Два государства для двух народов

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Два государства для двух народов — общее название спектра позиций в израильско-палестинском конфликте, которые предусматривают окончание конфликта путём создания Государство Палестина наряду с еврейским государством Израилем (включая израильских арабов) между Иорданом и Средиземным морем.

Палестинское государство предоставит своим жителям гражданство, и арабские беженцы смогут иммигрировать в новое государство и получить там гражданство. Арабские граждане Израиля смогут либо остаться в Израиле, либо переехать в палестинское государство, и стать его гражданами.

Другими вариантами является: двунациональное государство (англ.), федеративное либо унитарное,[1], План трёх государств (англ.) План Алона.





История

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Первое предложение о создании еврейского и арабского государств в британской подмандатной Палестине было сделано Комиссией Пиля (англ.) в 1937 году. Предложение было принято большинством еврейских лидеров, и отклонено арабской общиной в Палестине и Британским правительством, как нереализуемое[2].

В 1947 году ООН вновь предложил план раздела Палестины на арабское и еврейское государства; Иерусалим и его окрестности должны были остаться под международным контролем. План был принят еврейскими лидерами, и отклонён арабскими, которые в целом противились еврейскому присутствию в регионе. Вскоре после этого началась Арабо-израильская война (1947—1949).

Первая индикация о том, что Организация освобождения Палестины хочет принять план двух государств, был озвучен Саидом Хаммами (англ.) (представитель ООП в Англии) в середине 70-х[3][4].

В 1975 году был Генеральная Ассамблея ООН приняла постановление о создании Комитета по правам палестинского народа. В 1976 году Комитет предоставил рекомендации, среди которых было предоставление «прав на самоопределение, национальную независимость и суверенитет» палестинского народа[5][6]. Совет Безопасности обсудил рекомендации, но не смог достичь решения ввиду того, что Соединенные Штаты наложили вето. Это аргументировалось тем, что границы должны обсуждаться напрямую между сторонами. Совет впоследствии неоднократно поднимал этот вопрос; его рекомендации были одобрены Генеральной Ассамблеей в 1976 году и одобрялись ею в последующие годы[5].

Палестинская Декларация Независимости 15 ноября 1988 года ссылается на резолюцию ООН 1947 года, что иногда (например, Дж. Сегалом[7] и др.[8]) интерпретируется как косвенное признание Государства Израиль, и поддержка принципа двух государств.

Многие палестинцы и израильтяне, а также Арабская Лига[9] принимают принцип двух государств, по границам соглашения о прекращении огня 1949 года. Согласно опросу, 72 % израильтян и палестинцев поддерживает план мирного урегулирования на основе границ 1967 года, при условии сотрудничества другой стороны[10].

В последние годы

В конце 1990-х велась значительная дипломатическая работа по переговорам о «двух государствах», начиная с Мадридской конференции (1991). Наиболее существенными переговорами стали Соглашения в Осло.

Переговоры продолжились в Кэмп-Девиде, и последовавшими за ними переговорами в Табе в 2001 году без подписания конечных соглашений.

Возможные решения обсуждались лидерами США и Саудовской Аравии[11]. В 2002 Саудовский принц (ныне король) Абдалла предложил «Арабскую инициативу», которая была единогласно принята Лигой Арабских Стран. Президент Буш поддержал создание палестинского государства.

В опросе 2007 года в Секторе Газа и Западном берегу р. Иордан 46,7 % респондентов предпочли два государства для двух народов, и 26,5 % — одно двунациональное государство[12]. Согласно опросу 2009 года, мирное решение по формуле «два государства для двух народов» приемлют 74 % палестинцев и 78 % израильтян[13].

В 2007 году на конференции в Анаполисе, ООП, Израиль и США согласились с принципом двух государств как основе переговоров.

4 июня 2009 года, президент Барак Обама в обрашении в Каире к Исламскому миру подтвердил приверженность США принципу двух государств.[14]

Критика

План «Два государства для двух народов» иногда критикуется, как утопичный[15].


