москву, прямо к своим богатым родственникам Ростовым, у которых она стояла в Москве и у которых с детства воспитывался и годами живал ее обожаемый Боренька, только что произведенный в армейские и тотчас же переведенный в гвардейские прапорщики. Гвардия уже вышла из Петербурга 10 го августа, и сын, оставшийся для обмундирования в Москве, должен был догнать ее по дороге в Радзивилов.
У Ростовых были именинницы Натальи, мать и меньшая дочь. С утра, не переставая, подъезжали и отъезжали цуги, подвозившие поздравителей к большому, всей Москве известному дому графини Ростовой на Поварской. Графиня с красивой старшею дочерью и гостями, не перестававшими сменять один другого, сидели в гостиной.
Графиня была женщина с восточным типом худого лица, лет сорока пяти, видимо изнуренная детьми, которых у ней было двенадцать человек. Медлительность ее движений и говора, происходившая от слабости сил, придавала ей значительный вид, внушавший уважение. Княгиня Анна Михайловна Друбецкая, как домашний человек, сидела тут же, помогая в деле принимания и занимания разговором гостей. Молодежь была в задних комнатах, не находя нужным участвовать в приеме визитов. Граф встречал и провожал гостей, приглашая всех к обеду.
«Очень, очень вам благодарен, ma chere или mon cher [моя дорогая или мой дорогой] (ma сherе или mon cher он говорил всем без исключения, без малейших оттенков как выше, так и ниже его стоявшим людям) за себя и за дорогих именинниц. Смотрите же, приезжайте обедать. Вы меня обидите, mon cher. Душевно прошу вас от всего семейства, ma chere». Эти слова с одинаковым выражением на полном веселом и чисто выбритом лице и с одинаково крепким пожатием руки и повторяемыми короткими поклонами говорил он всем без исключения и изменения. Проводив одного гостя, граф возвращался к тому или той, которые еще были в гостиной; придвинув кресла и с видом человека, любящего и умеющего пожить, молодецки расставив ноги и положив на колена руки, он значительно покачивался, предлагал догадки о погоде, советовался о здоровье, иногда на русском, иногда на очень дурном, но самоуверенном французском языке, и снова с видом усталого, но твердого в исполнении обязанности человека шел провожать, оправляя редкие седые волосы на лысине, и опять звал обедать. Иногда, возвращаясь из передней, он заходил через цветочную и официантскую в большую мраморную залу, где накрывали стол на восемьдесят кувертов, и, глядя на официантов, носивших серебро и фарфор, расставлявших столы и развертывавших камчатные скатерти, подзывал к себе Дмитрия Васильевича, дворянина, занимавшегося всеми его делами, и говорил: «Ну, ну, Митенька, смотри, чтоб всё было хорошо. Так, так, – говорил он, с удовольствием оглядывая огромный раздвинутый стол. – Главное – сервировка. То то…» И он уходил, самодовольно вздыхая, опять в гостиную.
– Марья Львовна Карагина с дочерью! – басом доложил огромный графинин выездной лакей, входя в двери гостиной.
Графиня подумала и понюхала из золотой табакерки с портретом мужа.
– Замучили меня эти визиты, – сказала она. – Ну, уж ее последнюю приму. Чопорна очень. Проси, – сказала она лакею грустным голосом, как будто говорила: «ну, уж добивайте!»
Высокая, полная, с гордым видом дама с круглолицей улыбающейся дочкой, шумя платьями, вошли в гостиную.
«Chere comtesse, il y a si longtemps… elle a ete alitee la pauvre enfant… au bal des Razoumowsky… et la comtesse Apraksine… j'ai ete si heureuse…» [Дорогая графиня, как давно… она должна была пролежать в постеле, бедное дитя… на балу у Разумовских… и графиня Апраксина… была так счастлива…] послышались оживленные женские голоса, перебивая один другой и сливаясь с шумом платьев и передвиганием стульев. Начался тот разговор, который затевают ровно настолько, чтобы при первой паузе встать, зашуметь платьями, проговорить: «Je suis bien charmee; la sante de maman… et la comtesse Apraksine» [Я в восхищении; здоровье мамы… и графиня Апраксина] и, опять зашумев платьями, пройти в переднюю, надеть шубу или плащ и уехать. Разговор зашел о главной городской новости того времени – о болезни известного богача и красавца Екатерининского времени старого графа Безухого и о его незаконном сыне Пьере, который так неприлично вел себя на вечере у Анны Павловны Шерер.
|