Данциг (значения)
Поделись знанием:
__DISAMBIG__
– Немного овса прикажете? – весело и охотно сказал Миша.
– Иди, иди скорее, – подтвердил старик.
– Федор, а ты мелу мне достань.
Проходя мимо буфета, она велела подавать самовар, хотя это было вовсе не время.
Буфетчик Фока был самый сердитый человек из всего дома. Наташа над ним любила пробовать свою власть. Он не поверил ей и пошел спросить, правда ли?
– Уж эта барышня! – сказал Фока, притворно хмурясь на Наташу.
Никто в доме не рассылал столько людей и не давал им столько работы, как Наташа. Она не могла равнодушно видеть людей, чтобы не послать их куда нибудь. Она как будто пробовала, не рассердится ли, не надуется ли на нее кто из них, но ничьих приказаний люди не любили так исполнять, как Наташиных. «Что бы мне сделать? Куда бы мне пойти?» думала Наташа, медленно идя по коридору.
– Настасья Ивановна, что от меня родится? – спросила она шута, который в своей куцавейке шел навстречу ей.
– От тебя блохи, стрекозы, кузнецы, – отвечал шут.
– Боже мой, Боже мой, всё одно и то же. Ах, куда бы мне деваться? Что бы мне с собой сделать? – И она быстро, застучав ногами, побежала по лестнице к Фогелю, который с женой жил в верхнем этаже. У Фогеля сидели две гувернантки, на столе стояли тарелки с изюмом, грецкими и миндальными орехами. Гувернантки разговаривали о том, где дешевле жить, в Москве или в Одессе. Наташа присела, послушала их разговор с серьезным задумчивым лицом и встала. – Остров Мадагаскар, – проговорила она. – Ма да гас кар, – повторила она отчетливо каждый слог и не отвечая на вопросы m me Schoss о том, что она говорит, вышла из комнаты. Петя, брат ее, был тоже наверху: он с своим дядькой устраивал фейерверк, который намеревался пустить ночью. – Петя! Петька! – закричала она ему, – вези меня вниз. с – Петя подбежал к ней и подставил спину. Она вскочила на него, обхватив его шею руками и он подпрыгивая побежал с ней. – Нет не надо – остров Мадагаскар, – проговорила она и, соскочив с него, пошла вниз.
Данциг (нем. Danzig) — прежнее имя польского города Гданьска и производные от него фамилии и названия:
Города
- Данциг — бывшее официальное название Гданьска, города в северной Польше, историческое и современное немецкое название этого города.
- Вольный город Данциг (или Вольный город Гданьск) — город-государство, существовавшее между 1920 и 1939 гг.
- Вольный город Данциг (Наполеоновский) — «дочернее» государство-сателлит Первой Французской империи, существовавшее между 1807 и 1815 гг.
Персоналии
- Данциг, Авраам (англ. Avraham Danzig) (1748—1820) — раввин, автор трудов по еврейскому праву.
- Данциг, Борис Моисеевич (1896—1973) — советский востоковед, труды по истории, экономике стран Ближнего Востока, истории изучения Ближнего Востока в России.
- Данциг, Гленн (род. 1955) — американский музыкант, певец и продюсер.
- Данциг, Джесси (псевдоним Джесс Денди; 1871—1923) — американский актёр немого кино и театра.
- Данциг, Джордж Бернард (1914—2005) — американский математик, разработавший симплекс-метод и считающийся одним из «отцов» линейного программирования.
- Данциг, Май Вольфович (род. 1930) — белорусский советский живописец, педагог. Заслуженный деятель искусств БССР (1973). Народный художник Беларуси (1995).
- Данциг, Мак (англ. Mac Danzig) (род. 1980) — чемпион мира по боям без правил.
- Данциг, Ричард (англ. Richard Danzig) (род. 1944) — американский адвокат, бывший министр МВС США.
- Данциг, Руди ван (1933—2012) — голландский артист балета, балетмейстер.
- Данциг, Шарль — французский писатель и издатель.
- Данциг, Эллисон (англ. Allison Danzig) (1898—1987) — американский писатель.
См. также
- «Данциг» — немецкий лёгкий крейсер времён Первой мировой войны.
- Данцигер
- Данцигский крест (нем. Danziger Kreuz) — нацистский памятный знак вольного города Данциг.
- Heimwehr Danzig — подразделение СС, существовавшее в Данциге в 1939 г.
- «Danzig» — американская хэви-метал группа.
- Danzig (альбом) (англ. Danzig (album)) — дебютный альбом одноименный группы, 1988 г.
- 1419 Danzig (англ. 1419 Danzig) — астероид, открытый в 1929 г. Карлом Вильгельмом Райнмутом.
Список статей об однофамильцах. Если вы попали сюда из текста другой статьи Википедии, следует уточнить ссылку так, чтобы она указывала на статью о конкретном человеке. См. также [ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Категория:Персоналии_по_алфавиту&from=%D0%94%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B3+%28%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%29 полный список] существующих статей. |
Напишите отзыв о статье "Данциг (значения)"
Отрывок, характеризующий Данциг (значения)
И отпустив Маврушу, Наташа через залу пошла в переднюю. Старик и два молодые лакея играли в карты. Они прервали игру и встали при входе барышни. «Что бы мне с ними сделать?» подумала Наташа. – Да, Никита, сходи пожалуста… куда бы мне его послать? – Да, сходи на дворню и принеси пожалуста петуха; да, а ты, Миша, принеси овса.– Немного овса прикажете? – весело и охотно сказал Миша.
– Иди, иди скорее, – подтвердил старик.
– Федор, а ты мелу мне достань.
Проходя мимо буфета, она велела подавать самовар, хотя это было вовсе не время.
Буфетчик Фока был самый сердитый человек из всего дома. Наташа над ним любила пробовать свою власть. Он не поверил ей и пошел спросить, правда ли?
– Уж эта барышня! – сказал Фока, притворно хмурясь на Наташу.
Никто в доме не рассылал столько людей и не давал им столько работы, как Наташа. Она не могла равнодушно видеть людей, чтобы не послать их куда нибудь. Она как будто пробовала, не рассердится ли, не надуется ли на нее кто из них, но ничьих приказаний люди не любили так исполнять, как Наташиных. «Что бы мне сделать? Куда бы мне пойти?» думала Наташа, медленно идя по коридору.
– Настасья Ивановна, что от меня родится? – спросила она шута, который в своей куцавейке шел навстречу ей.
– От тебя блохи, стрекозы, кузнецы, – отвечал шут.
– Боже мой, Боже мой, всё одно и то же. Ах, куда бы мне деваться? Что бы мне с собой сделать? – И она быстро, застучав ногами, побежала по лестнице к Фогелю, который с женой жил в верхнем этаже. У Фогеля сидели две гувернантки, на столе стояли тарелки с изюмом, грецкими и миндальными орехами. Гувернантки разговаривали о том, где дешевле жить, в Москве или в Одессе. Наташа присела, послушала их разговор с серьезным задумчивым лицом и встала. – Остров Мадагаскар, – проговорила она. – Ма да гас кар, – повторила она отчетливо каждый слог и не отвечая на вопросы m me Schoss о том, что она говорит, вышла из комнаты. Петя, брат ее, был тоже наверху: он с своим дядькой устраивал фейерверк, который намеревался пустить ночью. – Петя! Петька! – закричала она ему, – вези меня вниз. с – Петя подбежал к ней и подставил спину. Она вскочила на него, обхватив его шею руками и он подпрыгивая побежал с ней. – Нет не надо – остров Мадагаскар, – проговорила она и, соскочив с него, пошла вниз.