Вайрочана

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Да-жи»)
Перейти к: навигация, поиск

О переводчике и учителе Дзогчен см. статью Вайрочана (переводчик)

Будда Вайрочана, также Махавайрочана (санскр. वैरोचन, Vairocana IAST, тиб. རྣམ་པར་སྣང་མཛད།, Вайли rNam-par-snang mdzad, кит. 大日如來 Dàrì Rúlái или кит. 大毘盧遮那佛 Piluzhenafo, яп. 大日如来, дайнити нёрай - "Будда Великое Сияющее Солнце") — в буддизме ваджраяны Будда, выражающий дхармакаю (см. Три тела Будды). Вайрочана считается универсальным аспектом исторического Будды Гаутамы.

Будда Вайрочана — один из пяти Будд Мудрости в буддизме Ваджраяны, происходящих от первоначального Ади-будды, эти пять будд соответствуют пяти осознаваемым аспектам реальности и пяти скандхам.

Вайрочана занимает позицию в центре.

Самая большая статуя Вайрочаны в мире находится в Японии в храме Тодай-дзи школы Кэгон в Нара. Самая большая статуя будды в Бамиане также была посвящена Вайрочане. (см. Бамианские статуи Будды).

Вайрочана занимает важное место в ранних школах буддизма в Японии, в частности в школах Сингон и Кэгон. Большое значение в понимании Вайрочаны играет сочинение Махавайрочана сутра. Вайрочана также связан с китайской философской школой Хуаянь. Эта школа детально разработала концепцию пустоты и взаимозависимого происхождения. Так как Вайрочана считается предшествующим существованию всех существ, он ассоциируется также с пустотой.

Будда Вайрочана известен лишь в махаяне.





Доктрина

Иконография

Вот как в «Бардо Тхедол» описывается встреча в бардо души умершего (потока сознания, обретшего «психическое тело кармических наклонностей») с этим Дхьяни-Будда:

«Сын благородного семейства, очнувшись от оцепенения после трёх с половиной дней беспамятства, ты спросишь себя: что же со мной случилось? Распознай, что это состояние Бардо. В этот момент нечистое видение преобразится, и всё явится в виде образов и света. Пространство озарится синим светом, из чистого измерения Центра, Всеобъемлющего Тигле, явится благословенный Вайрочана. Его тело белого цвета, он восседает на троне, покоящемся на львах, в руках у него колесо с восемью спицами. Он пребывает в союзе со своей супругой, Царицей Небесного Пространства — Белой Тарой»

Тело Вайрочаны белого цвета, что символизирует чистоту и пустотную сущность пробужденного ума. Колесо с восемью спицами в руках Вайрочаны — это Колесо Закона (дхармачакра; дхарму переводят здесь как «Учение», «Закон»), символизирующее учение Будды, освобождающее от пут беспокоящих ум страстей. Известны изображения Вайрочаны с четырьмя лицами (Сарвавид-Вайрочана). Вайрочана смотрит в разные стороны, в этом случае он воплощает в себе аспекты всех Дхьяни-Будд. Четырёхликого Вайрочану изображают с двумя или с восемью руками; в руках он держит дхармачакру, ваджру, чётки, стрелу, лук. Мир Будды Вайрочаны имеет название Акаништха (санскр. Akaniṣṭha, тиб. 'og min, букв. с санскрита «Нет моложе», что означает Небеса Вечной Юности, и «Не ниже», что означает Наивысшие Небеса в Мире Форм. В переводе его имя означает «Солнечный», «Лучезарный».)

Напишите отзыв о статье "Вайрочана"

Литература

Hua-Yen Buddhism: The Jewel Net of Indra (Pennsylvania State University Press, December 1977) by Francis H. Cook

Ссылки

  • [www.exoticindiaart.com/article/dhyanibuddhas The Five Meditating Buddhas]
  • [www.choklingtersar.ru/Teach/v.htm Переводчик Вайрочана]
  • [abhidharma.ru/A/Buddha/Content/Vairocana%20ikon.htm Изображения Будды Вайрочаны]


