Сильва, Пауло да

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Да Сильва, Пауло»)
Перейти к: навигация, поиск
Пауло да Сильва

Да Сильва в футболке сборной Парагвая
Общая информация
Полное имя Пауло Сесар да Сильва Барриос
Родился 1 февраля 1980(1980-02-01) (44 года)
Асунсьон, Парагвай
Гражданство Парагвай
Рост 181 см
Позиция Центральный защитник
Информация о клубе
Клуб Толука
Номер 4
Карьера
Молодёжные клубы
Атлантида
Клубная карьера*
1996—1997 Атлантида 29 (0)
1997—1998 Серро Портеньо 30 (1)
1998—1999 Перуджа 2 (0)
1999—2000 Ланус 12 (1)
2000—2001 Венеция 7 (0)
2001 Козенца 2 (0)
2002 Либертад 30 (2)
2003—2009 Толука 196 (12)
2009—2010 Сандерленд 18 (0)
2011—2012 Сарагоса 42 (1)
2012—2013 Пачука 33 (2)
2013—2015   Толука 76 (12)
2015—н.в. Толука 44 (2)
Национальная сборная**
1999 Парагвай (до 20) 14 (3)
2000—н.в. Парагвай 135 (2)
Международные медали
Кубок Америки
Серебро Аргентина 2011

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 8 мая 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 8 июня 2016.

Пауло Сесар да Сильва Барриос (исп. Paulo César da Silva Barrios; 1 февраля 1980, Асунсьон) — парагвайский футболист, защитник мексиканской «Толуки» и сборной Парагвая. Участник чемпионатов мира 2006 и 2010 годов. Участник Кубка Америки 2007 и 2011 годов. Рекордсмен сборной Парагвая по количеству сыгранных матчей.





Биография

Пауло да Сильва родился в семье бразильца[1]. Он начал заниматься футболом в молодёжных командах спортивного клуба «Атлантида» (Асунсьон), там же провёл свой первый сезон в профессиональном футболе, после чего перешёл в состав одного из грандов парагвайского футбола — «Серро Портеньо».

В 1998—2001 гг. выступал за различные клубы в Италии и Аргентине («Ланус»). В 2002 вернулся в Парагвай, и вместе с «Либертадом» впервые стал чемпионом страны.

Один из лучших периодов в карьере да Сильвы пришёлся на выступление в мексиканской «Толуке». В этом клубе он дважды становился чемпионом Мексики, принимал участие в розыгрыше Кубка Либертадорес. Да Сильва закрепился в составе сборной Парагвая, с которой он принял участие в чемпионате мира 2006 года, а также в Кубке Америки 2007. На данный момент да Сильва является одним из самых опытных игроков в «Альбирохе».

13 июля 2009 год а было объявлено о переходе Пауло в английский клуб «Сандерленд».

31 января 2011 года Да Сильва был представлен в качестве игрока испанской «Сарагосы»[2].

Титулы

Источники информации

  1. [peru.com/futbol/copa-america/paulo-da-silva-calienta-brasil-vs-paraguay-noticia-369884 Paulo da Silva «calienta» el Brasil vs Paraguay]
  2. [albirroja.ru/mundo/2011-da-silva-es-el-refuerzo-del-real-zaragoza.html Да Сильва стал игроком «Сарагосы»]

Напишите отзыв о статье "Сильва, Пауло да"

Ссылки

  • [www.soccerbase.com/players_details.sd?playerid=15896 Профиль]
  • [www.national-football-teams.com/v2/player.php?id=5270 Статистика на сайте National Football Teams(англ.)
  • [www.transfermarkt.com/paulo-da-silva/profil/spieler/38800 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  • [stats.televisadeportes.esmas.com/futbol/jugadores/paulo-cesar-da-silva/67 Профиль на televisadeportes.esmas.com]


