12 стульев (фильм, 1976)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Двенадцать стульев (фильм, 1976)»)
Перейти к: навигация, поиск
12 стульев
Жанр

комедия

Режиссёр

Марк Захаров

Автор
сценария

Марк Захаров

В главных
ролях

Андрей Миронов
Анатолий Папанов

Оператор

В. Ошеров
Георгий Рерберг

Композитор

Геннадий Гладков

Кинокомпания

Творческое объединение «Экран»

Длительность

305[1]

Страна

СССР СССР

Язык

русский

Год

1976

IMDb

ID 0075468

К:Фильмы 1976 года

«12 сту́льев» — 4-серийный художественный телевизионный фильм 1976 года, снятый Марком Захаровым по одноимённому роману 1928 года И. Ильфа и Е. Петрова.

Это вторая полная экранизация романа в Советском Союзе (первая — Леонида Гайдая[2]), и шестая в мире.





Сюжет

Время и место действия: апрель — октябрь 1927 года; Старгород, Москва, Васюки, Пятигорск, Владикавказ, Тифлис, Ялта.

Спокойную жизнь делопроизводителя ЗАГСа Ипполита Матвеевича Воробьянинова нарушает не столько внезапная кончина тёщи Клавдии Ивановны, сколько её признание в том, что в сиденье одного из стульев их бывшего гостиного гарнитура работы мастера Гамбса она зашила свои бриллианты.

Ипполит Матвеевич решает разыскать сокровище. К несчастью, этим же занят священник отец Фёдор, узнавший эту тайну от Клавдии Ивановны на исповеди. И неизвестно, чем бы всё закончилось, не повстречайся Ипполиту Матвеевичу молодой жулик Остап Бендер, согласившийся, за определённый процент от стоимости бриллиантов, помочь бывшему предводителю дворянства в поисках.

Компаньоны гоняются за стульями по всей стране. И в конце концов, вскрыв 11 стульев из 12 — и не найдя сокровищ, они возвращаются в Москву. Неизвестным образом Остапу удаётся разыскать последний стул, о чём он и сообщил Ипполиту Матвеевичу перед тем, как отправиться спать. Оба понимают, что в этом последнем стуле и находится сокровище. Киса решает завладеть сокровищем сам и убивает спящего Остапа, перерезав ему горло опасной бритвой. Однако завладеть сокровищами Воробьянинову не удалось. Сторож Клуба железнодорожников случайно обнаружил их в стуле, а «товарищ Красильников», заведующий клубом, выстроил на эти деньги новый клуб.

Актёры и персонажи

Персонаж Фильм
1 серия 2 серия 3 серия 4 серия
Остап Бендер Андрей Миронов
Киса Воробьянинов Анатолий Папанов
Авторский текст за кадром Зиновий Гердт
Отец Фёдор Ролан Быков Ролан Быков
Дворник Тихон Николай Скоробогатов
«Голубой воришка» Альхен Олег Табаков
Мастер Безенчук Георгий Вицин
Сашхен (жена «голубого воришки») Нелли Гошева
Танцовщица Любовь Полищук
Матушка Катерина, жена отца Фёдора Нина Лапшинова
Мадам Петухова (тёща Воробьянинова) Татьяна Пельтцер
Беспризорник в Старгороде Олег Степанов
Агрономша Кузнецова Наталья Журавлёва
Секретарь месткома коммунальников в уездном городе N Александра Дорохина
Пьяница в уездном городе N Александр Пятков
Мадам Грицацуева Лидия Федосеева-Шукшина
Елена Станиславовна Боур Вера Орлова
Варфоломей Коробейников Марк Прудкин
Дворник дома № 7 Вячеслав Богачёв
Виктор Михайлович Полесов, слесарь-интеллигент Савелий Крамаров
Дядьев Борис Ульянов
Никеша Александр Пермяков
Господин Кислярский Дмитрий Гошев Дмитрий Гошев
Чарушников Александр Шешко
Лиза Татьяна Божок
Коля Калачов Виктор Проскурин
Аукционист Евгений Перов
Эллочка-людоедка Елена Шанина
Инженер Щукин Александр Абдулов
Фима Собак Вера Ивлева
Авессалом Владимирович Изнурёнков Всеволод Ларионов
Персицкий (репортёр газеты «Станок») Михаил Водяной
Редактор газеты «Станок» Григорий Шпигель
Яков Менелаевич, администратор театра «Колумб» Борис Беккер
Актёр театра «Колумб», игравший Подколёсина Николай Караченцов
Председатель тиражной комиссии Юрий Медведев
Работник театра Валентин Брылеев
Одноглазый шахматист Александр Ширвиндт
Монтёр Мечников Лев Борисов
Инженер Брунс Михаил Светин
Мусик Галина Соколова
Старик в чайхане Эмануил Геллер
Сторож в клубе Павел Павленко


