Даттон, Чарльз Стэнли

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Даттон, Чарльз»)
Перейти к: навигация, поиск
Чарльз С. Даттон
англ. Charles S. Dutton

В 2007 году
Имя при рождении:

Чарльз Стэнли Даттон
Charles Stanley Dutton

Место рождения:

Балтимор, Мэриленд, США

Профессия:

актёр
режиссёр

Карьера:

1985 — наст. время

Награды:

«Эмми» (2000, 2002, 2003)
NAACP Image Award (1994, 2003, 2004)
Драма Деск (1985)

Чарльз С. Даттон (англ. Charles S. Dutton) — американский актёр театра, кино и телевидения, режиссёр.





Биография

Чарльз Стэнли Даттон родился 30 января 1951 года в Балтиморе. Мать свою он не знал, отец был дальнобойщиком[1]. Будучи «трудным ребёнком», Даттон не окончил даже среднюю школу, а избрал карьеру боксёра, взяв себе прозвище Рок. Впрочем, уже в возрасте 17 лет ей пришёл конец: в уличной драке Даттон случайно убил своего противника, за что был приговорён к семи с половиной годам тюрьмы[2]. Отсидев, Даттон почти сразу снова попал за решётку, на этот раз за незаконное хранение огнестрельного оружия, получив три года. Отбывая второй срок, Даттон угодил на шесть дней в одиночную камеру за нарушение режима. Туда разрешалось взять одну книгу, и это по случайности оказался сборник пьес чернокожих литераторов. Пьесы произвели на Даттона огромное впечатление, выйдя из «одиночки», он немедленно предложил организовать при тюрьме драматический театральный кружок, администрация согласилась при условии, что он получит полное среднее образование. Даттон так и сделал, а после освобождения даже поступил в Университет Таусона[en], а затем в Йельскую школу драмы.

В 1983 году впервые появился на театральных подмостках, в 1985 году состоялся дебют актёра в кино и на телевидении, в 1997 году он впервые выступил как режиссёр. В итоге к 2013 году Чарльз Даттон сыграл роли в более чем сотне фильмов и сериалов, стал режиссёром 5 телефильмов и 9 эпизодов двух сериалов.

С 1989 по 1994 год был женат на известной актрисе Дэбби Морган (развод)[1].

Избранные награды и номинации

С полным списком кинематографических наград и номинаций Чарльза Даттона можно ознакомиться [www.imdb.com/name/nm0001165/awards на сайте IMDb]
  • 1993 — «Сатурн» в категории «Лучший актёр второго плана» за роль в фильме «Чужой 3» — номинация.
  • 1994 — NAACP Image Award в категории «Лучший актёр в комедийном сериале» за роль в сериале «Рок» — победа.
  • 1995 — Прайм-тайм премия «Эмми» в категории «Лучший актёр в мини-сериале или телефильме» за роль в фильме «Уроки фортепиано»[en] — номинация.
  • 1996 — «Золотой глобус» в категории «Лучший актёр в мини-сериале или телефильме» за роль в фильме «Уроки фортепиано» — номинация.
  • 1999 — Кинофестиваль «Аутфест» — Награда жюри фестиваля в категории «Лучший актёр в полнометражном фильме» за роль в фильме «Слепая вера»[en].
  • 1999 — Прайм-тайм премия «Эмми» в категории «Лучший приглашённый актёр в драматическом сериале» за роль в сериале «Тюрьма Оз» — номинация.
  • 2000 — Прайм-тайм премия «Эмми» в категории «Лучшая режиссура в мини-сериале или телефильме» за мини-сериал «Угол»[en] — победа.
  • 2001 — «Чёрная бобина» в категории «Лучший режиссёр (кабельное ТВ)» за мини-сериал «Угол» — победа.
  • 2002 — Прайм-тайм премия «Эмми» в категории «Лучший приглашённый актёр в драматическом сериале» за роль в сериале «Практика» — победа.
  • 2003 — Прайм-тайм премия «Эмми» в категории «Лучший приглашённый актёр в драматическом сериале» за роль в сериале «Без следа» — победа.
  • 2003 — «Чёрная бобина» в категории «Лучший актёр второго плана (кабельное ТВ)» за роль в фильме «10 000 чернокожих по имени Джордж» — победа.
  • 2003 — NAACP Image Award в категории «Лучший актёр в телефильме, мини- или драматическом сериале» за роль в фильме «10 000 чернокожих по имени Джордж» — победа.
  • 2004 — NAACP Image Award в категории «Лучший актёр в телефильме, мини- или драматическом сериале» за роль в фильме «Вашингтонский Снайпер: 23 дня страха» — победа.
  • 2007 — Награда Гильдии режиссёров Америки в категории «Лучшая режиссура в телепродукции» за эпизод сериала «Узнай врага» — номинация.
  • 2010 — «Чёрная бобина» в категории «Лучший актёр второго плана» за роль в фильме «Американский бархат»[en] — номинация.