Отрывок, характеризующий Сильва, Пауло да

– Voila une belle mort, [Вот прекрасная смерть,] – сказал Наполеон, глядя на Болконского.
Князь Андрей понял, что это было сказано о нем, и что говорит это Наполеон. Он слышал, как называли sire того, кто сказал эти слова. Но он слышал эти слова, как бы он слышал жужжание мухи. Он не только не интересовался ими, но он и не заметил, а тотчас же забыл их. Ему жгло голову; он чувствовал, что он исходит кровью, и он видел над собою далекое, высокое и вечное небо. Он знал, что это был Наполеон – его герой, но в эту минуту Наполеон казался ему столь маленьким, ничтожным человеком в сравнении с тем, что происходило теперь между его душой и этим высоким, бесконечным небом с бегущими по нем облаками. Ему было совершенно всё равно в эту минуту, кто бы ни стоял над ним, что бы ни говорил об нем; он рад был только тому, что остановились над ним люди, и желал только, чтоб эти люди помогли ему и возвратили бы его к жизни, которая казалась ему столь прекрасною, потому что он так иначе понимал ее теперь. Он собрал все свои силы, чтобы пошевелиться и произвести какой нибудь звук. Он слабо пошевелил ногою и произвел самого его разжалобивший, слабый, болезненный стон.
– А! он жив, – сказал Наполеон. – Поднять этого молодого человека, ce jeune homme, и свезти на перевязочный пункт!
Сказав это, Наполеон поехал дальше навстречу к маршалу Лану, который, сняв шляпу, улыбаясь и поздравляя с победой, подъезжал к императору.
Князь Андрей не помнил ничего дальше: он потерял сознание от страшной боли, которую причинили ему укладывание на носилки, толчки во время движения и сондирование раны на перевязочном пункте. Он очнулся уже только в конце дня, когда его, соединив с другими русскими ранеными и пленными офицерами, понесли в госпиталь. На этом передвижении он чувствовал себя несколько свежее и мог оглядываться и даже говорить.
Первые слова, которые он услыхал, когда очнулся, – были слова французского конвойного офицера, который поспешно говорил:
– Надо здесь остановиться: император сейчас проедет; ему доставит удовольствие видеть этих пленных господ.
– Нынче так много пленных, чуть не вся русская армия, что ему, вероятно, это наскучило, – сказал другой офицер.
– Ну, однако! Этот, говорят, командир всей гвардии императора Александра, – сказал первый, указывая на раненого русского офицера в белом кавалергардском мундире.
Болконский узнал князя Репнина, которого он встречал в петербургском свете. Рядом с ним стоял другой, 19 летний мальчик, тоже раненый кавалергардский офицер.
Бонапарте, подъехав галопом, остановил лошадь.
– Кто старший? – сказал он, увидав пленных.
Назвали полковника, князя Репнина.
– Вы командир кавалергардского полка императора Александра? – спросил Наполеон.
– Я командовал эскадроном, – отвечал Репнин.
– Ваш полк честно исполнил долг свой, – сказал Наполеон.
– Похвала великого полководца есть лучшая награда cолдату, – сказал Репнин.
– С удовольствием отдаю ее вам, – сказал Наполеон. – Кто этот молодой человек подле вас?
Князь Репнин назвал поручика Сухтелена.
Посмотрев на него, Наполеон сказал, улыбаясь:
– II est venu bien jeune se frotter a nous. [Молод же явился он состязаться с нами.]
– Молодость не мешает быть храбрым, – проговорил обрывающимся голосом Сухтелен.
– Прекрасный ответ, – сказал Наполеон. – Молодой человек, вы далеко пойдете!
Князь Андрей, для полноты трофея пленников выставленный также вперед, на глаза императору, не мог не привлечь его внимания. Наполеон, видимо, вспомнил, что он видел его на поле и, обращаясь к нему, употребил то самое наименование молодого человека – jeune homme, под которым Болконский в первый раз отразился в его памяти.
– Et vous, jeune homme? Ну, а вы, молодой человек? – обратился он к нему, – как вы себя чувствуете, mon brave?
Несмотря на то, что за пять минут перед этим князь Андрей мог сказать несколько слов солдатам, переносившим его, он теперь, прямо устремив свои глаза на Наполеона, молчал… Ему так ничтожны казались в эту минуту все интересы, занимавшие Наполеона, так мелочен казался ему сам герой его, с этим мелким тщеславием и радостью победы, в сравнении с тем высоким, справедливым и добрым небом, которое он видел и понял, – что он не мог отвечать ему.
Да и всё казалось так бесполезно и ничтожно в сравнении с тем строгим и величественным строем мысли, который вызывали в нем ослабление сил от истекшей крови, страдание и близкое ожидание смерти. Глядя в глаза Наполеону, князь Андрей думал о ничтожности величия, о ничтожности жизни, которой никто не мог понять значения, и о еще большем ничтожестве смерти, смысл которой никто не мог понять и объяснить из живущих.