В эпизодах

Съёмочная группа

  • Автор сценария: Марк Захаров
  • Режиссёр-постановщик: Марк Захаров
  • Операторы-постановщики:
  • Художники-постановщики:
  • Композитор: Геннадий Гладков
  • Текст песен: Ю. Михайлов
  • Звукооператор: В. Силаев
  • Режиссёр: Н. Конюшев
  • Оператор: А. Родионов
  • Костюмы Т. Ивановой
  • Балетмейстер: Леонид Таубе
  • Художник-декоратор: В. Ерёмин
  • Монтаж: Нина Осипова, Т. Аксёнова
  • Грим И. Могилёвкиной, Т. Шишкиной
  • Ассистенты:
    • режиссёра: В. Чернышёва
    • оператора: Ю. Серебряков
    • художника: М. Салдаева
  • Комбинированные съёмки:
    • Оператор: А. Пекарь
    • Художник: В. Седов
  • Редактор: В. Розина
  • Музыкальный редактор: Г. Чуприна
  • Инструментальный ансамбль
  • Директор картины: Вильгельм Ёркин

Факты

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
  • Фильм телевизионный, и поэтому полностью снят в павильоне, хотя в романе множество эпизодов происходит на открытом пространстве.
  • В обоих советских фильмах «12 стульев» сыграли 10 актёров:
    1) Савелий Крамаров: в этом фильме он сыграл слесаря Полесова, а в фильме 1971 года — одноглазого шахматиста;
    2) Георгий Вицин: Безенчук — монтёр Мечников;
    3) Эдуард Бредун: родственник Альхена — Паша Эмильевич;
    4) Юрий Медведев: председатель тиражной комиссии — театрал в ложе с критиком;
    5) Павел Винник: официант в обоих фильмах;
    6) Григорий Шпигель: редактор газеты — Альхен;
    7) Анатолий Калабулин: шахматист — аукционщик Василий;
    8) Анатолий Обухов: Кирилл Яковлевич — шахматист;
    9) Вячеслав Войнаровский: Олег Яковлевич — Никеша;
    10) Владимир Ферапонтов: милиционер — шахматист в клетчатом пиджаке.
  • Андрей Миронов и Анатолий Папанов пробовались на те же роли в фильм «12 стульев» Гайдая, но не убедили режиссёра.
  • Леонид Гайдай неодобрительно отзывался об этом фильме, называя его «уголовным преступлением»[3] и противопоставляя ему свой фильм, снятый пятью годами ранее.
  • В планах режиссёра фильма Марка Захарова изначально не было песни «Белеет мой парус такой одинокий». Её предложил автор текстов песен Юлий Ким. И она неожиданно стала сквозной темой фильма[4].
  • Автором текстов песен, Юлием Кимом, для фильма было написано пять песен Остапа. Финальная должна была звучать перед появлением последнего стула (эпизод, когда Ипполит Матвеевич расправлялся с помощью бритвы со своим концессионером). За кадром звучало бы грустное танго. Но этот текст не утвердил режиссёр Марк Захаров.[4]

Напишите отзыв о статье "12 стульев (фильм, 1976)"

Примечания

  1. [www.imdb.com/title/tt0075468/ IMDb]
  2. Самая первая частичная экранизация в СССР сделана Александром Белинским, снявшем телеспектакль «Двенадцать стульев» в 1966 году; телеспектакль не был экранизацией всего романа, только экранизацией некоторых глав
  3. [www.vokrug.tv/article/show/Bender_na_ekrane_i_v_zhizni_17781/ ВокругТВ. Бендер на экране и в жизни]

Ссылки

  • [2011.russiancinema.ru/index.php?e_dept_id=2&e_movie_id=22 «12 стульев»] на сайте «Энциклопедия отечественного кино»
  • [ruskino.ru/mov/691 «12 стульев»] на Рускино.ру
  • «12 стульев» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [songkino.ru/songs/dvenad_77.html Песни из фильма «12 стульев» (1977)] на сайте songkino.ru

Отрывок, характеризующий 12 стульев (фильм, 1976)