Избранная фильмография

С 1985 года по конец 2014 Чарльз Даттон снялся примерно в 110 фильмах и сериалах.

Актёр на широком экране

Актёр на телевидении

Режиссёр

Напишите отзыв о статье "Даттон, Чарльз Стэнли"

Примечания

  1. 1 2 [www.filmreference.com/film/17/Charles-S-Dutton.html Чарльз Даттон] на сайте filmreference.com
  2. [www.movieweb.com/person/charles-s-dutton Чарльз Даттон] на сайте movieweb.com

Ссылки

  • [www.allmovie.com/artist/p20824 Чарльз Даттон] на сайте allmovie.com
  • [www.filmbug.com/db/260527 Чарльз Даттон] на сайте filmbug.com
  • [www.kinokopilka.tv/people/11470-charlz-s-datton Чарльз Даттон]  (рус.) на сайте kinokopilka.tv

Отрывок, характеризующий Даттон, Чарльз Стэнли

Пьер покраснел и, поспешно спустив ноги с постели, нагнулся к старику, неестественно и робко улыбаясь.
– Я не из любопытства упомянул вам об этом, государь мой, но по более важным причинам. – Он помолчал, не выпуская Пьера из своего взгляда, и подвинулся на диване, приглашая этим жестом Пьера сесть подле себя. Пьеру неприятно было вступать в разговор с этим стариком, но он, невольно покоряясь ему, подошел и сел подле него.
– Вы несчастливы, государь мой, – продолжал он. – Вы молоды, я стар. Я бы желал по мере моих сил помочь вам.
– Ах, да, – с неестественной улыбкой сказал Пьер. – Очень вам благодарен… Вы откуда изволите проезжать? – Лицо проезжающего было не ласково, даже холодно и строго, но несмотря на то, и речь и лицо нового знакомца неотразимо привлекательно действовали на Пьера.
– Но если по каким либо причинам вам неприятен разговор со мною, – сказал старик, – то вы так и скажите, государь мой. – И он вдруг улыбнулся неожиданно, отечески нежной улыбкой.
– Ах нет, совсем нет, напротив, я очень рад познакомиться с вами, – сказал Пьер, и, взглянув еще раз на руки нового знакомца, ближе рассмотрел перстень. Он увидал на нем Адамову голову, знак масонства.
– Позвольте мне спросить, – сказал он. – Вы масон?
– Да, я принадлежу к братству свободных каменьщиков, сказал проезжий, все глубже и глубже вглядываясь в глаза Пьеру. – И от себя и от их имени протягиваю вам братскую руку.
– Я боюсь, – сказал Пьер, улыбаясь и колеблясь между доверием, внушаемым ему личностью масона, и привычкой насмешки над верованиями масонов, – я боюсь, что я очень далек от пониманья, как это сказать, я боюсь, что мой образ мыслей насчет всего мироздания так противоположен вашему, что мы не поймем друг друга.
– Мне известен ваш образ мыслей, – сказал масон, – и тот ваш образ мыслей, о котором вы говорите, и который вам кажется произведением вашего мысленного труда, есть образ мыслей большинства людей, есть однообразный плод гордости, лени и невежества. Извините меня, государь мой, ежели бы я не знал его, я бы не заговорил с вами. Ваш образ мыслей есть печальное заблуждение.
– Точно так же, как я могу предполагать, что и вы находитесь в заблуждении, – сказал Пьер, слабо улыбаясь.
– Я никогда не посмею сказать, что я знаю истину, – сказал масон, всё более и более поражая Пьера своею определенностью и твердостью речи. – Никто один не может достигнуть до истины; только камень за камнем, с участием всех, миллионами поколений, от праотца Адама и до нашего времени, воздвигается тот храм, который должен быть достойным жилищем Великого Бога, – сказал масон и закрыл глаза.
– Я должен вам сказать, я не верю, не… верю в Бога, – с сожалением и усилием сказал Пьер, чувствуя необходимость высказать всю правду.
