Дарю, Наполеон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Наполеон Дарю
фр. Napoléon Daru<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Министр иностранных дел Франции
2 января — 14 апреля 1870
Глава правительства: Эмиль Оливье
Монарх: Наполеон III
Предшественник: Анри де ла Тур д'Овернь
Преемник: Эмиль Оливье
 
Рождение: 11 июня 1807(1807-06-11)
Париж
Смерть: 20 февраля 1890(1890-02-20) (82 года)
Париж
Отец: Пьер Дарю

граф Наполеон Дарю (фр. Napoléon Daru; 1807—1890) — французский государственный деятель.

Сын Пьера Дарю, служил в армии. Позже посвятил себя вопросам о публичных работах и железнодорожном деле и написал «Des chemins de fer et de l’application de la loi du 11 juin 1842» (Париж, 1843).

В законодательном собрании 1849-51 гг. принадлежал к умеренной партии. В день государственного переворота 2 декабря 1851 г. Дарю, как вице-президент собрания, созвал представителей в мэрию 10 округа; но этот «маленький парламент» был рассеян войсками, и Дарю попал в список изгнанников.

Избранный в 1869 г. членом законодательного корпуса, Дарю примкнул к династической оппозиции (так наз. сто шестнадцать), требовавшей введения парламентской системы. Получив в министерстве Оливье (2 января 1870) портфель иностранных дел, Дарю скоро из него вышел вместе с Бюффе, потому что был противником плебисцита.

После падения империи был избран депутатом в национальное собрание, где принадлежал к правому центру; с 1876 по 1879 г. был сенатором. Написал ещё: «Le comte Beugnot» (1865).

Напишите отзыв о статье "Дарю, Наполеон"



Ссылки

Отрывок, характеризующий Дарю, Наполеон

Опять события действительности соединялись с сновидениями, и опять кто то, сам ли он или кто другой, говорил ему мысли, и даже те же мысли, которые ему говорились в Можайске.
«Жизнь есть всё. Жизнь есть бог. Все перемещается и движется, и это движение есть бог. И пока есть жизнь, есть наслаждение самосознания божества. Любить жизнь, любить бога. Труднее и блаженнее всего любить эту жизнь в своих страданиях, в безвинности страданий».
«Каратаев» – вспомнилось Пьеру.
И вдруг Пьеру представился, как живой, давно забытый, кроткий старичок учитель, который в Швейцарии преподавал Пьеру географию. «Постой», – сказал старичок. И он показал Пьеру глобус. Глобус этот был живой, колеблющийся шар, не имеющий размеров. Вся поверхность шара состояла из капель, плотно сжатых между собой. И капли эти все двигались, перемещались и то сливались из нескольких в одну, то из одной разделялись на многие. Каждая капля стремилась разлиться, захватить наибольшее пространство, но другие, стремясь к тому же, сжимали ее, иногда уничтожали, иногда сливались с нею.
– Вот жизнь, – сказал старичок учитель.
«Как это просто и ясно, – подумал Пьер. – Как я мог не знать этого прежде».
– В середине бог, и каждая капля стремится расшириться, чтобы в наибольших размерах отражать его. И растет, сливается, и сжимается, и уничтожается на поверхности, уходит в глубину и опять всплывает. Вот он, Каратаев, вот разлился и исчез. – Vous avez compris, mon enfant, [Понимаешь ты.] – сказал учитель.
– Vous avez compris, sacre nom, [Понимаешь ты, черт тебя дери.] – закричал голос, и Пьер проснулся.
Он приподнялся и сел. У костра, присев на корточках, сидел француз, только что оттолкнувший русского солдата, и жарил надетое на шомпол мясо. Жилистые, засученные, обросшие волосами, красные руки с короткими пальцами ловко поворачивали шомпол. Коричневое мрачное лицо с насупленными бровями ясно виднелось в свете угольев.
– Ca lui est bien egal, – проворчал он, быстро обращаясь к солдату, стоявшему за ним. – …brigand. Va! [Ему все равно… разбойник, право!]