«Неужели он умер в том злобном настроении, в котором он был тогда? Неужели не открылось ему перед смертью объяснение жизни?» – думал Пьер. Он вспомнил о Каратаеве, о его смерти и невольно стал сравнивать этих двух людей, столь различных и вместе с тем столь похожих по любви, которую он имел к обоим, и потому, что оба жили и оба умерли.
В самом серьезном расположении духа Пьер подъехал к дому старого князя. Дом этот уцелел. В нем видны были следы разрушения, но характер дома был тот же. Встретивший Пьера старый официант с строгим лицом, как будто желая дать почувствовать гостю, что отсутствие князя не нарушает порядка дома, сказал, что княжна изволили пройти в свои комнаты и принимают по воскресеньям.
– Доложи; может быть, примут, – сказал Пьер.
– Слушаю с, – отвечал официант, – пожалуйте в портретную.
Через несколько минут к Пьеру вышли официант и Десаль. Десаль от имени княжны передал Пьеру, что она очень рада видеть его и просит, если он извинит ее за бесцеремонность, войти наверх, в ее комнаты.
В невысокой комнатке, освещенной одной свечой, сидела княжна и еще кто то с нею, в черном платье. Пьер помнил, что при княжне всегда были компаньонки. Кто такие и какие они, эти компаньонки, Пьер не знал и не помнил. «Это одна из компаньонок», – подумал он, взглянув на даму в черном платье.
Княжна быстро встала ему навстречу и протянула руку.
– Да, – сказала она, всматриваясь в его изменившееся лицо, после того как он поцеловал ее руку, – вот как мы с вами встречаемся. Он и последнее время часто говорил про вас, – сказала она, переводя свои глаза с Пьера на компаньонку с застенчивостью, которая на мгновение поразила Пьера.
– Я так была рада, узнав о вашем спасенье. Это было единственное радостное известие, которое мы получили с давнего времени. – Опять еще беспокойнее княжна оглянулась на компаньонку и хотела что то сказать; но Пьер перебил ее.
– Вы можете себе представить, что я ничего не знал про него, – сказал он. – Я считал его убитым. Все, что я узнал, я узнал от других, через третьи руки. Я знаю только, что он попал к Ростовым… Какая судьба!
Пьер говорил быстро, оживленно. Он взглянул раз на лицо компаньонки, увидал внимательно ласково любопытный взгляд, устремленный на него, и, как это часто бывает во время разговора, он почему то почувствовал, что эта компаньонка в черном платье – милое, доброе, славное существо, которое не помешает его задушевному разговору с княжной Марьей.
Но когда он сказал последние слова о Ростовых, замешательство в лице княжны Марьи выразилось еще сильнее. Она опять перебежала глазами с лица Пьера на лицо дамы в черном платье и сказала:
– Вы не узнаете разве?
Пьер взглянул еще раз на бледное, тонкое, с черными глазами и странным ртом, лицо компаньонки. Что то родное, давно забытое и больше чем милое смотрело на него из этих внимательных глаз.
«Но нет, это не может быть, – подумал он. – Это строгое, худое и бледное, постаревшее лицо? Это не может быть она. Это только воспоминание того». Но в это время княжна Марья сказала: «Наташа». И лицо, с внимательными глазами, с трудом, с усилием, как отворяется заржавелая дверь, – улыбнулось, и из этой растворенной двери вдруг пахнуло и обдало Пьера тем давно забытым счастием, о котором, в особенности теперь, он не думал. Пахнуло, охватило и поглотило его всего. Когда она улыбнулась, уже не могло быть сомнений: это была Наташа, и он любил ее.
В первую же минуту Пьер невольно и ей, и княжне Марье, и, главное, самому себе сказал неизвестную ему самому тайну. Он покраснел радостно и страдальчески болезненно. Он хотел скрыть свое волнение. Но чем больше он хотел скрыть его, тем яснее – яснее, чем самыми определенными словами, – он себе, и ей, и княжне Марье говорил, что он любит ее.
«Нет, это так, от неожиданности», – подумал Пьер. Но только что он хотел продолжать начатый разговор с княжной Марьей, он опять взглянул на Наташу, и еще сильнейшая краска покрыла его лицо, и еще сильнейшее волнение радости и страха охватило его душу. Он запутался в словах и остановился на середине речи.
Пьер не заметил Наташи, потому что он никак не ожидал видеть ее тут, но он не узнал ее потому, что происшедшая в ней, с тех пор как он не видал ее, перемена была огромна. Она похудела и побледнела. Но не это делало ее неузнаваемой: ее нельзя было узнать в первую минуту, как он вошел, потому что на этом лице, в глазах которого прежде всегда светилась затаенная улыбка радости жизни, теперь, когда он вошел и в первый раз взглянул на нее, не было и тени улыбки; были одни глаза, внимательные, добрые и печально вопросительные.
Смущение Пьера не отразилось на Наташе смущением, но только удовольствием, чуть заметно осветившим все ее лицо.