Организации

Практически все израильские партии поддерживают план двух государств в том или ином виде; в частности, Ликуд (Бар-Иланская речь Нетаниягу[16] и возможное изменение конституции Ликуда[17]), Исраэль Бейтейну («План Либермана»[18]), Авода[19], Ха-Тнуа[20], Йеш Атид[21], Мерец[22], Хадаш[23]. («Против» выступают Еврейский дом, не прошедшая в кнессет 19-го созыва партия Оцма ле-Исраэль и арабская партия РААМ-ТААЛЬ[24].

С палестинской стороны, Президент Государства Палестина Махмуд Аббас заявляет о верности принципу «двух государств»[25]. Согласно некоторым источникам, Хамас также готов признать формулу «два государства для двух народов».[26]

Кроме того, существует несколько организаций, активно действующих для воплощения этого плана; например, Женевская инициатива, One Voice (Коль Эхад) и Шалом ахшав.

См. также

План ООН по разделу Палестины

Напишите отзыв о статье "Два государства для двух народов"

Примечания

  1. [www.reut-institute.org/Publication.aspx?PublicationId=346 One State Threat], Reut Institute, 1 November 2004, <www.reut-institute.org/Publication.aspx?PublicationId=346>. Проверено 1 января 2008. 
  2. [www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/History/anglo15.html «Appendix IV: Palestine: Historical Background»] Jewish Virtual Library. «The British Government accompanied the publication of the Woodhead Report by a statement of policy rejecting partition as impracticable in the light of the Commission’s investigations, but suggesting that Arab-Jewish agreement might still be possible.»
  3. Ayoob, Mohammed. The Middle East in world politics. 1981, page 90
  4. Ḥusayn Āghā, Shai Feldman, Aḥmad Khālidī, Zeev Schiff. Track-II diplomacy: lessons from the Middle East. 2003, page 11
  5. 1 2 [www.un.org/ru/peace/palestine/part4.pdf www.un.org/ru/peace/palestine/part4] Создание Комитета по правам палестинцев, 1975 год
  6. [unispal.un.org/pdfs/12-20476revr.pdf unispal.un.org] unispal.un.org/pdfs/12-20476revr.pdf
  7. [www.haaretz.com/print-edition/opinion/the-1988-declaration-of-independence-1.3292 «Ха-Арец»] There can be no doubt that the Palestinians, in citing the partition resolution as a basis in international law for the State of Palestine, deliberately choose to link their international legitimacy to that of Israel. This can be seen in the startling fact that when it discusses the UN resolution the declaration says it «partitioned Palestine into two states, one Arab, one Jewish.»
  8. [www.nytimes.com/1988/11/15/world/plo-proclaims-palestine-to-be-an-independent-state-hints-at-recognizing-israel.html?pagewanted=all&src=pm New York Times, P.L.O. PROCLAIMS PALESTINE TO BE AN INDEPENDENT STATE; HINTS AT RECOGNIZING ISRAEL]
  9. [middleeast.about.com/od/arabisraeliconflict/qt/beirut-declaration-text.htm The Beirut Declaration: 2002 Arab League Peace Initiative (Full Text)]
  10. [www.worldpublicopinion.org/pipa/articles/international_security_bt/137.php?nid=&id=&pnt=137&lb=brme Large Israeli and Palestinian Majorities Indicate Readiness for Two-State Solution Based on 1967 Borders]
  11. [www.pbs.org/wgbh/pages/frontline/shows/saud/etc/script.html Frontline: House of Saud ]
  12. [www.angus-reid.com/polls/index.cfm?fuseaction=viewItem&itemID=15253 Palestinians Voice Support for Two-State Solution]
  13. [nashe.orbita.co.il/blogs/news/3630 Опрос: граждане Израиля и ПА поддерживают «два государства для двух народов»]
  14. [www.whitehouse.gov/the_press_office/Remarks-by-the-President-at-Cairo-University-6-04-09/ Remarks by the President at Cairo University, 6-04-09 | The White House]. Проверено 21 января 2013. [www.webcitation.org/6ECBJbZrP Архивировано из первоисточника 5 февраля 2013].
  15. [inosmi.ru/world/20131003/213527240.html Почему идея «одного государства для двух народов» является утопией?]
  16. [www.newsru.co.il/israel/15jun2009/netan4564.html Полный текст программной речи Нетаниягу в университете Бар-Илан] «если палестинцы признают Израиль как государство еврейского народа, то мы будем готовы в будущем мирном соглашении достигнуть решения, где демилитаризированное палестинское государство существует рядом с еврейским государством.»
  17. [news.walla.co.il/?w=/9/2615174 חוקת הליכוד תכיר בפתרון שתי המדינות לשני העמים?]
  18. [www.ejwiki.org/wiki/План_Либермана План Либермана :: Ежевика – еврейская академическая вики-энциклопедия]. Проверено 8 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EOlngfU5 Архивировано из первоисточника 13 февраля 2013].
  19. [www.shelly.org.il/node/7858 Labor Platform: Diplomatic/Security Doctrine] «Two democratic nation-states for the two peoples living in peace side by side. Peace and cooperation will be established between the two states.»
  20. [www.atnua.com/2013/01/newsrucoil_10.html Интервью Ципи Ливни корреспонденту NEWSru.co.il]
  21. [www.facebook.com/notes/еш-атид/политика-и-безопасность/169180836539073 Политика и безопасность] «Мы должны вернуться за стол переговоров с палестинцами, чтобы достичь окончательного урегулирования на базе принципа „два государства для двух народов“, в рамках которого большие поселенческие массивы (Ариэль и близлежащие районы, Гуш-Эцион, Маале-Адумим) останутся внутри государства Израиль.»
  22. [www.israelnationalnews.com/News/News.aspx/128993 Аруц 7] «Meretz Leader: The Only Solution is Two States»
  23. [hadash.org.il/russian/ hadash.org.il/russian] «ХАДАШ первый воспользовался девизом — „Два государства для двух народов“, первым заявил о том, что приватизация приведёт к увеличению бедности, первым выступал против ненужных войн с самого первого их дня.»
  24. [news.walla.co.il/?w=%2F9%2F2516727 walla!] ראשונה בישראל: מפלגה ערבית קיימת תבקש לרוץ לכנסת על בסיס מצע של מדינה דו לאומית
  25. [www.zman.com/news/2012/10/16/136855.html Абу-Мазен — Обаме: Я верен принципу «два государства для двух народов»]
  26. [www.zman.com/news/2013/01/30/144165.html ХАМАС готов признать формулу «два государства для двух народов»]