Отрывок, характеризующий Вайрочана

– Что барин? – спросил он у Лаврушки, известного всему полку плута лакея Денисова.
– С вечера не бывали. Верно, проигрались, – отвечал Лаврушка. – Уж я знаю, коли выиграют, рано придут хвастаться, а коли до утра нет, значит, продулись, – сердитые придут. Кофею прикажете?
– Давай, давай.
Через 10 минут Лаврушка принес кофею. Идут! – сказал он, – теперь беда. – Ростов заглянул в окно и увидал возвращающегося домой Денисова. Денисов был маленький человек с красным лицом, блестящими черными глазами, черными взлохмоченными усами и волосами. На нем был расстегнутый ментик, спущенные в складках широкие чикчиры, и на затылке была надета смятая гусарская шапочка. Он мрачно, опустив голову, приближался к крыльцу.
– Лавг'ушка, – закричал он громко и сердито. – Ну, снимай, болван!
– Да я и так снимаю, – отвечал голос Лаврушки.
– А! ты уж встал, – сказал Денисов, входя в комнату.
– Давно, – сказал Ростов, – я уже за сеном сходил и фрейлен Матильда видел.
– Вот как! А я пг'одулся, бг'ат, вчег'а, как сукин сын! – закричал Денисов, не выговаривая р . – Такого несчастия! Такого несчастия! Как ты уехал, так и пошло. Эй, чаю!
Денисов, сморщившись, как бы улыбаясь и выказывая свои короткие крепкие зубы, начал обеими руками с короткими пальцами лохматить, как пес, взбитые черные, густые волосы.
– Чог'т меня дег'нул пойти к этой кг'ысе (прозвище офицера), – растирая себе обеими руками лоб и лицо, говорил он. – Можешь себе пг'едставить, ни одной каг'ты, ни одной, ни одной каг'ты не дал.
Денисов взял подаваемую ему закуренную трубку, сжал в кулак, и, рассыпая огонь, ударил ею по полу, продолжая кричать.
– Семпель даст, паг'оль бьет; семпель даст, паг'оль бьет.
Он рассыпал огонь, разбил трубку и бросил ее. Денисов помолчал и вдруг своими блестящими черными глазами весело взглянул на Ростова.
– Хоть бы женщины были. А то тут, кг'оме как пить, делать нечего. Хоть бы дг'аться ског'ей.
– Эй, кто там? – обратился он к двери, заслышав остановившиеся шаги толстых сапог с бряцанием шпор и почтительное покашливанье.
– Вахмистр! – сказал Лаврушка.
Денисов сморщился еще больше.
– Сквег'но, – проговорил он, бросая кошелек с несколькими золотыми. – Г`остов, сочти, голубчик, сколько там осталось, да сунь кошелек под подушку, – сказал он и вышел к вахмистру.
Ростов взял деньги и, машинально, откладывая и ровняя кучками старые и новые золотые, стал считать их.
– А! Телянин! Здог'ово! Вздули меня вчег'а! – послышался голос Денисова из другой комнаты.
– У кого? У Быкова, у крысы?… Я знал, – сказал другой тоненький голос, и вслед за тем в комнату вошел поручик Телянин, маленький офицер того же эскадрона.
Ростов кинул под подушку кошелек и пожал протянутую ему маленькую влажную руку. Телянин был перед походом за что то переведен из гвардии. Он держал себя очень хорошо в полку; но его не любили, и в особенности Ростов не мог ни преодолеть, ни скрывать своего беспричинного отвращения к этому офицеру.
– Ну, что, молодой кавалерист, как вам мой Грачик служит? – спросил он. (Грачик была верховая лошадь, подъездок, проданная Теляниным Ростову.)
Поручик никогда не смотрел в глаза человеку, с кем говорил; глаза его постоянно перебегали с одного предмета на другой.
– Я видел, вы нынче проехали…
– Да ничего, конь добрый, – отвечал Ростов, несмотря на то, что лошадь эта, купленная им за 700 рублей, не стоила и половины этой цены. – Припадать стала на левую переднюю… – прибавил он. – Треснуло копыто! Это ничего. Я вас научу, покажу, заклепку какую положить.
– Да, покажите пожалуйста, – сказал Ростов.
– Покажу, покажу, это не секрет. А за лошадь благодарить будете.
– Так я велю привести лошадь, – сказал Ростов, желая избавиться от Телянина, и вышел, чтобы велеть привести лошадь.
В сенях Денисов, с трубкой, скорчившись на пороге, сидел перед вахмистром, который что то докладывал. Увидав Ростова, Денисов сморщился и, указывая через плечо большим пальцем в комнату, в которой сидел Телянин, поморщился и с отвращением тряхнулся.