– Она приехала гостить ко мне, – сказала княжна Марья. – Граф и графиня будут на днях. Графиня в ужасном положении. Но Наташе самой нужно было видеть доктора. Ее насильно отослали со мной.
– Да, есть ли семья без своего горя? – сказал Пьер, обращаясь к Наташе. – Вы знаете, что это было в тот самый день, как нас освободили. Я видел его. Какой был прелестный мальчик.
Наташа смотрела на него, и в ответ на его слова только больше открылись и засветились ее глаза.
– Что можно сказать или подумать в утешенье? – сказал Пьер. – Ничего. Зачем было умирать такому славному, полному жизни мальчику?
– Да, в наше время трудно жить бы было без веры… – сказала княжна Марья.
– Да, да. Вот это истинная правда, – поспешно перебил Пьер.
– Отчего? – спросила Наташа, внимательно глядя в глаза Пьеру.
– Как отчего? – сказала княжна Марья. – Одна мысль о том, что ждет там…
Наташа, не дослушав княжны Марьи, опять вопросительно поглядела на Пьера.
– И оттого, – продолжал Пьер, – что только тот человек, который верит в то, что есть бог, управляющий нами, может перенести такую потерю, как ее и… ваша, – сказал Пьер.
Наташа раскрыла уже рот, желая сказать что то, но вдруг остановилась. Пьер поспешил отвернуться от нее и обратился опять к княжне Марье с вопросом о последних днях жизни своего друга. Смущение Пьера теперь почти исчезло; но вместе с тем он чувствовал, что исчезла вся его прежняя свобода. Он чувствовал, что над каждым его словом, действием теперь есть судья, суд, который дороже ему суда всех людей в мире. Он говорил теперь и вместе с своими словами соображал то впечатление, которое производили его слова на Наташу. Он не говорил нарочно того, что бы могло понравиться ей; но, что бы он ни говорил, он с ее точки зрения судил себя.
Княжна Марья неохотно, как это всегда бывает, начала рассказывать про то положение, в котором она застала князя Андрея. Но вопросы Пьера, его оживленно беспокойный взгляд, его дрожащее от волнения лицо понемногу заставили ее вдаться в подробности, которые она боялась для самой себя возобновлять в воображенье.
– Да, да, так, так… – говорил Пьер, нагнувшись вперед всем телом над княжной Марьей и жадно вслушиваясь в ее рассказ. – Да, да; так он успокоился? смягчился? Он так всеми силами души всегда искал одного; быть вполне хорошим, что он не мог бояться смерти. Недостатки, которые были в нем, – если они были, – происходили не от него. Так он смягчился? – говорил Пьер. – Какое счастье, что он свиделся с вами, – сказал он Наташе, вдруг обращаясь к ней и глядя на нее полными слез глазами.
Лицо Наташи вздрогнуло. Она нахмурилась и на мгновенье опустила глаза. С минуту она колебалась: говорить или не говорить?
– Да, это было счастье, – сказала она тихим грудным голосом, – для меня наверное это было счастье. – Она помолчала. – И он… он… он говорил, что он желал этого, в ту минуту, как я пришла к нему… – Голос Наташи оборвался. Она покраснела, сжала руки на коленах и вдруг, видимо сделав усилие над собой, подняла голову и быстро начала говорить:
– Мы ничего не знали, когда ехали из Москвы. Я не смела спросить про него. И вдруг Соня сказала мне, что он с нами. Я ничего не думала, не могла представить себе, в каком он положении; мне только надо было видеть его, быть с ним, – говорила она, дрожа и задыхаясь. И, не давая перебивать себя, она рассказала то, чего она еще никогда, никому не рассказывала: все то, что она пережила в те три недели их путешествия и жизни в Ярославль.
Пьер слушал ее с раскрытым ртом и не спуская с нее своих глаз, полных слезами. Слушая ее, он не думал ни о князе Андрее, ни о смерти, ни о том, что она рассказывала. Он слушал ее и только жалел ее за то страдание, которое она испытывала теперь, рассказывая.
Княжна, сморщившись от желания удержать слезы, сидела подле Наташи и слушала в первый раз историю этих последних дней любви своего брата с Наташей.
Этот мучительный и радостный рассказ, видимо, был необходим для Наташи.
Она говорила, перемешивая ничтожнейшие подробности с задушевнейшими тайнами, и, казалось, никогда не могла кончить. Несколько раз она повторяла то же самое.
За дверью послышался голос Десаля, спрашивавшего, можно ли Николушке войти проститься.
– Да вот и все, все… – сказала Наташа. Она быстро встала, в то время как входил Николушка, и почти побежала к двери, стукнулась головой о дверь, прикрытую портьерой, и с стоном не то боли, не то печали вырвалась из комнаты.
Пьер смотрел на дверь, в которую она вышла, и не понимал, отчего он вдруг один остался во всем мире.
Княжна Марья вызвала его из рассеянности, обратив его внимание на племянника, который вошел в комнату.
Лицо Николушки, похожее на отца, в минуту душевного размягчения, в котором Пьер теперь находился, так на него подействовало, что он, поцеловав Николушку, поспешно встал и, достав платок, отошел к окну. Он хотел проститься с княжной Марьей, но она удержала его.
– Нет, мы с Наташей не спим иногда до третьего часа; пожалуйста, посидите. Я велю дать ужинать. Подите вниз; мы сейчас придем.
Прежде чем Пьер вышел, княжна сказала ему:
– Это в первый раз она так говорила о нем.