Ссылки

  • www.ng.ru/world/2007-11-30/100_annapolis.html
  • archive.is/20130218013412/www.mfa.gov.il/MFARUS/PalestinianStatehood/Ron_Prosor_speech_Palestinian_status_UN.htm?DisplayMode=print
  • www.zman.com/news/2012/12/05/140385.html
  • jerusalem-temple-today.com/maamarim/drugie/09/Almog2.html

Отрывок, характеризующий Два государства для двух народов

– Aline, – сказал он жене, – allez voir ce qu'ils font. [Алина, посмотри, что они делают.]
Княгиня подошла к двери, прошлась мимо нее с значительным, равнодушным видом и заглянула в гостиную. Пьер и Элен так же сидели и разговаривали.
– Всё то же, – отвечала она мужу.
Князь Василий нахмурился, сморщил рот на сторону, щеки его запрыгали с свойственным ему неприятным, грубым выражением; он, встряхнувшись, встал, закинул назад голову и решительными шагами, мимо дам, прошел в маленькую гостиную. Он скорыми шагами, радостно подошел к Пьеру. Лицо князя было так необыкновенно торжественно, что Пьер испуганно встал, увидав его.
– Слава Богу! – сказал он. – Жена мне всё сказала! – Он обнял одной рукой Пьера, другой – дочь. – Друг мой Леля! Я очень, очень рад. – Голос его задрожал. – Я любил твоего отца… и она будет тебе хорошая жена… Бог да благословит вас!…
Он обнял дочь, потом опять Пьера и поцеловал его дурно пахучим ртом. Слезы, действительно, омочили его щеки.
– Княгиня, иди же сюда, – прокричал он.
Княгиня вышла и заплакала тоже. Пожилая дама тоже утиралась платком. Пьера целовали, и он несколько раз целовал руку прекрасной Элен. Через несколько времени их опять оставили одних.
«Всё это так должно было быть и не могло быть иначе, – думал Пьер, – поэтому нечего спрашивать, хорошо ли это или дурно? Хорошо, потому что определенно, и нет прежнего мучительного сомнения». Пьер молча держал руку своей невесты и смотрел на ее поднимающуюся и опускающуюся прекрасную грудь.
– Элен! – сказал он вслух и остановился.
«Что то такое особенное говорят в этих случаях», думал он, но никак не мог вспомнить, что такое именно говорят в этих случаях. Он взглянул в ее лицо. Она придвинулась к нему ближе. Лицо ее зарумянилось.
– Ах, снимите эти… как эти… – она указывала на очки.
Пьер снял очки, и глаза его сверх той общей странности глаз людей, снявших очки, глаза его смотрели испуганно вопросительно. Он хотел нагнуться над ее рукой и поцеловать ее; но она быстрым и грубым движеньем головы пeрехватила его губы и свела их с своими. Лицо ее поразило Пьера своим изменившимся, неприятно растерянным выражением.
«Теперь уж поздно, всё кончено; да и я люблю ее», подумал Пьер.
– Je vous aime! [Я вас люблю!] – сказал он, вспомнив то, что нужно было говорить в этих случаях; но слова эти прозвучали так бедно, что ему стало стыдно за себя.
Через полтора месяца он был обвенчан и поселился, как говорили, счастливым обладателем красавицы жены и миллионов, в большом петербургском заново отделанном доме графов Безухих.


