Даю год

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Даю Год
I Give It a Year
Жанр

комедия / мелодрама

Режиссёр

Дэн Мазер

Продюсер

Тим Беван
Эрик Феллнер
Крис Тикье

Автор
сценария

Дэн Мазер

В главных
ролях

Роуз Бирн
Рейф Сполл
Саймон Бейкер
Анна Фэрис
Минни Драйвер
Стивен Мерчант
Джейсон Флеминг

Оператор

Бен Дэвис

Кинокомпания

Working Title Films,
StudioCanal,
Translux

Длительность

95 мин.

Сборы

$ 25 614 323.

Страна

Великобритания Великобритания
Франция Франция
Германия Германия

Год

2013

IMDb

ID 2244901

К:Фильмы 2013 года

«Даю год» (англ. I Give It a Year) — британская романтическая комедия 2013 года студии Working Title Films, режиссёрский дебют сценариста «Али Джи шоу», «Али Джи в парламенте», «Бората» и «Бруно» Дэна Мазера. Дата мировой и российской премьеры: 8 февраля и 14 марта 2013.



Сюжет

Джош и Нэт — молодожёны, чей брак подвергается угрозам как со стороны бывших девушек и перспективных женихов, так и из-за бытовых проблем.

В ролях

Напишите отзыв о статье "Даю год"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Даю год

Под влиянием выпитого вина и после дней, проведенных в уединении с своими мрачными мыслями, Пьер испытывал невольное удовольствие в разговоре с этим веселым и добродушным человеком.
– Pour en revenir a vos dames, on les dit bien belles. Quelle fichue idee d'aller s'enterrer dans les steppes, quand l'armee francaise est a Moscou. Quelle chance elles ont manque celles la. Vos moujiks c'est autre chose, mais voua autres gens civilises vous devriez nous connaitre mieux que ca. Nous avons pris Vienne, Berlin, Madrid, Naples, Rome, Varsovie, toutes les capitales du monde… On nous craint, mais on nous aime. Nous sommes bons a connaitre. Et puis l'Empereur! [Но воротимся к вашим дамам: говорят, что они очень красивы. Что за дурацкая мысль поехать зарыться в степи, когда французская армия в Москве! Они пропустили чудесный случай. Ваши мужики, я понимаю, но вы – люди образованные – должны бы были знать нас лучше этого. Мы брали Вену, Берлин, Мадрид, Неаполь, Рим, Варшаву, все столицы мира. Нас боятся, но нас любят. Не вредно знать нас поближе. И потом император…] – начал он, но Пьер перебил его.
– L'Empereur, – повторил Пьер, и лицо его вдруг привяло грустное и сконфуженное выражение. – Est ce que l'Empereur?.. [Император… Что император?..]
– L'Empereur? C'est la generosite, la clemence, la justice, l'ordre, le genie, voila l'Empereur! C'est moi, Ram ball, qui vous le dit. Tel que vous me voyez, j'etais son ennemi il y a encore huit ans. Mon pere a ete comte emigre… Mais il m'a vaincu, cet homme. Il m'a empoigne. Je n'ai pas pu resister au spectacle de grandeur et de gloire dont il couvrait la France. Quand j'ai compris ce qu'il voulait, quand j'ai vu qu'il nous faisait une litiere de lauriers, voyez vous, je me suis dit: voila un souverain, et je me suis donne a lui. Eh voila! Oh, oui, mon cher, c'est le plus grand homme des siecles passes et a venir. [Император? Это великодушие, милосердие, справедливость, порядок, гений – вот что такое император! Это я, Рамбаль, говорю вам. Таким, каким вы меня видите, я был его врагом тому назад восемь лет. Мой отец был граф и эмигрант. Но он победил меня, этот человек. Он завладел мною. Я не мог устоять перед зрелищем величия и славы, которым он покрывал Францию. Когда я понял, чего он хотел, когда я увидал, что он готовит для нас ложе лавров, я сказал себе: вот государь, и я отдался ему. И вот! О да, мой милый, это самый великий человек прошедших и будущих веков.]