Пьера провели в освещенную большую столовую; через несколько минут послышались шаги, и княжна с Наташей вошли в комнату. Наташа была спокойна, хотя строгое, без улыбки, выражение теперь опять установилось на ее лице. Княжна Марья, Наташа и Пьер одинаково испытывали то чувство неловкости, которое следует обыкновенно за оконченным серьезным и задушевным разговором. Продолжать прежний разговор невозможно; говорить о пустяках – совестно, а молчать неприятно, потому что хочется говорить, а этим молчанием как будто притворяешься. Они молча подошли к столу. Официанты отодвинули и пододвинули стулья. Пьер развернул холодную салфетку и, решившись прервать молчание, взглянул на Наташу и княжну Марью. Обе, очевидно, в то же время решились на то же: у обеих в глазах светилось довольство жизнью и признание того, что, кроме горя, есть и радости.
– Вы пьете водку, граф? – сказала княжна Марья, и эти слова вдруг разогнали тени прошедшего.
– Расскажите же про себя, – сказала княжна Марья. – Про вас рассказывают такие невероятные чудеса.
– Да, – с своей, теперь привычной, улыбкой кроткой насмешки отвечал Пьер. – Мне самому даже рассказывают про такие чудеса, каких я и во сне не видел. Марья Абрамовна приглашала меня к себе и все рассказывала мне, что со мной случилось, или должно было случиться. Степан Степаныч тоже научил меня, как мне надо рассказывать. Вообще я заметил, что быть интересным человеком очень покойно (я теперь интересный человек); меня зовут и мне рассказывают.
Наташа улыбнулась и хотела что то сказать.
– Нам рассказывали, – перебила ее княжна Марья, – что вы в Москве потеряли два миллиона. Правда это?
– А я стал втрое богаче, – сказал Пьер. Пьер, несмотря на то, что долги жены и необходимость построек изменили его дела, продолжал рассказывать, что он стал втрое богаче.
– Что я выиграл несомненно, – сказал он, – так это свободу… – начал он было серьезно; но раздумал продолжать, заметив, что это был слишком эгоистический предмет разговора.
– А вы строитесь?
– Да, Савельич велит.
– Скажите, вы не знали еще о кончине графини, когда остались в Москве? – сказала княжна Марья и тотчас же покраснела, заметив, что, делая этот вопрос вслед за его словами о том, что он свободен, она приписывает его словам такое значение, которого они, может быть, не имели.
– Нет, – отвечал Пьер, не найдя, очевидно, неловким то толкование, которое дала княжна Марья его упоминанию о своей свободе. – Я узнал это в Орле, и вы не можете себе представить, как меня это поразило. Мы не были примерные супруги, – сказал он быстро, взглянув на Наташу и заметив в лице ее любопытство о том, как он отзовется о своей жене. – Но смерть эта меня страшно поразила. Когда два человека ссорятся – всегда оба виноваты. И своя вина делается вдруг страшно тяжела перед человеком, которого уже нет больше. И потом такая смерть… без друзей, без утешения. Мне очень, очень жаль еe, – кончил он и с удовольствием заметил радостное одобрение на лице Наташи.
– Да, вот вы опять холостяк и жених, – сказала княжна Марья.