Старый князь Николай Андреич Болконский в декабре 1805 года получил письмо от князя Василия, извещавшего его о своем приезде вместе с сыном. («Я еду на ревизию, и, разумеется, мне 100 верст не крюк, чтобы посетить вас, многоуважаемый благодетель, – писал он, – и Анатоль мой провожает меня и едет в армию; и я надеюсь, что вы позволите ему лично выразить вам то глубокое уважение, которое он, подражая отцу, питает к вам».)
– Вот Мари и вывозить не нужно: женихи сами к нам едут, – неосторожно сказала маленькая княгиня, услыхав про это.
Князь Николай Андреич поморщился и ничего не сказал.
Через две недели после получения письма, вечером, приехали вперед люди князя Василья, а на другой день приехал и он сам с сыном.
Старик Болконский всегда был невысокого мнения о характере князя Василья, и тем более в последнее время, когда князь Василий в новые царствования при Павле и Александре далеко пошел в чинах и почестях. Теперь же, по намекам письма и маленькой княгини, он понял, в чем дело, и невысокое мнение о князе Василье перешло в душе князя Николая Андреича в чувство недоброжелательного презрения. Он постоянно фыркал, говоря про него. В тот день, как приехать князю Василью, князь Николай Андреич был особенно недоволен и не в духе. Оттого ли он был не в духе, что приезжал князь Василий, или оттого он был особенно недоволен приездом князя Василья, что был не в духе; но он был не в духе, и Тихон еще утром отсоветывал архитектору входить с докладом к князю.
– Слышите, как ходит, – сказал Тихон, обращая внимание архитектора на звуки шагов князя. – На всю пятку ступает – уж мы знаем…
Однако, как обыкновенно, в 9 м часу князь вышел гулять в своей бархатной шубке с собольим воротником и такой же шапке. Накануне выпал снег. Дорожка, по которой хаживал князь Николай Андреич к оранжерее, была расчищена, следы метлы виднелись на разметанном снегу, и лопата была воткнута в рыхлую насыпь снега, шедшую с обеих сторон дорожки. Князь прошел по оранжереям, по дворне и постройкам, нахмуренный и молчаливый.
– А проехать в санях можно? – спросил он провожавшего его до дома почтенного, похожего лицом и манерами на хозяина, управляющего.
– Глубок снег, ваше сиятельство. Я уже по прешпекту разметать велел.
Князь наклонил голову и подошел к крыльцу. «Слава тебе, Господи, – подумал управляющий, – пронеслась туча!»
– Проехать трудно было, ваше сиятельство, – прибавил управляющий. – Как слышно было, ваше сиятельство, что министр пожалует к вашему сиятельству?
Князь повернулся к управляющему и нахмуренными глазами уставился на него.
– Что? Министр? Какой министр? Кто велел? – заговорил он своим пронзительным, жестким голосом. – Для княжны, моей дочери, не расчистили, а для министра! У меня нет министров!
– Ваше сиятельство, я полагал…
– Ты полагал! – закричал князь, всё поспешнее и несвязнее выговаривая слова. – Ты полагал… Разбойники! прохвосты! Я тебя научу полагать, – и, подняв палку, он замахнулся ею на Алпатыча и ударил бы, ежели бы управляющий невольно не отклонился от удара. – Полагал! Прохвосты! – торопливо кричал он. Но, несмотря на то, что Алпатыч, сам испугавшийся своей дерзости – отклониться от удара, приблизился к князю, опустив перед ним покорно свою плешивую голову, или, может быть, именно от этого князь, продолжая кричать: «прохвосты! закидать дорогу!» не поднял другой раз палки и вбежал в комнаты.