Масон внимательно посмотрел на Пьера и улыбнулся, как улыбнулся бы богач, державший в руках миллионы, бедняку, который бы сказал ему, что нет у него, у бедняка, пяти рублей, могущих сделать его счастие.
– Да, вы не знаете Его, государь мой, – сказал масон. – Вы не можете знать Его. Вы не знаете Его, оттого вы и несчастны.
– Да, да, я несчастен, подтвердил Пьер; – но что ж мне делать?
– Вы не знаете Его, государь мой, и оттого вы очень несчастны. Вы не знаете Его, а Он здесь, Он во мне. Он в моих словах, Он в тебе, и даже в тех кощунствующих речах, которые ты произнес сейчас! – строгим дрожащим голосом сказал масон.
Он помолчал и вздохнул, видимо стараясь успокоиться.
– Ежели бы Его не было, – сказал он тихо, – мы бы с вами не говорили о Нем, государь мой. О чем, о ком мы говорили? Кого ты отрицал? – вдруг сказал он с восторженной строгостью и властью в голосе. – Кто Его выдумал, ежели Его нет? Почему явилось в тебе предположение, что есть такое непонятное существо? Почему ты и весь мир предположили существование такого непостижимого существа, существа всемогущего, вечного и бесконечного во всех своих свойствах?… – Он остановился и долго молчал.
Пьер не мог и не хотел прерывать этого молчания.
– Он есть, но понять Его трудно, – заговорил опять масон, глядя не на лицо Пьера, а перед собою, своими старческими руками, которые от внутреннего волнения не могли оставаться спокойными, перебирая листы книги. – Ежели бы это был человек, в существовании которого ты бы сомневался, я бы привел к тебе этого человека, взял бы его за руку и показал тебе. Но как я, ничтожный смертный, покажу всё всемогущество, всю вечность, всю благость Его тому, кто слеп, или тому, кто закрывает глаза, чтобы не видать, не понимать Его, и не увидать, и не понять всю свою мерзость и порочность? – Он помолчал. – Кто ты? Что ты? Ты мечтаешь о себе, что ты мудрец, потому что ты мог произнести эти кощунственные слова, – сказал он с мрачной и презрительной усмешкой, – а ты глупее и безумнее малого ребенка, который бы, играя частями искусно сделанных часов, осмелился бы говорить, что, потому что он не понимает назначения этих часов, он и не верит в мастера, который их сделал. Познать Его трудно… Мы веками, от праотца Адама и до наших дней, работаем для этого познания и на бесконечность далеки от достижения нашей цели; но в непонимании Его мы видим только нашу слабость и Его величие… – Пьер, с замиранием сердца, блестящими глазами глядя в лицо масона, слушал его, не перебивал, не спрашивал его, а всей душой верил тому, что говорил ему этот чужой человек. Верил ли он тем разумным доводам, которые были в речи масона, или верил, как верят дети интонациям, убежденности и сердечности, которые были в речи масона, дрожанию голоса, которое иногда почти прерывало масона, или этим блестящим, старческим глазам, состарившимся на том же убеждении, или тому спокойствию, твердости и знанию своего назначения, которые светились из всего существа масона, и которые особенно сильно поражали его в сравнении с своей опущенностью и безнадежностью; – но он всей душой желал верить, и верил, и испытывал радостное чувство успокоения, обновления и возвращения к жизни.
– Он не постигается умом, а постигается жизнью, – сказал масон.
– Я не понимаю, – сказал Пьер, со страхом чувствуя поднимающееся в себе сомнение. Он боялся неясности и слабости доводов своего собеседника, он боялся не верить ему. – Я не понимаю, – сказал он, – каким образом ум человеческий не может постигнуть того знания, о котором вы говорите.
