Даса, Иларион

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Иларион Даса Гросель
исп. Hilarión Daza Groselle<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
президент Боливии
1876 — 1879
 
Вероисповедание: католик
Рождение: 14 января 1840(1840-01-14)
Смерть: 27 февраля 1894(1894-02-27) (54 года)

Иларион Даса Гросель (исп. Hilarión Daza Groselle; 14 января 1840 — 27 февраля 1894) — боливийский политический деятель, президент страны с 1876 по 1879 года.



Биография

Родился в Сукре, сделал военную карьеру. Пришел к власти в результате военного переворота против президента Томаса Фриаса 4 мая 1876 года. Его поддержала значительная часть финансовой элиты страны. Также сторонниками Дасы до прихода к власти были приверженцы равенства из преимущественно креольского Санта-Крус-де-ла-Сьерра во главе с Андресом Ибаньесом. Но Даса отказался предоставить Санта-Крус автономию и в 1877 году легко подавил вооруженное восстание Ибаньеса[1]. Даса желал усилить контроль над отдаленной провинцией Антофагаста. В конце 1870-х эта территория была заселена преимущественно чилийцами.

Кроме того, Иларион Даса столкнулся с последствиями крупнейшей засухи в истории Боливии. Он надеялся на поддержку националистических сил, чтобы уберечься от переворотов, успокоить массовые выступления ремесленников в Сукре и обуздать оппозицию. С этой целью он разорвал соглашение с Чили, которое в 1874 году подписал президент Томас Фриас. Согласно этому соглашению чилийцы, проживающие в регионе Антофагаста, были освобождены от уплаты налогов за использование боливийских ресурсов. В результате Чили стала угрожать войной, а Даса немедленно обратился за помощью к Перу. В феврале и марте 1879 года чилийцы оккупировали Антофагасту, положив начало Второй Тихоокеанской войне.

В результате этой войны Перу понесла территориальные потери, а Боливия вообще потеряла выход к морю. Это фиаско привело к отставке Илариона Даса 28 декабря 1879, когда был созван Государственный совет. 19 января 1880 года был избран новый президент, Нарциссс Камперо. Даса некоторое время находился в Перу, а затем уехал во Францию, прихватив с собой значительную часть боливийской казны.

В 1894 году экс-президент решился вернуться в Боливию, считая, что никто не обвинит в делах минувших. Он был убит на железнодорожном вокзале города Уюни вскоре после прибытия в страну, 27 февраля 1894 года. Боливийский народ возложил ответственность за это преступление непосредственно на правительство президента Мариано Баптисты, но ничего доказано не было.

Напишите отзыв о статье "Даса, Иларион"

Примечания

  1. Щелчков А.А. "Революция равенства" в Санта-Крусе (1876 - 1877) // Латиноамериканский исторический альманах. - 2009. - № 9. - С. 72 - 73

Ссылки

  • [gdp1879.blogspot.com/2008/02/general-hilarin-daza-grossol.html Краткая биография]

Отрывок, характеризующий Даса, Иларион

– Il les fera marcher les lapins… [Он их проберет…] – со смехом сказал другой. Оба замолкли, вглядываясь в темноту на звук шагов Долохова и Пети, подходивших к костру с своими лошадьми.
– Bonjour, messieurs! [Здравствуйте, господа!] – громко, отчетливо выговорил Долохов.
Офицеры зашевелились в тени костра, и один, высокий офицер с длинной шеей, обойдя огонь, подошел к Долохову.
– C'est vous, Clement? – сказал он. – D'ou, diable… [Это вы, Клеман? Откуда, черт…] – но он не докончил, узнав свою ошибку, и, слегка нахмурившись, как с незнакомым, поздоровался с Долоховым, спрашивая его, чем он может служить. Долохов рассказал, что он с товарищем догонял свой полк, и спросил, обращаясь ко всем вообще, не знали ли офицеры чего нибудь о шестом полку. Никто ничего не знал; и Пете показалось, что офицеры враждебно и подозрительно стали осматривать его и Долохова. Несколько секунд все молчали.
– Si vous comptez sur la soupe du soir, vous venez trop tard, [Если вы рассчитываете на ужин, то вы опоздали.] – сказал с сдержанным смехом голос из за костра.
Долохов отвечал, что они сыты и что им надо в ночь же ехать дальше.
Он отдал лошадей солдату, мешавшему в котелке, и на корточках присел у костра рядом с офицером с длинной шеей. Офицер этот, не спуская глаз, смотрел на Долохова и переспросил его еще раз: какого он был полка? Долохов не отвечал, как будто не слыхал вопроса, и, закуривая коротенькую французскую трубку, которую он достал из кармана, спрашивал офицеров о том, в какой степени безопасна дорога от казаков впереди их.
– Les brigands sont partout, [Эти разбойники везде.] – отвечал офицер из за костра.
Долохов сказал, что казаки страшны только для таких отсталых, как он с товарищем, но что на большие отряды казаки, вероятно, не смеют нападать, прибавил он вопросительно. Никто ничего не ответил.
«Ну, теперь он уедет», – всякую минуту думал Петя, стоя перед костром и слушая его разговор.
Но Долохов начал опять прекратившийся разговор и прямо стал расспрашивать, сколько у них людей в батальоне, сколько батальонов, сколько пленных. Спрашивая про пленных русских, которые были при их отряде, Долохов сказал:
– La vilaine affaire de trainer ces cadavres apres soi. Vaudrait mieux fusiller cette canaille, [Скверное дело таскать за собой эти трупы. Лучше бы расстрелять эту сволочь.] – и громко засмеялся таким странным смехом, что Пете показалось, французы сейчас узнают обман, и он невольно отступил на шаг от костра. Никто не ответил на слова и смех Долохова, и французский офицер, которого не видно было (он лежал, укутавшись шинелью), приподнялся и прошептал что то товарищу. Долохов встал и кликнул солдата с лошадьми.
«Подадут или нет лошадей?» – думал Петя, невольно приближаясь к Долохову.
Лошадей подали.
– Bonjour, messieurs, [Здесь: прощайте, господа.] – сказал Долохов.
Петя хотел сказать bonsoir [добрый вечер] и не мог договорить слова. Офицеры что то шепотом говорили между собою. Долохов долго садился на лошадь, которая не стояла; потом шагом поехал из ворот. Петя ехал подле него, желая и не смея оглянуться, чтоб увидать, бегут или не бегут за ними французы.