Перед обедом княжна и m lle Bourienne, знавшие, что князь не в духе, стояли, ожидая его: m lle Bourienne с сияющим лицом, которое говорило: «Я ничего не знаю, я такая же, как и всегда», и княжна Марья – бледная, испуганная, с опущенными глазами. Тяжелее всего для княжны Марьи было то, что она знала, что в этих случаях надо поступать, как m lle Bourime, но не могла этого сделать. Ей казалось: «сделаю я так, как будто не замечаю, он подумает, что у меня нет к нему сочувствия; сделаю я так, что я сама скучна и не в духе, он скажет (как это и бывало), что я нос повесила», и т. п.
Князь взглянул на испуганное лицо дочери и фыркнул.
– Др… или дура!… – проговорил он.
«И той нет! уж и ей насплетничали», подумал он про маленькую княгиню, которой не было в столовой.
– А княгиня где? – спросил он. – Прячется?…
– Она не совсем здорова, – весело улыбаясь, сказала m llе Bourienne, – она не выйдет. Это так понятно в ее положении.
– Гм! гм! кх! кх! – проговорил князь и сел за стол.
Тарелка ему показалась не чиста; он указал на пятно и бросил ее. Тихон подхватил ее и передал буфетчику. Маленькая княгиня не была нездорова; но она до такой степени непреодолимо боялась князя, что, услыхав о том, как он не в духе, она решилась не выходить.
– Я боюсь за ребенка, – говорила она m lle Bourienne, – Бог знает, что может сделаться от испуга.
Вообще маленькая княгиня жила в Лысых Горах постоянно под чувством страха и антипатии к старому князю, которой она не сознавала, потому что страх так преобладал, что она не могла чувствовать ее. Со стороны князя была тоже антипатия, но она заглушалась презрением. Княгиня, обжившись в Лысых Горах, особенно полюбила m lle Bourienne, проводила с нею дни, просила ее ночевать с собой и с нею часто говорила о свекоре и судила его.
– Il nous arrive du monde, mon prince, [К нам едут гости, князь.] – сказала m lle Bourienne, своими розовенькими руками развертывая белую салфетку. – Son excellence le рrince Kouraguine avec son fils, a ce que j'ai entendu dire? [Его сиятельство князь Курагин с сыном, сколько я слышала?] – вопросительно сказала она.
– Гм… эта excellence мальчишка… я его определил в коллегию, – оскорбленно сказал князь. – А сын зачем, не могу понять. Княгиня Лизавета Карловна и княжна Марья, может, знают; я не знаю, к чему он везет этого сына сюда. Мне не нужно. – И он посмотрел на покрасневшую дочь.
– Нездорова, что ли? От страха министра, как нынче этот болван Алпатыч сказал.
– Нет, mon pere. [батюшка.]
Как ни неудачно попала m lle Bourienne на предмет разговора, она не остановилась и болтала об оранжереях, о красоте нового распустившегося цветка, и князь после супа смягчился.
После обеда он прошел к невестке. Маленькая княгиня сидела за маленьким столиком и болтала с Машей, горничной. Она побледнела, увидав свекора.
Маленькая княгиня очень переменилась. Она скорее была дурна, нежели хороша, теперь. Щеки опустились, губа поднялась кверху, глаза были обтянуты книзу.
– Да, тяжесть какая то, – отвечала она на вопрос князя, что она чувствует.
– Не нужно ли чего?
– Нет, merci, mon pere. [благодарю, батюшка.]
– Ну, хорошо, хорошо.