Масон улыбнулся своей кроткой, отеческой улыбкой.
– Высшая мудрость и истина есть как бы чистейшая влага, которую мы хотим воспринять в себя, – сказал он. – Могу ли я в нечистый сосуд воспринять эту чистую влагу и судить о чистоте ее? Только внутренним очищением самого себя я могу до известной чистоты довести воспринимаемую влагу.
– Да, да, это так! – радостно сказал Пьер.
– Высшая мудрость основана не на одном разуме, не на тех светских науках физики, истории, химии и т. д., на которые распадается знание умственное. Высшая мудрость одна. Высшая мудрость имеет одну науку – науку всего, науку объясняющую всё мироздание и занимаемое в нем место человека. Для того чтобы вместить в себя эту науку, необходимо очистить и обновить своего внутреннего человека, и потому прежде, чем знать, нужно верить и совершенствоваться. И для достижения этих целей в душе нашей вложен свет Божий, называемый совестью.
– Да, да, – подтверждал Пьер.
– Погляди духовными глазами на своего внутреннего человека и спроси у самого себя, доволен ли ты собой. Чего ты достиг, руководясь одним умом? Что ты такое? Вы молоды, вы богаты, вы умны, образованы, государь мой. Что вы сделали из всех этих благ, данных вам? Довольны ли вы собой и своей жизнью?
– Нет, я ненавижу свою жизнь, – сморщась проговорил Пьер.
– Ты ненавидишь, так измени ее, очисти себя, и по мере очищения ты будешь познавать мудрость. Посмотрите на свою жизнь, государь мой. Как вы проводили ее? В буйных оргиях и разврате, всё получая от общества и ничего не отдавая ему. Вы получили богатство. Как вы употребили его? Что вы сделали для ближнего своего? Подумали ли вы о десятках тысяч ваших рабов, помогли ли вы им физически и нравственно? Нет. Вы пользовались их трудами, чтоб вести распутную жизнь. Вот что вы сделали. Избрали ли вы место служения, где бы вы приносили пользу своему ближнему? Нет. Вы в праздности проводили свою жизнь. Потом вы женились, государь мой, взяли на себя ответственность в руководстве молодой женщины, и что же вы сделали? Вы не помогли ей, государь мой, найти путь истины, а ввергли ее в пучину лжи и несчастья. Человек оскорбил вас, и вы убили его, и вы говорите, что вы не знаете Бога, и что вы ненавидите свою жизнь. Тут нет ничего мудреного, государь мой! – После этих слов, масон, как бы устав от продолжительного разговора, опять облокотился на спинку дивана и закрыл глаза. Пьер смотрел на это строгое, неподвижное, старческое, почти мертвое лицо, и беззвучно шевелил губами. Он хотел сказать: да, мерзкая, праздная, развратная жизнь, – и не смел прерывать молчание.
Масон хрипло, старчески прокашлялся и кликнул слугу.
– Что лошади? – спросил он, не глядя на Пьера.
– Привели сдаточных, – отвечал слуга. – Отдыхать не будете?
– Нет, вели закладывать.
«Неужели же он уедет и оставит меня одного, не договорив всего и не обещав мне помощи?», думал Пьер, вставая и опустив голову, изредка взглядывая на масона, и начиная ходить по комнате. «Да, я не думал этого, но я вел презренную, развратную жизнь, но я не любил ее, и не хотел этого, думал Пьер, – а этот человек знает истину, и ежели бы он захотел, он мог бы открыть мне её». Пьер хотел и не смел сказать этого масону. Проезжающий, привычными, старческими руками уложив свои вещи, застегивал свой тулупчик. Окончив эти дела, он обратился к Безухому и равнодушно, учтивым тоном, сказал ему: